Translation of "Leider konnte ich" in English

Leider konnte ich das französische Innenministerium nicht überzeugen.
They could be combined into a single proposal on the same legal base, that of the first pillar.
Europarl v8

Leider konnte ich dem schnellen Geld nicht widerstehen.
Unfortunately, I couldn't resist what looked like easy money.
OpenSubtitles v2018

Aber leider konnte ich es nicht ausprobieren, weil ich keinen Swimmingpool habe.
Of course, I wouldn't know about that because, you see, I don't have a pool.
OpenSubtitles v2018

Leider konnte ich Ihre Kiste nicht liefern.
I'm sorry I couldn't deliver your cargo.
OpenSubtitles v2018

Leider konnte ich Sie nicht unterstützen.
Sorry I couldn't help during the lecture.
OpenSubtitles v2018

Leider konnte ich ihn nicht anmelden, er ist soeben erst eingeflogen.
Yeah. Sorry I couldn't give you advanced notice, but he just dropped in.
OpenSubtitles v2018

Aber leider konnte ich meinen Zeh nicht wieder herausbekommen.
Then my toe got stuck and I couldn't get it out again.
OpenSubtitles v2018

Leider konnte ich nicht mit ihm sprechen.
Unfortunately, I haven't been able to talk to him.
OpenSubtitles v2018

Leider konnte ich nie das Interesse der örtlichen Polizei darauf lenken.
Sadly, I could never manage to interest the local police.
OpenSubtitles v2018

Leider konnte ich keins eurer Automobile fahren.
My only regret was that I never had a chance to drive one of your automobiles.
OpenSubtitles v2018

Leider konnte ich eurem Onkel nicht helfen.
I'm sorry I arrived too late to help your uncle.
OpenSubtitles v2018

Leider konnte ich sie nicht überzeugen, zu einem zu gehen.
I'm sorry. I couldn't persuade her to see anyone.
OpenSubtitles v2018

Leider konnte ich nie vernünftig mit ihr darüber sprechen.
Sadly, we never had any rational discussion on that.
OpenSubtitles v2018

Leider konnte ich unseren gemeinsamen Freund, Mr. Krasnov, nicht mitbringen.
Sorry I couldn't bring our mutual friend, Mr. Krasnov.
OpenSubtitles v2018

Leider konnte ich den Schläfer nicht finden.
I failed to find the Sleeper. I'm sorry!
OpenSubtitles v2018

Leider konnte ich sie nicht finden.
Unfortunately, I couldn't find it.
OpenSubtitles v2018

Rey Leider konnte ich wieder dort ein paar Kekse zu erreichen?
Sorry Rey could reach me a cookie is behind?
OpenSubtitles v2018

Liebe Patienten, leider konnte ich Sie vor meiner Abreise nicht mehr sehen.
Dear patients, I regret not seeing you before I left.
OpenSubtitles v2018

Leider konnte ich nicht in die Kirche kommen.
Sorry I couldn't make it to the church.
OpenSubtitles v2018

Leider konnte ich heute Morgen nicht nach oben gehen.
Unfortunately, I was unable to go upstairs this morning.
OpenSubtitles v2018

Leider konnte ich ihm nicht helfen.
Unfortunately, I wasn't able to help him.
OpenSubtitles v2018

Leider konnte ich dieses Land nicht vor den Bauern schützen.
I am sorry that I could not protect this country from the peasants.
OpenSubtitles v2018

Leider konnte ich die Worte nicht verstehen.
I never saw anything so outré!
OpenSubtitles v2018

Leider konnte ich Sie nicht vom Schiff abholen.
I regret I could not meet you off your boat.
OpenSubtitles v2018

Leider konnte ich Joshua die wichtigste Lektion nicht vermitteln.
Except I never could get Joshua to learn the most important lesson.
OpenSubtitles v2018

Leider konnte ich dich nicht abholen.
I'm sorry I didn't meet you.
OpenSubtitles v2018

Leider konnte ich keine anderen Menschen mit derselben genetischen Kompatibilität finden.
Unfortunately, I haven't been able to find any other humans... with the same genetic compatibility.
OpenSubtitles v2018

Vermutlich waren alle gerade zu Tisch und leider konnte ich nicht länger bleiben.
They must have been all out to lunch, and I couldn't stay any longer.
OpenSubtitles v2018

Leider konnte ich ihr nicht helfen.
Alas, my science was to no avail.
OpenSubtitles v2018