Translation of "Lebhafte fantasie" in English

Er hat eine sehr lebhafte Fantasie.
Bobby has such an active imagination.
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine sehr lebhafte Fantasie, Detective.
You have a very active imagination, detective.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich habe eine sehr lebhafte Fantasie.
Well, I have a very vivid imagination.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten schon immer eine lebhafte Fantasie, besonders Elmer.
They have always had a vivid imagination. Especially Elmer.
OpenSubtitles v2018

Schon immer hattest du eine herrlich lebhafte Fantasie.
You have always had a wonderfully vivid imagination.
OpenSubtitles v2018

Für einen Computerheini hast du eine ziemlich lebhafte Fantasie.
You have a vivid imagination for a computer guy.
OpenSubtitles v2018

Also, Mädels, euer Onkel Terry hat eine sehr lebhafte Fantasie.
Now, girls, your Uncle Terry, he has a very active imagination.
OpenSubtitles v2018

Die Leute haben eine lebhafte Fantasie.
People's imagination running wild.
OpenSubtitles v2018

Der Künstler hatte eine lebhafte Fantasie.
The artist had a vivid imagination.
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine sehr lebhafte Fantasie.
You have a great imagination. You have it.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, ich kann auch eine lebhafte Fantasie haben.
I have a bit of imagination, too.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater meinte, ich hätte eine zu lebhafte Fantasie.
I told my father, and he said I had an overactive imagination.
OpenSubtitles v2018

Die Kinder haben eine sehr lebhafte Fantasie.
The children have overactive imaginations.
OpenSubtitles v2018

Sie hat eine zu lebhafte Fantasie.
We're talking a figment of somebody's overactive imagination.
OpenSubtitles v2018

Meine Schwester hat eine lebhafte Fantasie.
My sister has quite a vivid imagination.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste gar nicht, dass Sie so eine lebhafte Fantasie besitzen.
I never realised you had such a vivid imagination.
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine lebhafte Fantasie... für einen Bankier.
You have a vivid imagination for a banker.
OpenSubtitles v2018

Das Artefakt war ein Katalysator für Ihre ohnehin lebhafte Fantasie.
The artifact was a catalyst for your already active imagination.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte, du hättest eine lebhafte Fantasie.
OK. You know, she told me you had an active imagination.
OpenSubtitles v2018

Er hat wirklich eine lebhafte Fantasie.
He does have an active imagination.
OpenSubtitles v2018

Du hast nur eine lebhafte Fantasie.
You just have an active imagination.
OpenSubtitles v2018

Sie hat eine lebhafte Fantasie und reagiert oft hypernervös, wie ein Rennpferd.
She has a vivid imagination and often reacts extremely nervous, like a racehorse.
OpenSubtitles v2018

Unsere lebhafte Fantasie öffnet uns die Augen für die Wahrheit.
It's our active imaginations that allow us to see the truth, vividly.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, er denkt, dass Sie eine lebhafte Fantasie haben.
I think he thinks you have kind of an active imagination.
OpenSubtitles v2018

Ihr Vater sagt, Sie haben eine lebhafte Fantasie.
Your father says you have a vivid imagination.
OpenSubtitles v2018

Ihr Kleiner hat eine lebhafte Fantasie.
Your little lad's got quite an imagination.
OpenSubtitles v2018

Sie haben wirklich eine lebhafte Fantasie, stimmte, Duke?
You really do have a vivid imagination, don't you, Duke?
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine lebhafte Fantasie, Herbert.
Don't let your imagination run away with you, Herbert.
OpenSubtitles v2018