Translation of "Lebt nicht mehr" in English
Tom
lebt
nicht
mehr
bei
seinen
Eltern.
Tom
doesn't
live
with
his
parents
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
lebt
nicht
mehr
in
Boston.
Tom
is
no
longer
living
in
Boston.
Tatoeba v2021-03-10
Markus
Antonius
von
Rom
lebt
nicht
mehr!
Marc
Antony
of
Rome
lives
no
more!
OpenSubtitles v2018
Deine
Nebenfrau,
Sarah,
die
Jüdin,
lebt
nicht
mehr.
Your
Jewess,
Sarah,
is
dead
OpenSubtitles v2018
Sie
lebt
nicht
mehr,
Ollie.
She's
not
alive,
Ollie.
OpenSubtitles v2018
Er
wusste,
er
lebt
nicht
mehr
lange.
He
knew
that
his
time
was
near.
OpenSubtitles v2018
Sie
lebt
nicht
mehr
hier,
tut
mir
leid.
She
no
longer
lives
here,
sorry.
OpenSubtitles v2018
Er
lebt
nicht
mehr
bei
uns,
zum
Leidwesen
seiner
Mutter.
He
doesn't
live
with
us
anymore
to
his
mother's
displeasure.
OpenSubtitles v2018
Meine
Familie
lebt
da
nicht
mehr
und
jemand
brannte
alles
nieder.
My
family
doesn't
live
there
anymore
and
someone
burned
it
down.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
und
meine
Eltern,
ihr
lebt
nicht
mehr.
But
you,
Mom
and
Dad
are
all
dead.
OpenSubtitles v2018
Zumindest
lebt
er
hier
nicht
mehr
hinter
Büchern.
At
least
he
will
not
need
to
huddle
among
books
OpenSubtitles v2018
Er
lebt
nicht
mehr
bei
Ihrem
Vater.
He
does
no
longer
live
with
your
father.
OpenSubtitles v2018
Er
lebt
nicht
mehr
unter
uns.
He's
not
with
us
anymore.
OpenSubtitles v2018
Aber
Crystal
ist
lange
tot,
sie
lebt
nicht
mehr.
Crystal
is
dead.
OpenSubtitles v2018
Laroy
lebt
hier
nicht
mehr,
Kumpel.
Laroy
don't
live
here
no
more,
ese.
OpenSubtitles v2018
Und
auf
unsre
Weise
lebt
er
nicht
mehr.
To
our
purposes
he
lives
no
more.
OpenSubtitles v2018
Lebt
er
nicht
mehr
in
Paris?
He's
not
in
Paris
anymore?
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
Beth
lebt
nicht
mehr
hier.
Sorry,
Beth
doesn't
live
here
anymore.
OpenSubtitles v2018
Das
zukünftige
Oberhaupt
von
Kandor
lebt
nicht
mehr.
What
was
to
be
the
first
son
of
Kandor
is
no
more.
OpenSubtitles v2018
Sie
lebt
nicht
mehr
bei
dir.
She
doesn't
live
with
you
any
more,
Pop.
OpenSubtitles v2018
Nur
keine
Angst,
es
lebt
nicht
mehr.
Don't
be
afraid.
It's
already
dead!
OpenSubtitles v2018
Er
lebt
nicht
mehr
am
Everest,
sondern
in
Bel
Air.
He
doesn't
live
in
Everest
anymore,
he
lives
in
Bel
Air.
OpenSubtitles v2018
Ohne
ein
neues
Herz
lebt
er
nicht
mehr
lange.
Without
a
new
heart,
he's
not
going
to
make
it.
OpenSubtitles v2018
Er
lebt
nicht
mehr
in
Tokio.
He's
not
living
in
Tokyo
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
nur,
er
lebt
nicht
mehr!
Let's
hope
he's
not
alive.
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
lebt
mein
Vater
nicht
mehr,
um
die
Schande
mitzuerleben.
I'm
only
glad
my
father
didn't
live
to
see
my
shame.
OpenSubtitles v2018