Translation of "Lesung halten" in English

Dies ist zum zweiten Mal, dass ich diese Lesung halten darf.
This is the second time that I have been invited to give this lecture.
TildeMODEL v2018

Ich schlage vor, dass wir uns komplett an die erste Lesung des Parlaments halten und daran, dass wir sagen, dass wir alle Änderungsanträge wiedereinsetzen werden - wiedereingesetzt haben.
I propose to stick completely to Parliament's first reading and thus to say that we will reinstate - have reinstated - all amendments.
Europarl v8

In der ersten Lesung haben wir noch viele Chancen, aber wir müssen uns auch Möglichkeiten für die zweite Lesung offen halten.
At first reading, we still have a lot of opportunities, but we should also leave the way open for the second reading.
Europarl v8

Wenn Sie haben, halten Lesung für ein paar weitere Tipps zum Thema E-Mail-Adresse Sammlung am Ende dieses Artikels.
If you have, keep reading for a few more tips on e-mail address collection at the end of this article.
ParaCrawl v7.1

Sie sind dann zu dreien und können zusammen beten, zusammen arbeiten, zusammen geistliche Lesung halten, die eine der anderen ein gutes Beispiel geben..."
You will then be three and can pray and work together, have spiritual reading, and give one another a good example."
ParaCrawl v7.1

Beide Blogs und Zeitschriften zu beachten grabbing Schlagzeilen, Themen Menschen kümmern, und den Inhalt, die Leser halten Lesung.
Both blogs and magazines need attention grabbing headlines, topics people care about, and content that will keep readers reading.
ParaCrawl v7.1

Sie sind dann zu dreien und können zusammen beten, zusammen arbeiten, zusammen geistliche Lesung halten, die eine der anderen ein gutes Beispiel geben...“ Im Februar 1884 kommt Hendrina Stenmanns als neue Magd hinzu.
You will then be three and can pray and work together, have spiritual reading, and give one another a good example.” In February 1884 Hendrina Stenmanns also joined them as a new maid.
ParaCrawl v7.1

Unsere Änderungsanträge aus der ersten Lesung halte ich für sehr zufriedenstellend berücksichtigt.
Our amendments from the first reading have, I believe, been taken into account very satisfactorily.
Europarl v8

Lesungen und Vorträge halten Kammerschauspieler Wolfgang Hübsch, Georg Markus und Otto Brusatti.
Readings and lectures are given by chamber actors Wolfgang Hübsch, Georg Markus and Otto Brusatti.
ParaCrawl v7.1

So konnte Patricia Konzerte spielen und Lesungen halten, die sonst wohl nicht möglich gewesen wären.
So Patricia could play concerts and have lectures, that she possibly wouldn’t have been able to do otherwise.
ParaCrawl v7.1

Umso erstaunlicher, daß sich doch jedes Jahr Dichter finden, die sich bürgerlichen und medialen Grundregeln unterwerfen und zum Beispiel bereit sind, in aller Herrgottsfrüh um 9.00 Lesungen zu halten.
All the more astonishing, then, that every year poets get together here who not only adhere to basic civil and medial rules, but who are also prepared to give readings at the ungodly hour of 9.00 am.
ParaCrawl v7.1