Translation of "Legitimer zweck" in English

Ist der Zweck dafür ein wichtiger oder legitimer Zweck?
Is the purpose for doing so an important one or one which is legitimate?
ParaCrawl v7.1

Wenn der Integrationszweck als eigenständiger legitimer Zweck, unabhängig vom wirtschaftlichen Zweck, anzunehmen sei, sei die Drei-Jahre-Regel prima facie ein geeignetes Mittel zur Erreichung dieses Zwecks.
If the integration objective is accepted as a separate legitimate objective independent from the economic objective, Advocate General Sharpston agrees that the three-year rule is prima facie an appropriate means of achieving that objective.
TildeMODEL v2018

Die Beanspruchung des Rechts, zumindest als gleichwertig mit anderen nationalen und internationalen Regeln anerkannt zu werden, ist schon für sich genommen ein legitimer und nützlicher Zweck.
Earning the right to be recognised as at least "equivalent" alongside other national and international rules is a legitimate and useful end in itself.
TildeMODEL v2018

Legitimer Zweck bedeutet, dass die Daten nur für den Zweck verwenden werden dürfen, dem die Personen zugestimmt haben.
Legitimate purpose means that the data collected may only be used for the purpose the persons agreed to and not for any other purposes.
ParaCrawl v7.1

Ablauf des Zweckes der Verarbeitung personenbezogener Daten, ohne dass ein anderer legitimer Zweck als Ersatz vorhanden ist;
Expiration of the purpose of the personal data processing without any other legitimate purpose for replacement;
ParaCrawl v7.1

Als legitimer Zweck zur Einschränkung der Meinungsfreiheit kann nicht der Wunsch herangezogen werden, eine "Wohlfühlatmosphäre" in einer reinen Welt des Konsums zu schaffen, die von politischen Diskussionen und gesellschaftlichen Auseinandersetzungen frei bleibt.
The wish to create a "feel-good atmosphere" in a sphere which is strictly reserved to consumer purposes and which remains free from political discussions and controversies in society cannot be invoked as a legitimate purpose for restricting the freedom of expression.
ParaCrawl v7.1

Wir können Ihre personenbezogenen Daten an Dritte weitergeben, die TOMRA im Rahmen der Geschäftsbeziehung mit Ihnen beauftragt hat, wenn ein legitimer Zweck vorliegt, dies erfolgt jedoch nur dann, wenn wir Ihre Zustimmung erhalten oder anderweitig gesetzlich dazu verpflichtet sind.
We may pass your personal data on to third-party service providers contracted to TOMRA in the course of dealing with you if there is a legitimate purpose for doing so, however this will only occur if we have obtained your consent, or if we are otherwise legally required to do so.
ParaCrawl v7.1

Dieser Standard dient dem legitimen Zweck der Rechtssicherheit.
This standard serves the legitimate purpose of legal certainty.
TildeMODEL v2018

Ihr habt den legitimen Zweck unterstützt.
Given the legitimate purpose, which you sanctioned...
OpenSubtitles v2018

Der einzige legitime Zweck der humanitären Hilfe ist es, Leiden zu lindern.
The sole legitimate purpose of humanitarian assistance is to relieve suffering.
ParaCrawl v7.1

Diese Absprachen gingen weit über den legitimen Zweck der Zusammenarbeit zur Schaffung eines Energiebinnenmarktes hinaus.
These agreements extended well beyond the legitimate purpose of the cooperation related to creating the IEM.
TildeMODEL v2018

Sie dürfen diese Website nur zu Reservierungen oder Einkäufen verwenden, die einem legitimen Zweck dienen.
You may use the Website only to make bookings or purchases for legitimate purposes.
ParaCrawl v7.1

Ich will die Arbeit der EFL nicht untergraben – sie hat einen legitimen Zweck und ein Recht auf Finanzierung –, sondern schlage lediglich vor, dass die Mittel auch anderen Frauenorganisationen zur Verfügung stehen sollten, die meinen, die EFL spreche nicht für sie.
I do not wish to undermine the work of EWL it has a legitimate purpose and has a right to receive funding but I simply propose that the funding should also be available to other women's organisations, who feel that EWL does not speak for them.
Europarl v8