Translation of "Leicht unter" in English
Die
Beschäftigungsquote
in
Estland
liegt
leicht
unter
dem
EU-15-Schnitt.
The
employment
rate
in
Estonia
is
a
little
below
the
EU15
average.
DGT v2019
Die
konkurrierenden
Interessen
der
WTO-Mitglieder
sind
nicht
leicht
unter
einen
Hut
zu
bringen.
The
equation
to
solve
between
the
competing
interests
of
the
WTO
members
is
not
easy.
Europarl v8
Tatsächlich
lag
der
Kursanstieg
leicht
unter
den
Gewinnen.
In
fact,
the
price
increase
was
a
little
less
than
equal
to
earnings.
News-Commentary v14
Die
Beschäftigungsquote
liegt
mit
65,1
%
weiterhin
leicht
unter
dem
EU-Durchschnitt.
The
employment
rate
(65.1%
in
2006)
is
slightly
below
the
EU
average
(63.8%).
TildeMODEL v2018
Bei
Binnengewässern
lag
die
Badegewässerqualität
leicht
unter
dem
Durchschnitt.
Inland,
bathing
water
quality
seems
to
have
been
slightly
lower
than
the
average.
TildeMODEL v2018
Du
weißt,
wie
leicht
ich
unter
Stress
trocken
werde.
You
know
how
easily
I
dry
out
under
stress.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
immer
leicht
unter
den
Weißen,
nein,
bestimmt
nicht.
I
mean,
amidst
white
people.
It's
not
always
easy.
OpenSubtitles v2018
Da
gerät
man
leicht
unter
die
Räder,
nicht
nur
du.
One
can
easily
be
crushed
through
something
like
that,
not
only
you.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Lebenserwartung
liegt
es
jedoch
leicht
unter
dem
westeuropäischen
Durchschnitt.
It
is
below
the
average
life
expectancy
for
the
European
Union.
WikiMatrix v1
Diese
spalten
vor
allem
leicht
Kohlendioxid
ab
unter
Bildung
von
Äthern.
Above
all,
these
readily
split
off
carbon
dioxide,
ethers
being
formed.
EuroPat v2
Leicht
unter
dem
Durchschnitt
der
Gemeinschaft
Hegt
der
Anstieg
in:
Income
growth
is
expected
to
be
slightly
below
the
Community
average
in:
EUbookshop v2
In
Deutschland
und
Österreich
rangiert
diese
Kategorie
leicht
unter
dem
EU-Durchschnitt.
In
Germany
and
Austria,
this
category
is
just
below
the
EU
average.
On
the
contrary,
in
ans
?
EUbookshop v2
Dieser
Wert
liegt
leicht
unter
dem
entsprechenden
Anteil
für
die
Älteren.
This
is
still
slightly
lower
than
it
is
among
older
respondents.
EUbookshop v2
Unter
leicht
exothermer
Reaktion
bildet
sich
ein
weisser
Niederschlag.
The
reaction
is
slightly
exothermic
and
a
white
precipitate
is
formed.
EuroPat v2
Der
Elektronikeinschub
16
kann
so
leicht
unter
symmetrischer
mechanischer
Beanspruchung
gelöst
werden.
The
electronic
slide-in
unit
16
can
thus
be
easily
released
while
being
subjected
to
a
symmetrical
mechanical
stress.
EuroPat v2
Bei
schwierigen
Trennproblemen
werden
die
isolierten
Fraktionen
unter
leicht
veränderten
Bedingungen
rechromatographiert.
In
the
case
of
serious
separation
problems,
the
isolated
fractions
are
rechromatographed
under
slightly
changed
conditions.
EuroPat v2
Die
Umsetzung
findet
dabei
unter
Atmosphärendruck
oder
unter
leicht
erhöhtem
Druck
statt.
The
conversion
in
this
apparatus
takes
place
at
atmospheric
pressure
or
slightly
elevated
pressure.
EuroPat v2
Das
entstandene
HCl-Gas
wird
dabei
unter
leicht
vermindertem
Druck
entfernt.
Gaseous
HCl
formed
is
removed
under
slightly
reduced
pressure.
EuroPat v2
Polypyrrolfilme
mit
anorganischen
Anionen
sind
spröde
und
zerreissen
leicht
unter
Belastung.
Polypyrrole
films
containing
inorganic
anions
are
brittle
and
tear
easily
under
stress.
EuroPat v2
Nach
Lösung
unter
leicht
exothermer
Reaktion
färbt
sich
das
Reaktionsgemisch
dunkel.
After
dissolving
with
a
slightly
exothermic
reaction,
the
reaction
mixture
becomes
dark
in
colour.
EuroPat v2
Weichgelatinekapseln
verkleben
sehr
leicht
unter
warmen
und
feuchten
Bedingungen.
Soft
gelatin
capsules
very
readily
stick
together
under
warm
and
moist
conditions.
EuroPat v2
Kapselbildung
und
Kapselgröße
kann
leicht
unter
einem
Lichtmikroskop
kontrolliert
werden.
Capsule
formation
and
capsule
size
can
easily
be
monitored
under
a
light
microscope.
EuroPat v2
Im
Vereinigten
Königreich
lag
das
Wachstum
in
genanntem
Zeitraum
leicht
unter
dem
Durchschnitt.
In
the
UK,
the
growth
was
slightly
below
average
over
the
period.
EUbookshop v2
Ist
nicht
leicht,
das
unter
Druck
zu
machen!
Look,
it's
not
easy
doing
this
under
pressure.
OpenSubtitles v2018
Das
Verfahren
lässt
sich
leicht
unter
den
grosstechnischen
Bedingungen
realisieren.
The
process
can
be
readily
implemented
on
a
commercial
scale.
EuroPat v2