Translation of "Leider konnte ich nicht" in English
Aber
leider
konnte
ich
es
nicht
ausprobieren,
weil
ich
keinen
Swimmingpool
habe.
Of
course,
I
wouldn't
know
about
that
because,
you
see,
I
don't
have
a
pool.
OpenSubtitles v2018
Leider
konnte
ich
Ihre
Kiste
nicht
liefern.
I'm
sorry
I
couldn't
deliver
your
cargo.
OpenSubtitles v2018
Leider
konnte
ich
Sie
nicht
unterstützen.
Sorry
I
couldn't
help
during
the
lecture.
OpenSubtitles v2018
Leider
konnte
ich
ihn
nicht
anmelden,
er
ist
soeben
erst
eingeflogen.
Yeah.
Sorry
I
couldn't
give
you
advanced
notice,
but
he
just
dropped
in.
OpenSubtitles v2018
Aber
leider
konnte
ich
meinen
Zeh
nicht
wieder
herausbekommen.
Then
my
toe
got
stuck
and
I
couldn't
get
it
out
again.
OpenSubtitles v2018
Leider
konnte
ich
nicht
mit
ihm
sprechen.
Unfortunately,
I
haven't
been
able
to
talk
to
him.
OpenSubtitles v2018
Leider
konnte
ich
eurem
Onkel
nicht
helfen.
I'm
sorry
I
arrived
too
late
to
help
your
uncle.
OpenSubtitles v2018
Leider
konnte
ich
sie
nicht
überzeugen,
zu
einem
zu
gehen.
I'm
sorry.
I
couldn't
persuade
her
to
see
anyone.
OpenSubtitles v2018
Leider
konnte
ich
den
Schläfer
nicht
finden.
I
failed
to
find
the
Sleeper.
I'm
sorry!
OpenSubtitles v2018
Leider
konnte
ich
sie
nicht
finden.
Unfortunately,
I
couldn't
find
it.
OpenSubtitles v2018
Leider
konnte
ich
nicht
in
die
Kirche
kommen.
Sorry
I
couldn't
make
it
to
the
church.
OpenSubtitles v2018
Leider
konnte
ich
heute
Morgen
nicht
nach
oben
gehen.
Unfortunately,
I
was
unable
to
go
upstairs
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Leider
konnte
ich
ihm
nicht
helfen.
Unfortunately,
I
wasn't
able
to
help
him.
OpenSubtitles v2018
Leider
konnte
ich
dieses
Land
nicht
vor
den
Bauern
schützen.
I
am
sorry
that
I
could
not
protect
this
country
from
the
peasants.
OpenSubtitles v2018
Leider
konnte
ich
die
Worte
nicht
verstehen.
I
never
saw
anything
so
outré!
OpenSubtitles v2018
Leider
konnte
ich
Sie
nicht
vom
Schiff
abholen.
I
regret
I
could
not
meet
you
off
your
boat.
OpenSubtitles v2018
Leider
konnte
ich
dich
nicht
abholen.
I'm
sorry
I
didn't
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Vermutlich
waren
alle
gerade
zu
Tisch
und
leider
konnte
ich
nicht
länger
bleiben.
They
must
have
been
all
out
to
lunch,
and
I
couldn't
stay
any
longer.
OpenSubtitles v2018
Leider
konnte
ich
ihr
nicht
helfen.
Alas,
my
science
was
to
no
avail.
OpenSubtitles v2018
Leider
konnte
ich
sie
nicht
zur
Realität
machen.
I'm
only
sorry
I
couldn't
make
him
your
reality.
OpenSubtitles v2018
Leider
konnte
ich
Sie
nicht
am
Flughafen
treffen.
Sorry
I
couldn't
meet
you
at
the
airport
myself.
OpenSubtitles v2018
Aber
leider
konnte
ich
es
nicht
für
weniger
herstellen.
But
unfortunately,
I
couldn't
make
it
for
less.
OpenSubtitles v2018
Leider
konnte
ich
dich
nicht
im
Krankenhaus
besuchen.
Obviously,
I
couldn't
come
visit
you
in
the
hospital.
When
I
heard
what
happened,
I
was
devastated.
OpenSubtitles v2018
Leider
konnte
ich
nicht
auf
der
USS
Constitution
an
Bord
gehen.
Sadly,
I
couldn't
get
on
board
of
the
USS
Constitution.
ParaCrawl v7.1
Leider
konnte
ich
dieses
hier
nicht
bekommen:
Sadly
I
could
not
get
access
to
this
one:
ParaCrawl v7.1
S.W.:
Leider
konnte
ich
ja
nicht
bei
der
Hunde-
Aktion
dabei
sein.
S.W.:
Unfortunately,
I
wasn't
able
to
be
there
for
the
dog
action.
ParaCrawl v7.1
Leider
konnte
ich
die
Hochzeit
nicht
mehr
abwarten,
denn....
Unfortunately
I
couldn't
wait
for
the
wedding,
because......
ParaCrawl v7.1
Leider
konnte
ich
es
nicht
erreichen
und
hinterließ
eine
große
Anzahl
von
Notizen.
Unfortunately,
he
was
not
able
to
achieve
it
and
left
a
large
number
of
notes.
ParaCrawl v7.1
Leider
konnte
ich
den
Ring
nicht
ablesen.
Unfortunately
I
was
not
able
to
read
the
ring
number.
ParaCrawl v7.1