Translation of "Leicht negativ" in English
Die
jährliche
Preissteigerung
nach
dem
HVPI
war
im
August
leicht
negativ
.
Annual
HICP
inflation
was
slightly
negative
in
August
.
ECB v1
Das
Gesamtergebnis
dieser
Wirkungen
wäre
leicht
negativ.
The
overall
balance
of
these
effects
would
be
marginally
negative.
TildeMODEL v2018
In
den
wahrscheinlichsten
Szenarien
ist
der
Ertrag
leicht
negativ.
As
can
be
seen
from
Graph
1,
the
overall
probability-weighted
average
NPV
of
the
share
purchase
agreement
operation
is
also
negative.
DGT v2019
Der
Wachstumsbeitrag
des
Ausfuhrüberschusses
würde
daher
leicht
negativ
werden.
Consequently,
the
contribution
from
net
exports
to
growth
would
turn
slightly
negative.
TildeMODEL v2018
Auf
mittlere
Sicht
gilt
die
Aktie
als
technisch
leicht
negativ.
The
stock
is
assessed
as
technically
slightly
negative
for
the
medium
long
term.
ParaCrawl v7.1
Die
Rohstoffkosten
wirkten
sich
insgesamt
leicht
negativ
auf
die
Herstellungskosten
aus.
Overall,
raw-material
costs
had
a
slightly
negative
impact
on
the
cost
of
goods
sold.
ParaCrawl v7.1
B:
Das
z-Potential
von
PLGA-Nanopartikel
ist
leicht
negativ.
B:
The
zeta
potential
of
PLGA
nanoparticles
is
slightly
negative.
EuroPat v2
Die
Spannung
der
Kathode
K
ist
gegenüber
der
letzten
Elektrode
E5
leicht
negativ.
The
voltage
of
the
cathode
K
is
slightly
negative
versus
the
last
electrode
E
5
.
EuroPat v2
Auf
mittlere
Sicht
gilt
der
Index
insgesamt
als
technisch
leicht
negativ.
The
index
is
overall
assessed
as
technically
slightly
negative
for
the
medium
long
term.
ParaCrawl v7.1
Auf
mittlere
Sicht
gilt
der
Index
als
technisch
leicht
negativ.
The
index
is
assessed
as
technically
slightly
negative
for
the
medium
long
term.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
2013
als
auch
2014
ist
der
Wachstumsbeitrag
des
Außenhandels
damit
leicht
negativ.
As
a
result,
foreign
trade
will
make
a
slightly
negative
contribution
to
growth
in
both
2013
and
2014.
ParaCrawl v7.1
Auf
kurze
Sicht
gilt
die
Aktie
als
technisch
leicht
negativ.
The
stock
is
assessed
as
technically
slightly
negative
for
the
short
term.
ParaCrawl v7.1
Das
Segmentergebnis
im
dritten
Quartal
war
mit
-0,1
Mio.
Euro
leicht
negativ.
In
the
third
quarter
segment
result
was
slightly
negative
at
EUR
-0.1
million.
ParaCrawl v7.1
Auf
mittlere
Sicht
gilt
die
Aktie
insgesamt
als
technisch
leicht
negativ.
The
stock
is
overall
assessed
as
technically
slightly
negative
for
the
medium
long
term.
ParaCrawl v7.1
Das
operative
Betriebsergebnis
wird
aus
heutiger
Sicht
leicht
negativ
sein.
The
operating
result
from
today’s
point
of
view
is
expected
to
be
slightly
negative.
ParaCrawl v7.1
Auf
lange
Sicht
gilt
die
Aktie
als
technisch
leicht
negativ.
The
stock
is
assessed
as
technically
slightly
negative
for
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Auf
lange
Sicht
gilt
der
Index
insgesamt
als
technisch
leicht
negativ.
The
index
is
overall
assessed
as
technically
slightly
negative
for
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Ungeachtet
gesunkener
Vormaterialpreise
sowie
reduzierter
Verarbeitungskosten
war
das
Ergebnis
vor
Steuern
leicht
negativ.
Despite
lower
input
material
prices
and
reduced
processing
costs,
the
result
before
tax
was
marginally
negative.
ParaCrawl v7.1
Mit
-2,2
Millionen
Euro
war
das
Ergebnis
aus
realisierten
Beteiligungsverkäufen
nur
leicht
negativ.
The
net
result
from
realised
disinvestments,
amounting
to
-2.2
million
euros,
was
only
slightly
negative.
ParaCrawl v7.1
Auf
lange
Sicht
gilt
die
Aktie
insgesamt
als
technisch
leicht
negativ.
The
stock
is
overall
assessed
as
technically
slightly
negative
for
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Der
ROI
Ihrer
Kampagne
ist
leicht
negativ
und
Ihre
Verluste
sind
gering.
The
ROI
of
your
campaign
is
slightly
in
the
negative
and
your
losses
are
low.
ParaCrawl v7.1
Auf
kurze
Sicht
gilt
die
Währung
insgesamt
als
technisch
leicht
negativ.
The
currency
is
overall
assessed
as
technically
slightly
negative
for
the
short
term.
ParaCrawl v7.1
Auf
lange
Sicht
gilt
der
Index
als
technisch
leicht
negativ.
The
index
is
assessed
as
technically
slightly
negative
for
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
im
ersten
Halbjahr
war
leicht
negativ.
The
result
for
the
first
six
months
was
slightly
negative.
ParaCrawl v7.1
Diese
fehlende
Folgenabschätzung
könnte
sich
in
einigen
Sektoren
leicht
negativ
auf
Investitionen
und
Beschäftigung
auswirken.
In
various
sectors
this
failure
could
easily
have
a
negative
impact
in
terms
of
investment
and
employment.
TildeMODEL v2018
Die
ökologischen
Auswirkungen
in
der
EU
wären
leicht
negativ,
berücksichtigt
man
den
Gesamtanstieg
der
Einfuhren.
Environmental
impacts
in
the
EU
would
be
marginally
negative,
given
the
overall
increase
in
imports.
TildeMODEL v2018
Die
jährliche
Preissteigerung
nach
dem
HVPI
war
der
Vorausschätzung
von
Eurostat
zufolge
im
August
leicht
negativ
.
Annual
HICP
inflation
was
slightly
negative
in
August
according
to
Eurostat
's
flash
estimate
.
ECB v1
Die
Intra-EU-Handelsbilanz
müßte
nämlich
im
Idealfall
fast
null
oder
aufgrund
von
cif-/fob-Bewertungsunterschieden
leicht
negativ
sein.
In
fact
the
intra-Community
trade
balance
should
ideally
be
close
to
0
or
slightly
negative
due
to
cif/fob
valuation
differences.
EUbookshop v2
Aufgrund
eines
vermehrt
kaufwilligen
Umfelds
steigt
der
Gesamteindruck
von
ERAMET
SA
leicht
auf
Eher
Negativ.
Due
to
a
more
favourable
environment,
ERAMET
SA
slightly
increases
to
Slightly
Negative
ParaCrawl v7.1