Translation of "Leute mit denen" in English

Das sind die Leute, mit denen Sie ins Geschäft kommen wollen.
These are the people you want to do business with.
Europarl v8

Und die Leute, mit denen er sich umgibt, benötigen diese Verbindung.
And the people he surrounds himself with need the connection.
TED2013 v1.1

Die Leute, mit denen ich zusammenarbeite, sind überaus klug.
The people I work with are quite smart.
Tatoeba v2021-03-10

Die Leute, mit denen ich zusammenarbeite, sind sehr nett.
The people I work with are very nice.
Tatoeba v2021-03-10

Wer sind die Leute, mit denen ich sie gesehen habe?
Who are the people I saw her with?
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss Leute finden, mit denen ich chillen kann.
I need to find people to chill with.
Tatoeba v2021-03-10

Nur die Leute, mit denen er zusammenarbeitet.
Nobody does except the people he works with.
OpenSubtitles v2018

Es kommt auf die Leute an, mit denen man zu tun hat.
The difference is in the people you have to deal with.
OpenSubtitles v2018

Aber wie tötet man Leute, mit denen man keinen netten Umgang pflegt?
It is so difficult to make a neat job of killing people with whom one is not on friendly terms.
OpenSubtitles v2018

Nun es gibt nicht viele Leute, mit denen man so reden kann.
Well there aren't many people you can talk to this way.
OpenSubtitles v2018

Die Leute, mit denen ich arbeite, sind undurchschaubar.
The people I work with... are inscrutable.
OpenSubtitles v2018

Das sind die Leute, mit denen Sie sprechen wollen.
Uh, these are the people that you're gonna want to connect with.
OpenSubtitles v2018

Leute, mit denen man sich besser nicht anlegt.
People you don't mess with.
OpenSubtitles v2018

Ich muss die Leute, mit denen ich arbeite, nicht mögen.
I don't have to like the people I work with.
OpenSubtitles v2018

Na ja, diese Leute, mit denen du gehandelt hast.
Well, those people you used to deal with.
OpenSubtitles v2018

Die Leute, mit denen ich unterwegs bin, können dir helfen.
The people that I'm... I'm traveling with, I think it help you.
OpenSubtitles v2018

Meine Leute, alle anderen, mit denen die Dämonen Kontakt haben.
My people, anyone else these demons come into contact with.
OpenSubtitles v2018

Wer waren die Leute, mit denen du geredet hast?
Who were those people you were speaking with?
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur wenige Leute, mit denen ich abhängen kann.
It's not like I have a bunch of other people that I can go hang out with.
OpenSubtitles v2018

Es gibt sicher kaum Leute, mit denen Sie mal lachen können.
Must be hardly any people you can even share a laugh with.
OpenSubtitles v2018

Wer sind diese Leute, mit denen du geredet hast?
Who are those people you were speaking with?
OpenSubtitles v2018

Hatte sie Freunde, Liebhaber, Leute, mit denen sie gefeiert hat?
Did she have any friends, boyfriends, people that she partied with?
OpenSubtitles v2018

Die Leute, mit denen ich arbeite... Wir suchen nach ihm.
The people I work with, we're looking for him.
OpenSubtitles v2018

Du kennst die Leute, mit denen wir es schon zu tun hatten.
You've seen the other people that we've been up against in the past.
OpenSubtitles v2018

Die Leute, mit denen Pereya zusammenarbeitete?
The people Pereya worked with?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen unsere Leute mit denen auf der Erde vereinen.
We must unite our people with the people of Earth.
OpenSubtitles v2018

Leute, mit denen er nach der Arbeit rumhing?
People he hung out with after work?
OpenSubtitles v2018