Translation of "Letzte meldungen" in English

Diese Meldungen können über die Letzte Meldungen Schaltfläche im Übertragen Dialog abgerufen werden.
Those are then available from the Recent Messages button in the commit dialog.
ParaCrawl v7.1

Letzte Meldungen von Fachleuten der Kommission, die sich vor Ort befinden, besagen, dass sich die Hilfslieferungskapazität derzeit rasch verbessert, aber dass die größte Herausforderung nach wie vor darin besteht, die Menschen fern der Zentren zu erreichen.
The latest reports from Commission humanitarian experts in the field are that delivery capacity is now improving rapidly, but a big effort is needed to reach people beyond the main hubs.
TildeMODEL v2018

Letzte Meldungen berichten tatsächlich, dass ein "Extra Starker Schlag" initiiert worden sei, damit diese [verleumderisches Wort der Chinesischen Regierung weggelassen] ein für alle Mal beseitigt wird.
Recent reports indeed suggest that a "strike hard" campaign was launched to finish this "[slanderous term used by Chinese government]" once and for all.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gab es letzte Woche öffentliche Meldungen, dass der IWF der Ukraine das Geld gegeben hat, um die russische Gasrechnung zu bezahlen.
Furthermore, there were public announcements last week that the IMF was giving the Ukrainemoney to pay for its gas bills to Russia.
ParaCrawl v7.1

Zur Unterstützung der Funktion Letzte Meldungen wird WatchDirectory Version 4.8 (oder höher) bzw. WatchFTP Version 3.6 (oder höher) benötigt.
Last Message support requires WatchDirectory version 4.8 (or higher) and WatchFTP version 3.6 (or higher) installed.
CCAligned v1

Dazu klicken Sie auf Letzte Meldungen und wählen einen Eintrag aus der Liste der Meldungen für dieses Projektarchiv aus.
Just click on Recent messages to view a list of the last few messages you entered for this working copy.
ParaCrawl v7.1

Dieses Werk ist nahezu identisch mit dem vierten und letzten Satz der "Herbstsymphonie", dem "Herbstpoem" (weitere Details siehe oben unter "Letzte Meldungen über die Herbstsymphonie").
Is practically identical with the final movement of the Herbstsymphonie (for details see "Latest news" above where also an analysis of this work is given).
ParaCrawl v7.1

Hierbei handelt es sich um eine Art Kurzversion des vierten Satzes der "Herbstsymphonie" ("Herbstpoem") oder von "Feste im Herbst" - siehe auch "Letzte Meldungen über die Herbstsymphonie" - oder aber um Variationen über Themen aus der Herbstsymphonie.
It seems to be a short version or a kind of variation on several themes from "Feste im Herbst" (see above; also see "Latest news" above) or a variation on themes that are directly taken from the "Herbstpoem" (final movement of the Herbstsymphonie).
ParaCrawl v7.1

Soweit der Top Eventers GmbH aktuelle gesundheitliche Beeinträchtigungen oder wesentliche Änderungen der Katalogbeschreibungen und objektiven tiermedizinischen Befunde bekannt werden, erfolgt während der Auktion durch den Auktionator oder die Top Eventers GmbH ein Hinweis oder eine schriftlich im Auktionsbüro ausliegende Meldung. Deshalb sind Bietinteressenten aufgefordert, aktuell im Auktionsbüro nachzufragen und die tierärztlichen Protokolle und ggf. letzte Meldungen einzusehen.
If the Top Eventers GmbH learn of current health problems or considerable changes to the description printed in the catalogue and objective veterinary findings, it will be either announced during the auction by the auctioneer or the Top Eventers GmbH will hang a written notice in the auction office. Therefore potential bidders are advised to check the veterinary reports for updates and where necessary ask the auction office for last minute updates.
ParaCrawl v7.1

Unseren letzten Meldungen zufolge soll Godzilla verschwunden sein.
But our latest reports show that Godzilla has disappeared.
OpenSubtitles v2018

Für die Aktionäre sind jedoch hauptsächlich die jeweils letzten Meldungen wichtig.
Shareholders, however, are mainly interested in the latest news.
TildeMODEL v2018

Die letzte Meldung vom Streifenwagen kam aus dem 3428 56th Drive.
Last contact she had with the patrol car was at 3428 56th Drive.
OpenSubtitles v2018

Die letzte Meldung von, von I-81 ist vor zwei Tagen gekommen.
The last message from I-81 came in 45 hours ago.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie, das könnte unsere letzte Meldung sein.
And then tell them that this may be our last transmission.
OpenSubtitles v2018

Nach den letzten Meldungen haben ihn Zaysans Truppen noch nicht gefunden.
Latest report suggests he's managed to stay hidden from Zaysan's troops.
OpenSubtitles v2018

Letzten Meldungen zufolge sind die Kreaturen ruhiger geworden.
The latest reports say the creatures have become quieter.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten letzte Nacht eine Meldung über so einen Wagen.
Got a call last night about a car like the one here.
OpenSubtitles v2018

Du hast die letzte Meldung gehört, sie haben Williams.
You've heard the latest, they've got Williams.
OpenSubtitles v2018

Die letzte Meldung ist vierzehn Minuten her.
Been 14 minutes since the last check-in.
OpenSubtitles v2018

Letzte Meldung ist südlich der Front.
Last known is south on Front.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem sein Helfershelfer ihn verlassen hatte, war Jean-Louis' letzte Meldung:
Despite the abandon of... of his co-accomplice, Jean-Louis has his last communication almost,
OpenSubtitles v2018

Wir ziehen für die Befriedigung unseres Angstbedürfnisses immer nur die letzten Meldungen heran.
When nurturing our desire for fear, we always only consider the latest reports.
ParaCrawl v7.1

Die obere Liste zeigt alle seit dem letzten Programmstart aufgetretenen Meldungen.
On the top list you get all messages since the last start.
ParaCrawl v7.1

Die letzten 60 Ereignisse (Meldungen) werden mit Zeitstempel und Status gespeichert.
The last 60 events (messages) are stored with a time stamp and status.
ParaCrawl v7.1

Die letzte Meldung vom Entwickler bekamen fast vier Monaten.
The last message from the developer got almost four months ago.
ParaCrawl v7.1

Ausgewählt wurden die letzten 20 Meldungen (nur Index)
Chosen the last 20 messages (index only)
ParaCrawl v7.1

Letzten Meldungen zufolge will er nun doch nicht nach Singapur zurückkehren.
Now, and according to the last announcements, he does not wants to return to Singapore.
ParaCrawl v7.1