Translation of "Legitimer zweck" in English
Ist
der
Zweck
dafür
ein
wichtiger
oder
legitimer
Zweck?
Is
the
purpose
for
doing
so
an
important
one
or
one
which
is
legitimate?
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Integrationszweck
als
eigenständiger
legitimer
Zweck,
unabhängig
vom
wirtschaftlichen
Zweck,
anzunehmen
sei,
sei
die
Drei-Jahre-Regel
prima
facie
ein
geeignetes
Mittel
zur
Erreichung
dieses
Zwecks.
If
the
integration
objective
is
accepted
as
a
separate
legitimate
objective
independent
from
the
economic
objective,
Advocate
General
Sharpston
agrees
that
the
three-year
rule
is
prima
facie
an
appropriate
means
of
achieving
that
objective.
TildeMODEL v2018
Die
Beanspruchung
des
Rechts,
zumindest
als
gleichwertig
mit
anderen
nationalen
und
internationalen
Regeln
anerkannt
zu
werden,
ist
schon
für
sich
genommen
ein
legitimer
und
nützlicher
Zweck.
Earning
the
right
to
be
recognised
as
at
least
"equivalent"
alongside
other
national
and
international
rules
is
a
legitimate
and
useful
end
in
itself.
TildeMODEL v2018
Legitimer
Zweck
bedeutet,
dass
die
Daten
nur
für
den
Zweck
verwenden
werden
dürfen,
dem
die
Personen
zugestimmt
haben.
Legitimate
purpose
means
that
the
data
collected
may
only
be
used
for
the
purpose
the
persons
agreed
to
and
not
for
any
other
purposes.
ParaCrawl v7.1
Ablauf
des
Zweckes
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten,
ohne
dass
ein
anderer
legitimer
Zweck
als
Ersatz
vorhanden
ist;
Expiration
of
the
purpose
of
the
personal
data
processing
without
any
other
legitimate
purpose
for
replacement;
ParaCrawl v7.1
Als
legitimer
Zweck
zur
Einschränkung
der
Meinungsfreiheit
kann
nicht
der
Wunsch
herangezogen
werden,
eine
"Wohlfühlatmosphäre"
in
einer
reinen
Welt
des
Konsums
zu
schaffen,
die
von
politischen
Diskussionen
und
gesellschaftlichen
Auseinandersetzungen
frei
bleibt.
The
wish
to
create
a
"feel-good
atmosphere"
in
a
sphere
which
is
strictly
reserved
to
consumer
purposes
and
which
remains
free
from
political
discussions
and
controversies
in
society
cannot
be
invoked
as
a
legitimate
purpose
for
restricting
the
freedom
of
expression.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Ihre
personenbezogenen
Daten
an
Dritte
weitergeben,
die
TOMRA
im
Rahmen
der
Geschäftsbeziehung
mit
Ihnen
beauftragt
hat,
wenn
ein
legitimer
Zweck
vorliegt,
dies
erfolgt
jedoch
nur
dann,
wenn
wir
Ihre
Zustimmung
erhalten
oder
anderweitig
gesetzlich
dazu
verpflichtet
sind.
We
may
pass
your
personal
data
on
to
third-party
service
providers
contracted
to
TOMRA
in
the
course
of
dealing
with
you
if
there
is
a
legitimate
purpose
for
doing
so,
however
this
will
only
occur
if
we
have
obtained
your
consent,
or
if
we
are
otherwise
legally
required
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Standard
dient
dem
legitimen
Zweck
der
Rechtssicherheit.
This
standard
serves
the
legitimate
purpose
of
legal
certainty.
TildeMODEL v2018
Ihr
habt
den
legitimen
Zweck
unterstützt.
Given
the
legitimate
purpose,
which
you
sanctioned...
OpenSubtitles v2018
Der
einzige
legitime
Zweck
der
humanitären
Hilfe
ist
es,
Leiden
zu
lindern.
The
sole
legitimate
purpose
of
humanitarian
assistance
is
to
relieve
suffering.
ParaCrawl v7.1
Diese
Absprachen
gingen
weit
über
den
legitimen
Zweck
der
Zusammenarbeit
zur
Schaffung
eines
Energiebinnenmarktes
hinaus.
These
agreements
extended
well
beyond
the
legitimate
purpose
of
the
cooperation
related
to
creating
the
IEM.
TildeMODEL v2018
Sie
dürfen
diese
Website
nur
zu
Reservierungen
oder
Einkäufen
verwenden,
die
einem
legitimen
Zweck
dienen.
You
may
use
the
Website
only
to
make
bookings
or
purchases
for
legitimate
purposes.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
die
Arbeit
der
EFL
nicht
untergraben
–
sie
hat
einen
legitimen
Zweck
und
ein
Recht
auf
Finanzierung –,
sondern
schlage
lediglich
vor,
dass
die
Mittel
auch
anderen
Frauenorganisationen
zur
Verfügung
stehen
sollten,
die
meinen,
die
EFL
spreche
nicht
für
sie.
I
do
not
wish
to
undermine
the
work
of
EWL
it
has
a
legitimate
purpose
and
has
a
right
to
receive
funding
but
I
simply
propose
that
the
funding
should
also
be
available
to
other
women's
organisations,
who
feel
that
EWL
does
not
speak
for
them.
Europarl v8