Translation of "Leicht negativ" in English

Die jährliche Preissteigerung nach dem HVPI war im August leicht negativ .
Annual HICP inflation was slightly negative in August .
ECB v1

Das Gesamtergebnis dieser Wirkungen wäre leicht negativ.
The overall balance of these effects would be marginally negative.
TildeMODEL v2018

In den wahrscheinlichsten Szenarien ist der Ertrag leicht negativ.
As can be seen from Graph 1, the overall probability-weighted average NPV of the share purchase agreement operation is also negative.
DGT v2019

Der Wachstumsbeitrag des Ausfuhrüberschusses würde daher leicht negativ werden.
Consequently, the contribution from net exports to growth would turn slightly negative.
TildeMODEL v2018

Auf mittlere Sicht gilt die Aktie als technisch leicht negativ.
The stock is assessed as technically slightly negative for the medium long term.
ParaCrawl v7.1

Die Rohstoffkosten wirkten sich insgesamt leicht negativ auf die Herstellungskosten aus.
Overall, raw-material costs had a slightly negative impact on the cost of goods sold.
ParaCrawl v7.1

B: Das z-Potential von PLGA-Nanopartikel ist leicht negativ.
B: The zeta potential of PLGA nanoparticles is slightly negative.
EuroPat v2

Die Spannung der Kathode K ist gegenüber der letzten Elektrode E5 leicht negativ.
The voltage of the cathode K is slightly negative versus the last electrode E 5 .
EuroPat v2

Auf mittlere Sicht gilt der Index insgesamt als technisch leicht negativ.
The index is overall assessed as technically slightly negative for the medium long term.
ParaCrawl v7.1

Auf mittlere Sicht gilt der Index als technisch leicht negativ.
The index is assessed as technically slightly negative for the medium long term.
ParaCrawl v7.1

Sowohl 2013 als auch 2014 ist der Wachstumsbeitrag des Außenhandels damit leicht negativ.
As a result, foreign trade will make a slightly negative contribution to growth in both 2013 and 2014.
ParaCrawl v7.1

Auf kurze Sicht gilt die Aktie als technisch leicht negativ.
The stock is assessed as technically slightly negative for the short term.
ParaCrawl v7.1

Das Segmentergebnis im dritten Quartal war mit -0,1 Mio. Euro leicht negativ.
In the third quarter segment result was slightly negative at EUR -0.1 million.
ParaCrawl v7.1

Auf mittlere Sicht gilt die Aktie insgesamt als technisch leicht negativ.
The stock is overall assessed as technically slightly negative for the medium long term.
ParaCrawl v7.1

Das operative Betriebsergebnis wird aus heutiger Sicht leicht negativ sein.
The operating result from today’s point of view is expected to be slightly negative.
ParaCrawl v7.1

Auf lange Sicht gilt die Aktie als technisch leicht negativ.
The stock is assessed as technically slightly negative for the long term.
ParaCrawl v7.1

Auf lange Sicht gilt der Index insgesamt als technisch leicht negativ.
The index is overall assessed as technically slightly negative for the long term.
ParaCrawl v7.1

Ungeachtet gesunkener Vormaterialpreise sowie reduzierter Verarbeitungskosten war das Ergebnis vor Steuern leicht negativ.
Despite lower input material prices and reduced processing costs, the result before tax was marginally negative.
ParaCrawl v7.1

Mit -2,2 Millionen Euro war das Ergebnis aus realisierten Beteiligungsverkäufen nur leicht negativ.
The net result from realised disinvestments, amounting to -2.2 million euros, was only slightly negative.
ParaCrawl v7.1

Auf lange Sicht gilt die Aktie insgesamt als technisch leicht negativ.
The stock is overall assessed as technically slightly negative for the long term.
ParaCrawl v7.1

Der ROI Ihrer Kampagne ist leicht negativ und Ihre Verluste sind gering.
The ROI of your campaign is slightly in the negative and your losses are low.
ParaCrawl v7.1

Auf kurze Sicht gilt die Währung insgesamt als technisch leicht negativ.
The currency is overall assessed as technically slightly negative for the short term.
ParaCrawl v7.1

Auf lange Sicht gilt der Index als technisch leicht negativ.
The index is assessed as technically slightly negative for the long term.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis im ersten Halbjahr war leicht negativ.
The result for the first six months was slightly negative.
ParaCrawl v7.1

Diese fehlende Folgenabschätzung könnte sich in einigen Sektoren leicht negativ auf Investitionen und Beschäftigung auswir­ken.
In various sectors this failure could easily have a negative impact in terms of investment and employment.
TildeMODEL v2018

Die ökologischen Auswirkungen in der EU wären leicht negativ, berücksichtigt man den Gesamtanstieg der Einfuhren.
Environmental impacts in the EU would be marginally negative, given the overall increase in imports.
TildeMODEL v2018

Die jährliche Preissteigerung nach dem HVPI war der Vorausschätzung von Eurostat zufolge im August leicht negativ .
Annual HICP inflation was slightly negative in August according to Eurostat 's flash estimate .
ECB v1

Die Intra-EU-Handelsbilanz müßte nämlich im Idealfall fast null oder aufgrund von cif-/fob-Bewertungsunterschieden leicht negativ sein.
In fact the intra-Community trade balance should ideally be close to 0 or slightly negative due to cif/fob valuation differences.
EUbookshop v2

Aufgrund eines vermehrt kaufwilligen Umfelds steigt der Gesamteindruck von ERAMET SA leicht auf Eher Negativ.
Due to a more favourable environment, ERAMET SA slightly increases to Slightly Negative
ParaCrawl v7.1