Translation of "Leere phrasen" in English

Leere Phrasen rächen sich bitter bei dem, der sie ausgesprochen hat.
Platitudes tend to rebound painfully on those who mouth them.
Europarl v8

Leere Phrasen und dumpfe Aggressivität haben scheinbar den Drang zur...
Empty phrases and dull aggressiveness have apparently... overview Customer Login
ParaCrawl v7.1

In unserer Sprache sind Nachhaltigkeit und Verantwortung nicht nur leere Phrasen.
In our language sustainability and responsibility are not just empty phrases.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen dafür sorgen, dass diese guten Vorschläge mehr als nur leere Phrasen sind.
We must ensure that these sound proposals are more than just empty rhetoric.
Europarl v8

Hinzu kommt jedoch ein Verhalten seitens der Kommission in diesem Konflikt mit dem Parlament, das politisch gesehen nicht hingenommen werden kann: Weigerung der Weiterleitung von Dokumenten, leere Phrasen, ja sogar Arroganz - alles Anzeichen der Überzeugung von der eigenen Straffreiheit, wie man sie überall in der Kommission antrifft.
However, to this is added the Commission's politically unacceptable handling of the conflict with Parliament: a refusal to hand over documents, political cant, even arrogance, which reveal a culture of impunity that is present throughout the Commission.
Europarl v8

Herr Barroso, wir müssen uns von moralischen Prinzipien und Vernunft leiten lassen, wenn wir mehr als leere Phrasen anbieten wollen.
Mr Barroso, it is essential to be guided by moral principles and common sense if weare to come up with something more than empty phrases.
Europarl v8

Die Arbeitslosigkeit steigt, die Rezession steht vor der Tür, die Bedingungen für dauerhaftes Wachstum sind nicht gegeben, doch bisher haben Rat, Kommission und Zentralbank nur leere Phrasen gedroschen und die Dinge schönzureden versucht.
Unemployment is rising once again, there is a threat of recession and the conditions for lasting growth are not in place. However, so far, the Council, the Commission and the European Central Bank have come up with platitudes and have convinced themselves that everything is fine.
Europarl v8

Können wir, wie die Vereinten Nationen es tun, weiterhin gebetsmühlenartig leere Phrasen wiederholen und unsere Hände in Unschuld waschen angesichts der Flut von Flüchtlingen, die durch das Eindringen von Russen aus Abchasien vertrieben werden?
Can we continue to utter empty mantras in the style of the United Nations, while washing our hands of the hordes of refugees expelled from Abkhazia by invading Russians?
Europarl v8

Obwohl er eine Reihe unbestreitbar interessanter Gedanken und Schlussfolgerungen enthält, weist der Bericht über weite Strecken leere und überflüssige Phrasen auf, die nicht nur keinerlei Bezug zu den tatsächlichen Ereignissen in den EU-Mitgliedstaaten haben, sondern auch keinen Beitrag zur Lösung der Probleme leisten, mit denen sich die Union in diesem Bereich befassen sollte.
Although it offers a series of indisputably interesting ideas and conclusions, the report contains a great deal of empty, superfluous waffle that not only fails to reflect what is actually happening in EU Member States but also fails to contribute towards solving the problems that the Union should be addressing in this area.
Europarl v8

Von US-Präsident Barack Obamas widersprüchlichem Mantra „der Führung von hinten“ während seiner ersten Amtszeit bis zur jüngsten deutschen Variante der „Führung aus der Mitte“ haben sich leere Phrasen zur außenpolitischen Währung der westlichen Regierungen entwickelt.
From US President Barack Obama’s oxymoronic first-term mantra “leading from behind” to the recent German variant “leading from the center,” empty phrases have become the currency of Western governments’ foreign policies.
News-Commentary v14

Und bis es beim Obersten Gerichtshof landet, werden wir Jobs vorzuweisen haben, und sie nichts als leere Phrasen.
By the time it gets to the Supreme Court, we'll have jobs to show, they'll have nothing but rhetoric.
OpenSubtitles v2018

Zwar hat der Präsident des Europäischen Parlaments, Herr Pöttering, erklärt, durch den Vertrag wollte man mehr Demokratie, Handlungsfähigkeit, Klarheit und Transparenz erreichen und "deswegen muss der Ratifizierungsprozess in den Ländern, die noch nicht ratifiziert haben, weitergeführt werden", aber das sind nur leere Phrasen.
Although the President of the European Parliament, Mr Pöttering, declared that the aim of the Treaty was to achieve greater democracy, greater political effectiveness and greater clarity and transparency, and that the ratification process must continue in those Member States that have not yet ratified it, these are just meaningless phrases.
Europarl v8

Hinzu kommt jedoch ein Verhalten seitens der Kommission in diesem Konflikt mit dem Parlament, das politisch gesehen nicht hingenommen werden kann: Weigerung der Weiterleitung von Dokumenten, leere Phrasen, ja sogar Arroganz — alles Anzeichen der Überzeugung von der eigenen Straffreiheit, wie man sie überall in der Kommission antrifft.
However, to this is added the Commission's politically unacceptable handling of the conflict with Parliament: a refusal to hand over documents, political cant, even arrogance, which reveal a culture of impunity that is present throughout the Commission.
EUbookshop v2

Leere Phrasen und dumpfe Aggressivität haben scheinbar den Drang zur Veränderung und das Schaffen einer besseren Gesellschaft ersetzt.
Empty phrases and dull aggressiveness have apparently replaced the urge to create and make a change for a better society.
ParaCrawl v7.1

Alle Reden in den Medien über die Notwendigkeit, den "Anstand wiederherzustellen" und eine "polarisierende politische Sprache" zu beenden, sind leere Phrasen, die sich allen kritischen Fragen entziehen.
All the talk in the media about the need to "restore civility" and end "divisive political rhetoric" are empty platitudes that evade all the critical issues.
ParaCrawl v7.1

Das sind keine leere Phrasen, denn die Beständigkeit der Geräte wurde mit den Zertifikaten MIL-STD 810G, IP65 sowie MIL-STD-461F bestätigt, die nach den in unabhängigen Prüflabors durchgeführten Prüfungen ausgestellt wurden.
These are not just empty declarations - the durability of the products is confirmed by MIL-STD 810G, IP65 and MIL-STD-461F Certificates issued on the basis of tests performed by independent laboratories.
ParaCrawl v7.1

Drittens: Die Jugend sieht ein, daß unsere "Werte" nur leere, hohle, oberflächliche Phrasen sind.
Thirdly: Our youth understands that these our "values" are just empty, hollow and superficial.
ParaCrawl v7.1

Leere Phrasen und politische Spielchen bringen Niemandem etwas - stehn wir auch einfach nicht drauf. Wir sagen was wir denken.
Empty phrases and political games don't bring anyone anything - let's just not stand on it either. We say what we think.
CCAligned v1

Wer das behauptet, verbreitet leere Phrasen zu dem einzigen Zweck, die Partei der Arbeiterklasse an den Kapitalismus zu ketten.
Whoever asserts this propagates empty phrases for the sole purpose of linking the party of the working class to capitalism.
ParaCrawl v7.1

Wenn unser Blick nicht bezeugt, dass wir Jesus gesehen haben, dann wirken die Worte, mit denen wir von ihm sprechen, wie leere rhetorische Phrasen.
If our vision does not witness to having seen Jesus, then the words with which we recall him will be rhetorical and empty figures of speech.
ParaCrawl v7.1

Unsere Werte sind mehr als nur leere Worthülsen oder Phrasen, sie sind die Leitlinien, an denen wir uns stets orientieren.
Our values are more than just a set of words or phrases, they are the ideas we live by.
ParaCrawl v7.1

Das ist unmöglich, wir glauben es nicht. Das sind nur leere Worte, dumme Phrasen, Illusionen eines Jugendlichen".
This is impossible, we do not believe you; these are empty words, foolish phrases, and youthful illusions."
ParaCrawl v7.1

Dennoch ist die Stimme Amerikas überall zu hören: Aufdrucke auf T-Shirts verkünden leere Phrasen, Gerüchte über das sorglose Leben jenseits des Ozeans beschäftigen schon Kinder, und manch eine Familie freut sich über monatliche Geldbündel, die diejenigen schicken, die den Sprung ins vermeintlich gelobte Land geschafft haben.
Nevertheless, America’s voice is heard everywhere: printed t-shirts blazon empty phrases, even children are occupied by rumours of the carefree life across the ocean, and some families receive a welcome monthly bundle of bills from those lucky enough to have made the jump into the alleged Promised Land.
ParaCrawl v7.1

Mehrwert und Solidarität sind keine leeren Phrasen.
Added value and solidarity are not empty phrases.
Europarl v8

Die Partei von Bundeskanzlerin Angela Merkel hat sich nicht mit leeren Phrasen begnügt.
Chancellor Merkel's party has not eclipsed its message in rhetoric.
ParaCrawl v7.1

Sie entsinnen sich kaum noch ihrer Herkunft, nur in leeren Phrasen.
They barely remember their origin and only in empty phrases.
ParaCrawl v7.1

Kontrolle ohne Macht ist eine leere Phrase.
Control without power is an empty phrase.
ParaCrawl v7.1

Think Big ist keine leere Phrase - es ist eine Devise!
Think Big is no empty phrase - it is a motto!
ParaCrawl v7.1

Die sowjetische Gesetzlichkeit aber ist keine leere Phrase.
Soviet law, however, is not a mere phrase.
ParaCrawl v7.1

Menschlichkeit ist bei der fischer group keine leere Phrase.
At fischer, fairness is not just another empty phrase.
ParaCrawl v7.1

So wird eine revolutionäre Losung in eine leere Phrase verwandelt!“
A revolutionary slogan is turned into empty phrases!”
ParaCrawl v7.1

Es bleibt eine leere Phrase, und weiter nichts!
It can remain only an empty phrase!
ParaCrawl v7.1

So ist zum Beispiel der Begriff "christliche Demokratie" keine leere Phrase.
"Christian democracy", for example, is not an empty expression.
ParaCrawl v7.1

Und das ist keine leere Phrase.
And this is not an empty phrase.
ParaCrawl v7.1

Anderenfalls werden wir nur immer wieder die gleichen leeren Phrasen dreschen, hinter denen nichts steht.
Otherwise we shall go on mouthing empty phrases with nothing to back them up.
Europarl v8

Sagen Sie nur, was Sie meinen, und dreschen Sie keine leeren Phrasen.
You'd better say what you mean and stop barking out a bunch of meaningless phrases.
OpenSubtitles v2018

Das grandiose Versprechen, die Armut Geschichte werden zu lassen, entpuppt sich als leere Phrase.
The grandiose promises to make poverty history stand exposed as an empty slogan.
ParaCrawl v7.1

Kontrolle ohne diese Möglichkeiten, ohne »Macht«, ist eine leere Phrase.
Control without this capability, without "power," is empty.
ParaCrawl v7.1

Es war keine leere Phrase – es handelte sich um eine tief empfundene Überzeugung.
It was not a mere phrase. It was a profound conviction.
ParaCrawl v7.1

Mit ihnen zusammen müssen wir Formen finden und Initiativen entwickeln, die die Berufung auf die Menschen- und BürgerInnenrechte in Afrika nicht länger als eine leere Phrase erscheinen lassen.
We must work with them to find ways and develop initiatives which no longer make an appeal to civil and human rights seem an empty gesture.
Europarl v8

Diese Argumente, und nicht die leeren Phrasen über Einigkeit bestimmen die Debatte über ein föderales Europa.
It is these arguments, and not the empty phrases about unity, that make up the debate on a federal Europe.
Europarl v8