Translation of "Lebt nicht mehr" in English

Tom lebt nicht mehr bei seinen Eltern.
Tom doesn't live with his parents anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Tom lebt nicht mehr in Boston.
Tom is no longer living in Boston.
Tatoeba v2021-03-10

Markus Antonius von Rom lebt nicht mehr!
Marc Antony of Rome lives no more!
OpenSubtitles v2018

Deine Nebenfrau, Sarah, die Jüdin, lebt nicht mehr.
Your Jewess, Sarah, is dead
OpenSubtitles v2018

Sie lebt nicht mehr, Ollie.
She's not alive, Ollie.
OpenSubtitles v2018

Er wusste, er lebt nicht mehr lange.
He knew that his time was near.
OpenSubtitles v2018

Sie lebt nicht mehr hier, tut mir leid.
She no longer lives here, sorry.
OpenSubtitles v2018

Er lebt nicht mehr bei uns, zum Leidwesen seiner Mutter.
He doesn't live with us anymore to his mother's displeasure.
OpenSubtitles v2018

Meine Familie lebt da nicht mehr und jemand brannte alles nieder.
My family doesn't live there anymore and someone burned it down.
OpenSubtitles v2018

Aber du und meine Eltern, ihr lebt nicht mehr.
But you, Mom and Dad are all dead.
OpenSubtitles v2018

Zumindest lebt er hier nicht mehr hinter Büchern.
At least he will not need to huddle among books
OpenSubtitles v2018

Er lebt nicht mehr bei Ihrem Vater.
He does no longer live with your father.
OpenSubtitles v2018

Er lebt nicht mehr unter uns.
He's not with us anymore.
OpenSubtitles v2018

Aber Crystal ist lange tot, sie lebt nicht mehr.
Crystal is dead.
OpenSubtitles v2018

Laroy lebt hier nicht mehr, Kumpel.
Laroy don't live here no more, ese.
OpenSubtitles v2018

Und auf unsre Weise lebt er nicht mehr.
To our purposes he lives no more.
OpenSubtitles v2018

Lebt er nicht mehr in Paris?
He's not in Paris anymore?
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, Beth lebt nicht mehr hier.
Sorry, Beth doesn't live here anymore.
OpenSubtitles v2018

Das zukünftige Oberhaupt von Kandor lebt nicht mehr.
What was to be the first son of Kandor is no more.
OpenSubtitles v2018

Sie lebt nicht mehr bei dir.
She doesn't live with you any more, Pop.
OpenSubtitles v2018

Nur keine Angst, es lebt nicht mehr.
Don't be afraid. It's already dead!
OpenSubtitles v2018

Er lebt nicht mehr am Everest, sondern in Bel Air.
He doesn't live in Everest anymore, he lives in Bel Air.
OpenSubtitles v2018

Ohne ein neues Herz lebt er nicht mehr lange.
Without a new heart, he's not going to make it.
OpenSubtitles v2018

Er lebt nicht mehr in Tokio.
He's not living in Tokyo anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe nur, er lebt nicht mehr!
Let's hope he's not alive.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück lebt mein Vater nicht mehr, um die Schande mitzuerleben.
I'm only glad my father didn't live to see my shame.
OpenSubtitles v2018