Translation of "Lesen falsch" in English

Der Zellenzustand kann dann beim Lesen falsch interpretiert werden.
The cell state can then be interpreted incorrectly during reading.
EuroPat v2

Sie tun so tolle Dinge, wie den Opernplan falsch lesen.
They do such great things, like misread the opera calendar.
OpenSubtitles v2018

Hier können Sie lesen warum Einstein falsch lag.
Read here why Einstein was wrong.
ParaCrawl v7.1

Sie lesen die Sonographie falsch, weil sie dachte, dass es ein Junge war.
They read the sonogram wrong, because they thought it was a boy.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich gerade angemeldet, kann aber meine E-Mails nicht lesen, was läuft falsch?
I just signed up and it will not let me read my emails, what is wrong?
CCAligned v1

Nein Sie lesen das falsch.
No you read that wrong.
ParaCrawl v7.1

Einige lesen falsch und heben jedes Wort im Text hervor, was zu Intonation führt.
Some read incorrectly, highlighting every word in the text, resulting in intonation.
ParaCrawl v7.1

Die Lehrerin ist sehr böse geworden... und sagte, dass du mir das Lesen falsch beigebracht hast... und damit aufhören sollst.
The teacher got mad as the devil at me... and said you were teaching me to read all wrong... and to stop it.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mehr über Cavino und sein Verständnis von „Echt und Falsch“ lesen wollen, können wir Ihnen einen ausführlichen Artikel dazu bieten.
If you want to learn more about Cavino and his understanding of ‘Real and False’. you can find an extensive article on him here.
ParaCrawl v7.1

Drummond fragt den Jungen darüber, ob er glaube, aus Darwins Buch zu lesen, ist falsch und stellt fest, dass die gesamte Prüfung darauf beruht, ob die Leute denken dürfen oder nicht.
Drummond questions the boy about whether he thinks reading from Darwin's book is wrong and posits that the entire trial is based on whether or not people are allowed to think.
ParaCrawl v7.1

Für diesen Zweck wird mein öffentlicher GPG Schlüssel mit der ID 089DCAF35F15062A auf verschiedenen öffentlichen Schlüsselservern angeboten (tatsächlich sollten Sie nicht nur die ID überprüfen, weil das, was Sie hier lesen, auch falsch sein könnte, sondern auch die e-Mail-Addressen, die mit dem Schlüssel verknüpft sind und sein Web-of-Trust).
For this purpose, my public GPG key with ID 089DCAF35F15062A is provided on various public key-servers (actually, you should not only check the ID because what you read here might be wrong, but also the e-mail addresses connected to the key and its web of trust).
ParaCrawl v7.1

Es bedeutet, dass unsere Tendenz, die ganze Welt der Priesterschaft und des Opferns als "unglückliches semitisches Überbleibsel" zu lesen, wirklich grundlegend falsch ist.
That means that our tendency to read the whole world of priesthood and sacrifice as an "unfortunate Semitic leftover" is really very wrong.
ParaCrawl v7.1

Ich kann einfach nur nicht das Dokument verwenden, das Sie mir zusandten, und versuchte zu erklären, warum die implizite Annahme, ich sei in der Lage es lesen zu können, falsch war.
I just can't use the document you sent me, and I tried to explain why the implicit assumption that I would be able to read it, was mistaken.
ParaCrawl v7.1

Wenn man im Netz surft, findet man eine scheinbar unendlich große Zahl von Beiträgen zu unserem Thema, und natürlich ist auch vieles, was da zu lesen ist, falsch oder unvollständig.
When searching the net, there is a seemingly endless amount of entries about our topic and much of what is there for reading is of course incorrect or incomplete.
ParaCrawl v7.1

Das Internet ist zunehmend der Ort, wo nach Informationen gesucht wird, und beinahe jeder hat Zugang dazu.Eine JAMA-Studie(10) in den USA hat jedoch herausgefunden,dass Gesundheitsinformationen im Internet meist schwer zu finden, schwer zu lesen, häufig falsch und selbst auf den besten Websites unvollständig sind.
However, a JAMA (10) study in the US found that ‘most of the time,health information in the Internet is hard to find, hard toread, often incorrect and incomplete even on the best sites’.Nevertheless, this is due to bad webpage design, not of the Internet itself.
EUbookshop v2

Sehen Sie den Unterschied? Es bedeutet, dass unsere Tendenz, die ganze Welt der Priesterschaft und des Opferns als „unglückliches semitisches Überbleibsel“ zu lesen, wirklich grundlegend falsch ist.
That means that our tendency to read the whole world of priesthood and sacrifice as an “unfortunate Semitic leftover” is really very wrong.
ParaCrawl v7.1

Korrigieren Sie mich, wenn ich die Aufzeichnungen falsch lese.
Now correct me if I'm misreading the records.
OpenSubtitles v2018

Er wollte den Leser auf eine falsche Fährte leiten.
He wanted to lead the reader on a false trail.
ParaCrawl v7.1

Kann der Leser sehen, was falsch ist mit diesem Argument?
Can the reader see what is wrong with this argument?
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Hilfe bei dem wünschen, lesen Sie den falschen Artikel.
If you want help with that, you're reading the wrong article.
ParaCrawl v7.1

Lesen, addieren, falscher Alarm, im Büro des Direktors, das Übliche.
Oh, reading, adding, false alarm, Principal's office, the usual.
OpenSubtitles v2018

Zuerst aber wollen wir gemeinsam die Verse im Koran lesen, die diese falschen Behauptungen entkräften.
First, however, we want to read together a verse from the Koran, which challenges these false claims.
ParaCrawl v7.1

Also, entweder haben Sie meinen Sitz, oder ich lese das hier falsch.
Well, either you've got my seat, or I'm reading this wrong.
ParaCrawl v7.1

Wenn etwas mit Ihrer Leser falsch kann das Problem aus der Registrierung des Computers einzudämmen.
If something is wrong with your reader the problem may stem from your computer's registry.
ParaCrawl v7.1

Ihre Wortwahl hat starke christliche Konnotationen und führt so beim Leser zu falschen Vorstellungen.
The words they have chosen have strong Christian connotations and people get the wrong idea.
ParaCrawl v7.1

Das wird falsches Lesen blockieren, wenn der Lichtgriffel entlang dem Schirm bewegt wird.
This will block false readings when the pen is moved along the screen but not touching it.
ParaCrawl v7.1

So ist es Dritten möglich ungesicherte Nachrichten auf dem Übertragungsweg zu lesen oder zu fälschen.
It is possible, for example, for third parties to read or falsify unsecured messages during transport.
ParaCrawl v7.1

Bei seiner Reise durch die Jahrhunderte hat der Leser neben vielen falschen Propheten auch einige wahre kennengelernt, doch wird er keinen zweiten vom Kaliber Benjamin Disraelis antreffen, dessen Befreiung von der Knechtschaft des Talmud ihm seine "absolute Freiheit von Vorurteilen" bescherte.
The reader has already met some true prophets among the many false ones, during this journey through the centuries, but he will not meet another quite like Benjamin Disraeli, whose liberation from Talmudic bonds gave him this "absolute freedom from prejudice."
ParaCrawl v7.1