Translation of "Lesen" in English
Sie
sollten
die
Einigung
mal
lesen!
You
should
read
the
agreement!
Europarl v8
Unsere
Bedenken
treten
jedoch
auf,
sobald
wir
den
Text
lesen.
But
the
problem
for
us
arises
when
we
read
the
text.
Europarl v8
Besondere
Betonung
sollte
auf
die
Basisqualifikationen
Lesen,
Mathematik
und
Naturwissenschaften
gelegt
werden.
Specific
emphasis
should
be
put
on
basic
skills
in
reading,
mathematics
and
science.
Europarl v8
Ich
möchte
meinen
Kolleginnen
und
Kollegen
empfehlen,
den
Bericht
zu
lesen.
I
would
recommend
that
colleagues
read
the
report.
Europarl v8
Man
braucht
nur
unseren
Text
zu
lesen,
um
dies
zu
verstehen.
To
understand
this,
you
only
have
to
read
our
text.
Europarl v8
Die
Wahrheit
kann
man
in
den
besonderen
Anmerkungen
lesen.
The
truth
can
be
read
in
the
specific
remarks.
Europarl v8
Für
diese
Arbeit
wäre
es
wirklich
ausreichend,
die
entsprechende
Verordnung
zu
lesen.
In
order
to
produce
that,
all
that
you
really
needed
to
do
was
to
read
the
regulation
involved.
Europarl v8
Herr
Willockx,
die
Frage
ist
geregelt,
lesen
Sie
die
Geschäftsordnung.
The
question
has
been
dealt
with,
Mr
Willockx,
please
read
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Gestern
abend
haben
wir
natürlich
alle
die
Möglichkeit
gehabt,
das
zu
lesen.
We
all
had
a
chance
to
read
that
yesterday
evening,
of
course.
Europarl v8
Das
wissen
alle,
die
lesen,
sehen
und
hören
können.
Anyone
who
can
read,
see
and
hear
knows
that.
Europarl v8
Denn
wer
hat
das
Recht,
meine
Liebesbriefe
zu
lesen?
Who
will
have
the
authority
to
read
my
love
letters?
Europarl v8
Bitte
lesen
Sie
diesen
Brief
noch
einmal!
Please
read
my
letter
again.
Europarl v8
Wir
können
dies
in
dem
Text
lesen
-
es
steht
deutlich
darin
geschrieben.
We
read
this
in
the
text
-
it
is
written
there
plainly.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
beim
Lesen
des
Textes
einen
Fehler
gemacht.
Mr
President,
I
made
a
mistake
when
reading
the
text.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
auch
lesen,
auch
in
elf
Sprachen.
The
Commission,
too,
can
read,
in
all
11
languages!
Europarl v8
Zwischen
den
Zeilen
lesen
-
Datenanalyse
mit
Graphen
"
Reading
Between
the
Lines
-
Data
Analysis
with
Graphs
"
XLEnt v1
Wir
lesen
und
hören
von
Gerüchten,
die
eher
gefährlich
sind.
We
are
reading
and
hearing
rumours
that
are
rather
dangerous.
Europarl v8
Ich
rate
Ihnen,
dieses
Dokument
zu
lesen.
I
advise
you
to
read
this
document.
Europarl v8
Zudem
lesen
wir
viel
über
die
wachsende
Anzahl
von
Todesurteilen.
In
addition,
we
read
about
the
increasing
number
of
death
sentences.
Europarl v8
Wie
sollten
wir
Ihren
Bericht
vor
dem
Hintergrund
dieser
Ereignisse
lesen?
How
should
we
read
your
report
against
the
backdrop
of
these
events?
Europarl v8
Dazu
hören
und
lesen
wir
immer
wieder
Beunruhigendes.
We
continue
to
hear
and
read
disturbing
stories
on
this
subject.
Europarl v8
Sie
können
die
schriftliche
Erklärung
lesen,
die
Ihnen
gestern
zugegangen
ist.
You
can
read
the
written
statement
which
you
were
given
yesterday.
Europarl v8
Sie
hat
keine
Zeit,
ein
ausführliches
Datenblatt
zu
lesen.
She
does
not
have
time
to
read
a
detailed
data
sheet.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
nicht
wiederholen
oder
nochmals
empfehlen,
das
Weißbuch
zu
lesen.
I
do
not
want
to
repeat
myself
or
to
once
again
recommend
reading
the
white
paper.
Europarl v8
Heute
hatten
wir
die
Gelegenheit,
dieses
Dokument
der
Kommission
zu
lesen.
Today,
we
have
had
the
chance
to
read
the
Commission's
document.
Europarl v8