Translation of "Leider gottes" in English
Leider
Gottes
ist
der
Titel
der
heutigen
Debatte
Italien.
Alas,
the
title
of
today's
debate
is
Italy.
Europarl v8
Und
das
ist,
leider
Gottes,
nicht
gut
für
Europa.
Unfortunately,
that
is
not
a
good
thing
for
Europe.
Europarl v8
Hier
bleiben
leider
Gottes
Zusatzversicherungen
die
einzigen
Garantien
für
eine
angemessene
Entschädigung.
Unfortunately,
supplementary
insurance
is
the
only
guarantee
of
appropriate
compensation.
Europarl v8
Das
haben
wir
leider
Gottes
versäumt,
was
ich
außerordentlich
bedauere.
Unfortunately,
we
have
missed
that
opportunity,
something
I
particularly
regret.
Europarl v8
Das
verzerrt
leider
Gottes
im
Raum
auch
die
Gewichte!
Unfortunately,
that
distorts
our
view
of
what
is
important
in
the
region.
Europarl v8
Leider
Gottes
ist
mein
Widerpart
jetzt
Frau
Reding,
die
nichts
dafür
kann.
Unfortunately,
my
adversary
is
now
Mrs
Reding
who
cannot
do
anything
about
it.
Europarl v8
Das
ist
leider
Gottes
im
Ausschuss
untergegangen,
was
ich
besonders
bedauere.
Unfortunately,
that
idea
foundered
at
the
committee
stage,
something
which
I
particularly
regret.
Europarl v8
Leider
Gottes
war
die
Antwort
nicht
konkret
genug.
Unfortunately,
your
answer
was
not
specific
enough.
Europarl v8
Bis
jetzt
haben
wir,
leider
Gottes,
nicht
die
Infrastruktur.
Up
to
now,
unfortunately,
we
have
not
had
the
infrastructure.
Europarl v8
Ich
bin
leider
Gottes
kein
sehr
guter
Tänzer.
Sadly,
I'm
not
a
very
good
dancer.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
leider
Gottes,
einmal
gefunden,
entschied
er,
die
Inhaberschaft
beizubehalten.
But
alas,
once
found
he
decided
to
retain
ownership.
OpenSubtitles v2018
Aber
leider
Gottes
sagte
Michael,
sie
solle
ihm
noch
eine
Chance
geben.
But
alas,
Michael
said
to
give
him
another
try.
OpenSubtitles v2018
Leider
Gottes
bin
ich
über
unanständig
hinaus.
Alas,
I
am
beyond
impropriety.
OpenSubtitles v2018
Leider
Gottes
bin
ich
dazu
gezwungen
allein
zu
trinken.
Ah,
alas,
I'm
forced
to
drink
alone.
OpenSubtitles v2018
Aber
leider
Gottes
war
es
zu
spät.
But
alas,
it
was
too
late.
OpenSubtitles v2018
Aber,
leider
Gottes,
kann
ich
im
Moment
nur
Sie
retten.
Yeah.
But,
unfortunately,
I
can
only
rescue
you
at
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Leider
Gottes,
kann
ich
nicht
weniger
als
ein
Silberstück
nehmen.
Alas,
I
cannot
take
less
than
one
silver.
OpenSubtitles v2018
Leider
Gottes
sind
Sie
finanziell
am
Ende.
Alas
for
you
that
you
are
embarrassed
financially.
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
leider
Gottes,
sind
sie
es
nur
im
Geiste.
Now...
sadly
to
say,
only
in
spirit.
OpenSubtitles v2018
Leider
Gottes
hätte
das
Land
keinen
ungeeigneteren
Mann
für
diese
Aufgabe
aussuchen
können.
Alas,
it
could
not
have
chosen
a
man
less
suited
to
the
task.
News-Commentary v14