Translation of "Letzter brief" in English

Sein letzter Brief kam aus einem Dorf in Palästina, aus Kana.
His last letter was from a village in Palestine called Cana.
OpenSubtitles v2018

Das wird mein letzter Brief sein.
This will be my last letter.
OpenSubtitles v2018

Dass sie Schweine sind und das dein letzter Brief ist.
Say they're bastards, that it's your last letter.
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie... sein letzter Brief.
Look. His last letter.
OpenSubtitles v2018

Sehr geehrter Sarge... dies ist vielleicht mein letzter Brief an Sie.
Dear Sarge: Maybe this is my last letter to you.
OpenSubtitles v2018

Das ist mein letzter Brief, der Abschied für immer.
My last farewell
OpenSubtitles v2018

Ihr letzter Brief kam vor 6 Wochen.
The last letter is only six weeks old.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir peinlich, dass mein letzter Brief so lange her ist.
I'm embarrassed it's been so long since last I wrote to you.
OpenSubtitles v2018

Dies ist mein letzter Brief an Sie als Vorstandsvorsitzender von Bayer.
This is my last Chairman's Letter to you as CEO of Bayer.
ParaCrawl v7.1

Luxemburgs letzter Brief an Sophie vom 18. Oktober 1918 ist voller Klagen.
In her final letter to Sophie dated October 18, 1918, Luxemburg is full of complaints.
ParaCrawl v7.1

Sein letzter Brief war an Farel gerichtet.
His last letter was addressed to Farel.
ParaCrawl v7.1

Sein letzter Brief führte ihn zu einer kleinen Hütte auf einem Hügel.
His final letter carried him to a small cabin on the hill.
ParaCrawl v7.1

Das ist sein letzter Brief.
This is his last letter.
Tatoeba v2021-03-10

Dann ging ich in die Schweiz und dein letzter Brief wartete in Luzern auf mich.
Then I went to Switzerland, and I found your letter waiting for me in Lucerne.
OpenSubtitles v2018

Das ist mein letzter Brief.
This will be my last letter to you.
OpenSubtitles v2018

Meine liebste Fanny, nichts könnte mich neugieriger machen, als dein letzter Brief.
My dearest Fanny, nothing could be more intriguing than your latest letter.
OpenSubtitles v2018

Sein letzter Brief, an die Mitglieder der Polnischen Exilregierung, enthält diese Zeilen:
His final letters, addressed to members of the Polish government in exile included the following:
ParaCrawl v7.1

Es war ihr letzter Brief.
It was her last letter.
ParaCrawl v7.1

Ihr letzter Brief, der ihm tags zuvor zugegangen war, hatte ihn gerade dadurch gereizt, daß die Mutter darin andeutete, sie sei gern bereit, ihn durch eine Beihilfe auf dem Wege zu Erfolgen in der Gesellschaft und im Dienste zu fördern, aber nicht, ihm dadurch ein Leben zu ermöglichen, über das die ganze gute Gesellschaft entrüstet sei.
Her last letter in particular had irritated him, for it contained hints that she was willing to help him to gain success in Society and in the service, but not to help him live in a manner that scandalized all good Society.
Books v1

Mein letzter Brief hat dich wohl die Koffer packen lassen, aber das brauchst du nicht, es sei denn natürlich, du möchtest der Wiedergeburt Robert Frobishers beiwohnen.
After my last letter, I'm sure you're rushing to pack your bags, but you needn't, really. Unless of course, you wish to witness the rebirth of Robert Frobisher.
OpenSubtitles v2018

Dies ist vielleicht mein letzter Brief, oder der letzte, den Du für lange Zeit erhalten wirst.
This may be my last letter or the last you will receive for some time.
OpenSubtitles v2018

Einige Tage später nahm ich endgültig Abschied von Afrika und von Aurora, nachdem mich ein letzter Brief erreichte.
I left Africa and Aurora's life forever two days later, after receiving her final letter.
OpenSubtitles v2018

Während er durch Italien reist, liest Timothy laut das letzte Kapitel seiner Memoiren, der Text ist zugleich sein letzter Brief an John.
While on his travels in Italy, Tim narrates the closing chapter of his memoir, which is his final letter to John.
WikiMatrix v1

Wir werden keine Zeit mehr zum Schreiben haben, dies könnte also für eine ganze Weile mein letzter Brief an euch sein!
We won't have any time for writing, so this may be my last letter for some time.
OpenSubtitles v2018

Das charmante Kleinigkeiten die voll ist Ihr letzter Brief erinnerte mich, dass ich auch das Ende meiner Arbeit Jahr.
The charming trifles which is full your last letter remind me that I am also the end of my year's work.
ParaCrawl v7.1

Von Thekla Bernau ist ein letzter Brief erhalten, den sie in der Deportationssammelstelle in der Hartungstraße – heute befinden sich dort die Hamburger Kammerspiele – geschrieben hat.
One last letter by Thekla Bernau is extant that she wrote at the collection point for deportees in Hartungstraße – where the Hamburg Kammerspiele are located today.
ParaCrawl v7.1