Translation of "Leicht nachgeben" in English

Es wird kein Zuckerschlecken hier, sie wird nicht so leicht nachgeben.
It's won't be easy here, nor is she going to melt down so easily..
OpenSubtitles v2018

Die Grundform sollte jetzt stabil sein und bei moderatem Druck nur leicht nachgeben.
It should be stable and should only yield slightly when moderate pressure is applied.
ParaCrawl v7.1

Freundschaft blüht auf, sobald Herzen leicht nachgeben.
Friendship blossoms when hearts ease.
ParaCrawl v7.1

Jemand sagte, ich wäre schlaff geworden ... würde zu leicht nachgeben und mich selbst herabsetzen.
Someone said I'd become slack and gave in too easily.
OpenSubtitles v2018

Deshalb freue ich mich über diese europäischen Rechtsvorschrift, ja die gesamte Abfallstrategie der Kommission, durch die einzelne Länder wie meines, die sich gern über Regelungen hinwegsetzen und dem Druck der Wirtschaft zu leicht nachgeben, gezwungen werden, die Grundsätze einer dauerhaften und umweltverträglichen Entwicklung anzuerkennen und umzusetzen.
So I am pleased that we have this European legislation, and indeed the whole waste strategy of the Commission, which is forcing individual countries like my own that are recalcitrant and bow too easily to industry pressure on their own doorstep to recognise and put into practice the principles of sustainability.
Europarl v8

Das Identitätsproblem wird noch verstärkt durch die Tatsache, dass die meisten zentraleuropäischen Staaten, in denen der Prozess der Bildung einer Nation durch die Kommunisten verlangsamt wurde, allzu leicht nationalistischen Regungen nachgeben, was dann wieder von Politikern missbraucht werden kann.
The problem of identity is made even worse by the fact that most Central European nations, where nation-building was retarded by Communism, easily succumb to nationalist sentiments that in turn are misused by some politicians.
News-Commentary v14

Beim weiteren Einschieben hat es der Arzt leicht, weil er den Winkel a beliebig von Hand ändern und somit der Biegung des starren Kopfstückes 1 leicht nachgeben kann.
Further insertion is easy for the doctor, because he can vary the angle a in random manner by hand and consequently can easily yield to the movements of rigid head 1.
EuroPat v2

Die Klemmen 6' auf der Innenseite des Halterings 5 weisen einen Biegewinkel von mehr als 90° auf und sollen durch ihre Elastizität beim Zusammenbau mit dem Ring 4 so leicht nachgeben, dass sie eine klemmende Kraft ausüben.
The further clamps 6' on the inside of the holding ring 5 have a bending angle of more than 90° and are intended to readily yield due to their elasticity during assembly with the ring 4 such that they exert a clamping force.
EuroPat v2

Solche Dübel haben die Tendenz, sich nach einigen Jahren zu lösen, weil sie in der Regel eine Feder­kraft auf die Lochwände ausüben, die infolgedessen mit der Zeit leicht nachgeben.
After a number of years, such dowels have a tendency to become detached, because generally they exert a spring tension on the walls of the hole, which consequently decreases slightly over a period of time.
EuroPat v2

Da die Kugel federbelastet ist, wird gleichzeitig ein leichtes Auseinanderdrücken der beiden Teile und damit ein Formschluß erzielt, wobei dann beim Zusammenspannen diese Rasterfeder entsprechend leicht nachgeben kann.
Since the ball is spring loaded, a slight spreading apart of the two parts, occurs when the jaws are unloaded, and hence a form-locking engagement can be attained, and when the device is then clamped together these detent springs are then capable of suitably yielding slightly.
EuroPat v2

Die Produktion in der Textilindustrie dürfte 2012 leicht nachgeben, während in der Bekleidungsindustrie 2012 strukturelle Gründe (Produktionsverlagerungen) wieder dazu führen werden, dass die inländische Fertigung spürbar schrumpft.
Production in the textile industry should weaken slightly in 2012, while in the garment business structural reasons (transfers of production) will again lead to noticeable declines in domestic production.
ParaCrawl v7.1

Die rückstellenden Federkräfte sind alle so ausgelegt, dass sich die Federn unter den Kräften die bei Reinigung und Wartung wirken zwar leicht nachgeben, aber dass unter Betriebsbedingungen die Ardagenteile bezüglich des Kamins fest fixiert bleiben und keine Vibrationen aufweisen.
The restoring spring forces are all calculated so that although the springs yield slightly under the forces exerted during cleaning and maintenance, nevertheless under operating conditions the system parts remain fixed with respect to the chimney and do not experience vibrations.
EuroPat v2

Teilweise sind die Mitnehmer dabei federnd so ausgeführt, dass sie leicht nachgeben, wenn sie zur Weiterförderung an dem betreffenden Produkt angreifen.
Here, the drivers are formed resiliently in part, such that they easily yield when they contact the product in question for further conveyance.
EuroPat v2

Wenn die Stehbolzen, wie nach der vorliegenden Erfindung vorgesehen, relativ schlank ausgebildet sind und dementsprechend relativ leicht nachgeben - was durch die erfindungsgemäße Richtspaltregelung mittels Schiebekeil im Betrieb kompensiert wird - ergibt sich mit dieser Weiterbildung der Erfindung ein Überlastschutz für die Richtmaschine.
If the stay bolts, as provided according to the present invention, are of relatively slim configuration and accordingly yield relatively readily, which is compensated for by the sliding wedge during operation by way of the straightening gap regulation according to the invention, the result of this development of the invention is an overload protection system for the straightener.
EuroPat v2

Die Ausbildung des Bauteils als Metallbalg erweist sich als besonders vorteilhaft, da die Falten des Metallbalgs bei Winkeländerung sehr leicht nachgeben und somit der Metallbalg in diese Richtung sehr weich ist, während beim Aufbringen von Drehmomenten dieser äußerst steif ist.
The execution of the component as a metal bellows is especially advantageous since the folds of the metal bellows yield very easily when the angle changes and thus the metal bellows is very soft in this direction, while when torques are applied it is extremely stiff.
EuroPat v2

Die rückstellenden Federkräfte sind alle so ausgelegt, dass sich die Federn unter den Kräften die bei Reinigung und Wartung wirken zwar leicht nachgeben, aber dass unter Betriebsbedingungen die Anlagenteile bezüglich des Kamins fest fixiert bleiben und keine Vibrationen aufweisen.
The restoring spring forces are all calculated so that although the springs yield slightly under the forces exerted during cleaning and maintenance, nevertheless under operating conditions the system parts remain fixed with respect to the chimney and do not experience vibrations.
EuroPat v2

Radial um die Stiftöffnung 121 sind Aussparungen 123 angeordnet, durch die um die Stiftöffnung 121 herum federnde Abschnitte in der Kontaktbrücke 111 erzeugt werden, die beim Einsetzen des konisch zulaufenden Abschnitts 127 leicht nachgeben und den Steckkontaktstift 109 an der Kontaktbrücke 111 fixieren.
Cavities 123 are disposed radially around the pin aperture 121 and, by means of these cavities, elastic sections are created around the pin aperture 121 in the contact bridge 111, which yield slightly when the tapered section 127 is inserted and fix the plug contact pin 109 to the contact bridge 111 .
EuroPat v2

Dies ist, natürlich, der übliche Weg, Software zu deinstallieren aber in der Regel diese Schurken nicht so leicht nachgeben.
This is, of course, the usual way to uninstall software but typically these rogues do not yield so easily.
ParaCrawl v7.1

Die Chinesen werden nicht leicht nachgeben und dies könnte zu katastrophalen, unvorhergesehenen Konsequenzen für die gesamte Weltwirtschaft führen.
The Chinese are not going to back down easily, and this could lead to catastrophic, unforeseen consequences for the whole world economy.
ParaCrawl v7.1

Die Risikomärkte sehen einen weiteren Rückgang und eine geringere Öffnung in Europa und könnten dem zunehmenden Druck der Risikowellen leicht nachgeben.
Risk markets see a further drop and opened lower in Europe and could easily give in to the mounting pressure of risk-off waves.
ParaCrawl v7.1

Für die zweite Hälfte dieses Jahres erwarten die Institute eine erneut kräftige gesamtwirtschaftliche Expansion, wobei das Tempo gegenüber dem ersten Halbjahr nur leicht nachgeben dürfte.
For the second half of this year, the institutes expect further substantial economic expansion, albeit at a slightly lower rate in comparison with the first half-year.
ParaCrawl v7.1

Sie würden nicht leicht wie nachgeben, die die Bescheinigungen und den Goodwill der Firma in hohem Grade beeinflussen würden.
They wouldn't give in easily as that would affect the credentials and goodwill of the company to a large extent.
ParaCrawl v7.1

Im europäischen Stahlmarkt sollte die Grundtendenz einer unterschiedlichen Entwicklung zwischen dem Massenstahlgeschäft einerseits und dem Hochqualitätssegment andererseits auch in der zweiten Jahreshälfte andauern, da der Importdruck im Commoditybereich voraussichtlich nur leicht nachgeben dürfte.
The fundamental trend in the European steel market, reflecting the disparate development of bulk steel business, on the one hand, and the high quality segment, on the other, will in all probability persist in the second half of the year, as import pressure on commodities is likely to ease only slightly.
ParaCrawl v7.1