Translation of "Leitende oberarzt" in English
Von
dieser
therapeutischen
Aufbruchsstimmung
war
auch
der
damalige
Leitende
Oberarzt
der
Krankenanstalten
Gerhard
Kreyenberg
ergriffen.
Gerhard
Kreyenberg,
then
senior
physician
of
the
hospital,
also
embraced
this
therapeutic
spirit
of
optimism.
ParaCrawl v7.1
Am
19.
Juni
1943
teilte
der
leitende
Oberarzt
Kreyenberg
der
damaligen
Alsterdorfer
Anstalten
der
Hamburger
Sozialbehörde
mit:
"Man
kann
jetzt
bei
beiden
sagen,
dass
sie
in
ihren
Bewegungen
schwerfälliger
und
unbeholfener
werden,
als
Zeichen
eines
fortschreitenden
Krankheitsprozesses.
On
19
June
1943,
the
chief
physician
at
the
Alsterdorf
Institution,
Dr.
Kreyenberg,
informed
the
Social
Services
Department:
"It
can
now
be
said
of
both
boys
that
their
movements
are
becoming
more
sluggish
and
clumsy,
a
sign
of
the
progression
of
the
disease.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
leitender
Oberarzt
in
der
Abteilung
für
Neuroonkologie
des
Universitätsklinikums
Heidelberg.
He
is
senior
consultant
in
the
Department
of
Neurooncology
at
Heidelberg
University
Hospital.
ParaCrawl v7.1
Von
dort
wechselte
er
als
Leitender
Oberarzt
an
die
Abteilung
Allgemeine
Psychiatrie
III
–
Abhängigkeitserkrankungen
der
Rheinischen
Kliniken
in
Düsseldorf.
He
was
then
appointed
as
senior
psychiatrist
and
deputy
head
of
the
Dept.
of
Psychiatry
III
–
Addiction
Disorders
of
the
Rheinische
Kliniken
in
Düsseldorf.
WikiMatrix v1
Von
1997
bis
2004
arbeitete
er
als
Universitäts-Professor,
leitender
Oberarzt
und
stellvertretender
Direktor
an
der
Medizinischen
Klinik
I
der
Friedrich-Alexander-Universität
Erlangen-Nürnberg.
From
1997
to
2004,
Schuppan
worked
as
a
professor,
chief
medical
consultant,
and
deputy
medical
director
in
the
Department
of
Medicine
at
the
Friedrich
Alexander
University
of
Erlangen-Nuremberg.
WikiMatrix v1
Nach
einem
Forschungsaufenthalt
am
The
Neurosciences
Institute
in
San
Diego,
wo
er
mit
Daniele
Piomelli
arbeitete,
wechselte
er
als
Oberarzt
und
später
Leitender
Oberarzt
und
Leiter
der
Forschungsgruppe
Experimentelle
und
klinische
Neuropsychopharmakologie
an
die
Klinik
für
Psychiatrie
und
Psychotherapie
der
Universität
zu
Köln,
wo
er
sich
zehn
Jahre
dem
wissenschaftliche
Schwerpunkt
seiner
Arbeit,
der
Erforschung
von
Schizophrenie
und
Affektiven
Störungen
mittels
klinischer,
neurochemischer
und
psychopharmakologischer
Methoden
sowie
der
Rolle
des
Endocannabinoidsystems
in
diesem
Zusammenhang
widmete
und
sich
2004
habilitierte.
Following
a
research
visit
at
The
Neurosciences
Institute
in
San
Diego,
where
he
worked
with
Daniele
Piomelli,
he
was
named
senior
psychiatrist
and
later-on
deputy
head
of
the
Dept.
of
Psychiatry
and
Psychotherapy
at
the
University
of
Cologne,
where
he
established
the
research
group
in
experimental
and
clinical
neuropsychopharmacology
and
continued
his
research
with
a
focus
on
schizophrenia
and
affective
disorders
engaging
clinical,
neurochemical
and
psychopharmacological
methods
to
further
the
understanding
of
the
endocannabinoid
systems
in
physiological
and
pathophysiological
conditions.
WikiMatrix v1
Als
Universitätsdozent
und
leitender
Oberarzt
studierte
er
vor
allem
die
Anwendung
mathematischer
Modelle
auf
den
medizinisch-klinischen
Forschungsbereich.
He
was
university
lecturer
and
Chief
Physician,
he
devoted
his
studies
especially
to
the
applications
of
mathematical
systems
to
the
medical-clinical
researches.
WikiMatrix v1
Er
studierte
Humanmedizin
an
der
Heinrich-Heine-Universität
Düsseldorf
und
war
vor
seiner
Tätigkeit
an
der
RWTH
Aachen
leitender
Oberarzt
am
Universitätsklinikum
Rudolf
Virchow
der
Freien
Universität
Berlin.
He
studied
medicine
at
the
University
of
DÃ1?4sseldorf
and
was
Chief
Physician
at
the
Rudolf
Virchow
Hospital
at
the
Free
University
of
Berlin
before
coming
to
RWTH
Aachen.
ParaCrawl v7.1
Christoph
Röcken
erhielt
2006
eine
ordentliche
Professur
an
der
Charité
-
Universitätsmedizin
Berlin,
wo
er
auch
leitender
Oberarzt
und
stellvertretender
Institutsdirektor
war.
In
2006,
Christoph
Röcken
received
an
assistant
professorship
at
the
Charité
-
Universitätsmedizin
Berlin,
where
he
was
also
Managing
Consultant
and
acting
Director
of
the
Institute.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
von
großer
Bedeutung
zu
wissen,
wie
psychische
Störungsbilder
in
diesen
stark
emotionalen
Medien
kommuniziert
werden",
so
Professor
Paul
Plener,
Leitender
Oberarzt
an
der
Klinik
für
Kinder-
und
Jugendpsychiatrie
und
Psychotherapie
.
It
is
therefore
important
to
know
how
mental
health
conditions
are
communicated
in
these
highly
emotional
media,'
says
Professor
Paul
Plener,
Deputy
Head
Physician
(Leitender
Oberarzt)
of
the
Clinic
for
Child
and
Adolescent
Psychiatry
and
Psychotherapy
.
ParaCrawl v7.1
Dort
wurde
er
1996
zum
leitenden
Oberarzt
ernannt
und
er
wurde
dort
an
der
Julius-Maximilians-Universität
Würzburg
auf
eine
C3-Professur
für
Neurochirurgie
mit
Schwerpunkt
Neuroonkologie
berufen.
He
was
appointed
in
1996
to
the
position
of
the
"Leitender
Oberarzt"
and
then
as
a
C3-Professor
of
neurosurgery
with
the
focus
of
neuro-oncology
at
the
Julius-Maximilians-Universität.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
von
spezialisierten
Fachärzten
behandelt,
die
alle
mehrjährige
Erfahrung
als
Leitende
Ärzte
und
Oberärzte
haben.
You
will
be
treated
by
specialized
physicians,
all
of
whom
have
years
of
experience
as
chief
and
senior
physicians.
CCAligned v1
Nach
mehrjähriger
Berufspraxis
erlangte
er
1983
den
Abschluss
der
Facharztausbildung
für
Innere
Medizin
und
wurde
leitender
Oberarzt
der
Intensivstation
des
Landeskrankenhaus
Bregenz.
After
several
years
of
professional
experience,
he
gained,
in
1983
the,
completion
of
residency
training
in
internal
medicine
and
was
senior
physician
of
the
intensive
care
unit
at
the
regional
hospital
in
Bregenz.
WikiMatrix v1
Leitende
Oberärzte
und
ärztliche
Direktoren
diskutierten
vor
ihrem
aufmerksamen
Publikum
die
Operationen,
die
eine
Etage
tiefer
im
OP
des
Instituts
für
Klinische
Anatomie
und
Zellanalytik
stattfanden
und
live
in
den
Hörsaal
übertragen
wurden.
In
front
of
an
attentive
audience,
senior
consultants
and
medical
directors
discussed
operations
that
took
place
one
floor
below
in
the
operating
theatre
of
the
Institute
of
Clinical
Anatomy
and
Cell
Analysis
and
were
streamed
live
to
the
auditorium.
ParaCrawl v7.1
Ulrich
Stock
arbeitet
inzwischen
als
leitender
Oberarzt
und
stellvertretender
Direktor
der
Klinik
für
Thorax-,
Herz-
und
Thorakale
Gefäßchirurgie
am
Universitätsklinikum
Frankfurt
am
Main.
Dr.
med
Ulrich
Stock
now
works
as
senior
physician
and
deputy
medical
director
of
the
Department
of
Thoracic
and
Cardiovascular
Surgery
at
the
Frankfurt
University
Hospital.Die
second
recipients
are
Martina
Zimmermann
and
Prof.
Dr.
med.
ParaCrawl v7.1