Translation of "Licht und sicht" in English
Licht
ist
Sicht,
und
Sicht
ist
Licht.
Light
is
vision,
and
vision
is
light.
ParaCrawl v7.1
Er
garantiert
optimalen
Licht-,
Sicht-
und
Lärmschutz.
It
guarantees
perfect
protection
against
light,
view
and
noise.
ParaCrawl v7.1
Jalousien
ermöglichen
eine
optimale
und
einfache
Feinregulierung
von
Licht
und
Sicht.
Venetian
blinds
enable
an
ideal
and
simple
fine
regulation
of
light
and
view.
ParaCrawl v7.1
Die
alten
Griechen
waren
die
ersten,
die
mehr
oder
minder
wissenschaftlich
über
Licht
und
Sicht
nachdachten.
The
ancient
Greeks
were
the
first
to
think
more
or
less
scientifically
about
what
light
is
and
how
vision
works.
TED2020 v1
Die
Erfindung
betrifft
eine
Blende
zur
Abschirmung
von
Licht,
Wind
und
Sicht,
insbesondere
an
Balkonen
von
Gebäuden,
The
invention
relates
to
a
protective
covering
or
shade
to
shelter
from
the
light,
wind
and
view,
particularly
at
balconies
of
buildings.
EuroPat v2
Die
transparenten
Seitenglasfenster
maximieren
Licht
und
Sicht
innerhalb
des
Kabinetts
und
stellen
einen
hellen
und
offenen
Arbeitsbereich
zur
Verfügung.
The
transparent
side
glass
windows
maximize
light
and
visibility
inside
the
cabinet,
providing
a
bright
and
open
working
environment.
ParaCrawl v7.1
Das
Arbeiten
fällt
automatisch
leichter,
wenn
die
Schreibtischlampe
ein
helles
und
direktes
Licht
und
damit
gute
Sicht-,
sowie
Lichtverhältnisse
bietet.
Working
automatically
gets
easier,
when
the
desk
lamps
provide
bright
and
direct
light
and
therefore
good
visibility
and
lighting
conditions.
ParaCrawl v7.1
Immobiliarprogramm
"Puig
d'en
Alis"
schlägt
Ibiza-Stilvillen
vor,
die
auf
Parzellen
zwischen
1,000
M²
und
1,300
M²
gebaut
wurden,
die
geplant
sind,
um
Nutzen
aus
dem
Licht
und
aus
der
Sicht
auf
Portmany
Bay
so
gut
wie
möglich
zu
ziehen.
Residencial
Puig
d\'en
Alis\'
villas
have
been
modelled
on
modern
designs,
emulating
the
island\'s
architecture
and
adapted
to
the
shape
and
location
of
each
plot
of
land.
Between
1,000
and
1,300
m².
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bei
Nacht
und
bei
Regen
stellt
ein
beschädigtes
Visier
ein
Sicherheitsrisiko
dar,
da
Kratzer
das
Licht
brechen
und
die
Sicht
dadurch
stark
eingeschränkt
wird.
Using
a
damaged
visor,
especially
at
night
time
and
in
the
rain,
is
very
risky
as
scratches
reflect
light
rays
which
then
can
seriously
affect
your
vision.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Fensterfront
mit
Schiebetür
sorgt
für
viel
Licht
und
gibt
die
Sicht
frei
auf
die
fantastische
Landschaft
mit
dem
Atlantischen
Ozean
und
den
Bergen
in
der
Umgebung
im
Hintergrund.
The
large
front
window
with
sliding
door
provides
plenty
of
light
and
makes
possible
wonderful
views
of
the
fantastic
scenery
with
the
Atlantic
Ocean
and
the
mountains
in
the
background.
ParaCrawl v7.1
Zur
Auswahl
stehen
Licht-
und
Sicht-Paket,
Sport-Paket
und
das
neue
Selective-Paket,
das
Lederausstattung,
elektrisch
einstellbare
Vordersitze
mit
Sitzheizung
sowie
die
Klimatisierungsautomatik
THERMOTRONIC
beinhaltet.
These
are
the
Light
and
Sight
Package,
the
Sports
Package
and
the
new
Selective
Package,
which
includes
a
leather
interior,
electrically
adjustable
front
seats
with
heating
and
the
THERMOTRONIC
automatic
climate
control
system.
ParaCrawl v7.1
Der
hochwertige
UV-Filter
hingegen
blockiert
ultraviolettes
Licht
und
unterdrückt
dunstige
Sicht,
was
Ihnen
bei
der
Nachbearbeitung
Ihrer
Landschaftsaufnahmen
viel
Zeit
erspart.
The
high
quality
UV-filter
blocks
ultraviolet
light
and
suppresses
misty
visual
conditions,
which
saves
a
lot
of
time
when
post-processing
your
landscape
photos.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
verleiht
ihre
streng
formale
Bildsprache
mit
neutralem
Licht
und
objektiver
Sicht
auf
arrangierte
Objekte
diesen
eine
hyperreale
Präsenz,
die
sie
aus
dem
Reich
des
bloß
Faktischen
herauslöst.
On
the
other
hand,
however,
her
strictly
formal
pictorial
language
with
its
neutral
light
and
objective
view
of
arranged
objects
gives
the
latter
a
hyper-real
presence,
freeing
them
from
the
realm
of
the
purely
factual.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
die
jetzt
gängigen,
straff
gekanteten
Prismen
entfalten
ihre
Wohnprojekte
die
lebhaft
differenzierte
Wirkung
zwischen
Gebäude
und
Umraum,
arbeiten
sie
an
den
Querschnitten
ihrer
Geschoßbauten
so
intensiv
wie
die
alten
Meister
an
den
Profilen
von
Kordon-
und
Traufgesimsen:
Gestaltung
der
Übergänge
von
Raum-,
Licht-,
Sicht-
und
Schattenrelationen
war
und
ist
da
wie
dort
das
Thema.
Unlike
the
sharply
edged
prisms
favoured
at
present,
their
residential
projects
display
a
vividly
differentiated
relationship
between
building
and
environment,
they
work
as
intensely
on
the
cross-sections
of
their
multi-storied
structures
as
the
old
masters
did
on
the
profiles
of
cornices
and
eaves:
the
creation
of
transitions
for
space
and
light,
the
interaction
of
sight-lines
and
shadows,
was
and
is
the
theme,
both
then
and
now.
ParaCrawl v7.1