Translation of "Leute mit denen" in English
Das
sind
die
Leute,
mit
denen
Sie
ins
Geschäft
kommen
wollen.
These
are
the
people
you
want
to
do
business
with.
Europarl v8
Und
die
Leute,
mit
denen
er
sich
umgibt,
benötigen
diese
Verbindung.
And
the
people
he
surrounds
himself
with
need
the
connection.
TED2013 v1.1
Die
Leute,
mit
denen
ich
zusammenarbeite,
sind
überaus
klug.
The
people
I
work
with
are
quite
smart.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Leute,
mit
denen
ich
zusammenarbeite,
sind
sehr
nett.
The
people
I
work
with
are
very
nice.
Tatoeba v2021-03-10
Wer
sind
die
Leute,
mit
denen
ich
sie
gesehen
habe?
Who
are
the
people
I
saw
her
with?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
Leute
finden,
mit
denen
ich
chillen
kann.
I
need
to
find
people
to
chill
with.
Tatoeba v2021-03-10
Nur
die
Leute,
mit
denen
er
zusammenarbeitet.
Nobody
does
except
the
people
he
works
with.
OpenSubtitles v2018
Es
kommt
auf
die
Leute
an,
mit
denen
man
zu
tun
hat.
The
difference
is
in
the
people
you
have
to
deal
with.
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
tötet
man
Leute,
mit
denen
man
keinen
netten
Umgang
pflegt?
It
is
so
difficult
to
make
a
neat
job
of
killing
people
with
whom
one
is
not
on
friendly
terms.
OpenSubtitles v2018
Nun
es
gibt
nicht
viele
Leute,
mit
denen
man
so
reden
kann.
Well
there
aren't
many
people
you
can
talk
to
this
way.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute,
mit
denen
ich
arbeite,
sind
undurchschaubar.
The
people
I
work
with...
are
inscrutable.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
die
Leute,
mit
denen
Sie
sprechen
wollen.
Uh,
these
are
the
people
that
you're
gonna
want
to
connect
with.
OpenSubtitles v2018
Leute,
mit
denen
man
sich
besser
nicht
anlegt.
People
you
don't
mess
with.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
die
Leute,
mit
denen
ich
arbeite,
nicht
mögen.
I
don't
have
to
like
the
people
I
work
with.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
diese
Leute,
mit
denen
du
gehandelt
hast.
Well,
those
people
you
used
to
deal
with.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute,
mit
denen
ich
unterwegs
bin,
können
dir
helfen.
The
people
that
I'm...
I'm
traveling
with,
I
think
it
help
you.
OpenSubtitles v2018
Meine
Leute,
alle
anderen,
mit
denen
die
Dämonen
Kontakt
haben.
My
people,
anyone
else
these
demons
come
into
contact
with.
OpenSubtitles v2018
Wer
waren
die
Leute,
mit
denen
du
geredet
hast?
Who
were
those
people
you
were
speaking
with?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
wenige
Leute,
mit
denen
ich
abhängen
kann.
It's
not
like
I
have
a
bunch
of
other
people
that
I
can
go
hang
out
with.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
sicher
kaum
Leute,
mit
denen
Sie
mal
lachen
können.
Must
be
hardly
any
people
you
can
even
share
a
laugh
with.
OpenSubtitles v2018
Wer
sind
diese
Leute,
mit
denen
du
geredet
hast?
Who
are
those
people
you
were
speaking
with?
OpenSubtitles v2018
Hatte
sie
Freunde,
Liebhaber,
Leute,
mit
denen
sie
gefeiert
hat?
Did
she
have
any
friends,
boyfriends,
people
that
she
partied
with?
OpenSubtitles v2018
Die
Leute,
mit
denen
ich
arbeite...
Wir
suchen
nach
ihm.
The
people
I
work
with,
we're
looking
for
him.
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
die
Leute,
mit
denen
wir
es
schon
zu
tun
hatten.
You've
seen
the
other
people
that
we've
been
up
against
in
the
past.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute,
mit
denen
Pereya
zusammenarbeitete?
The
people
Pereya
worked
with?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
unsere
Leute
mit
denen
auf
der
Erde
vereinen.
We
must
unite
our
people
with
the
people
of
Earth.
OpenSubtitles v2018
Leute,
mit
denen
er
nach
der
Arbeit
rumhing?
People
he
hung
out
with
after
work?
OpenSubtitles v2018