Translation of "Sehr lebhaft" in English
Das
Publikum
scheint
mir
sehr...
lebhaft.
The
audience
seems
very...
responsive!
OpenSubtitles v2018
Es
war...
etwas
daran
war
sehr
lebhaft,
fast
schon
angenehm.
There
was
something
very
vivid
about
it,
almost
pleasant.
OpenSubtitles v2018
Das
Bieten
wurde
zum
Ende
hin
sehr
lebhaft.
Bidding
got
quite
spirited
towards
the
end
there.
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
erinnere
ich
mich
sehr
lebhaft.
Well,
it's
a
good
thing
I
have
a
vivid
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
es
sei
sehr
lebhaft
gewesen.
I
heard
it
was
quite
lively.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
sehr
lebhaft
für
einen
Toten.
You're
pretty,
uh,
spry
for
a
dead
guy.
OpenSubtitles v2018
Die
jungen
Damen
sind
sehr
lebhaft,
wenn
Sie
erlauben.
The
young
ladies
are
unusually
active,
if
I
may
say
so.
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
schon
immer
eine
sehr
lebhaft
Fantasie
gehabt.
You
always
did
have
a
very
vivid
imagination.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
sehr
lebhaft,
neugierig
und
liebt
Witze.
She
is
very
gentle,
curious,
and
loves
singing.
WikiMatrix v1
Bisher
war
die
Teilnahme
an
den
Arbeitsgruppen
gut
und
die
Diskussion
sehr
lebhaft.
So
far
participation
to
working
groups
has
been
good
and
discussion
very
lively.
EUbookshop v2
Du
bist
sehr
lebhaft
für
eine
Hündin
gehoberner
Klasse.
You're
pretty
feisty
for
an
upper-class
bitch.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
haben
David
sehr
lebhaft
beschrieben.
And
you
described
David
very
vividly.
OpenSubtitles v2018
Ben
und
ich
sind
sehr
lebhaft.
Ben
and
I
are
very
sprightly.
OpenSubtitles v2018
Diese
Szene
ist
selbst
nach
vierzig
Jahren
noch
sehr
lebhaft
in
meiner
Erinnerung
.
The
scene
is
so
vivid
in
my
memory,
even
forty-four
years.
ParaCrawl v7.1
Sehr
intelligent
und
lebhaft,
ausgeglichenes
Temperament
und
Talent
fördern.
Very
intelligent
and
lively,
balanced
Temperament
and
encourage
talent.
CCAligned v1
Die
InterNations
Community
in
Abu
Dhabi
ist
auch
offline
sehr
lebhaft
und
aktiv.
Our
Abu
Dhabi
community
is
also
lively
and
welcoming
offline.
ParaCrawl v7.1
Das
Nachtleben
auf
Mallorca
ist
sehr
lebhaft.
Mallorca’s
nightlife
is
very
active.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbe
ist
auch
sehr
lebhaft
und
die
rote
sieht
üppig
aus.
The
colour
is
also
very
vibrant
and
the
red
one
looks
luscious.
ParaCrawl v7.1
Schönes
Grundstück,
sehr
lebhaft
und
besteht
aus
mehreren
Gebäuden
voneinander
unterscheiden.
Beautiful
property,
very
lively
and
composed
of
several
buildings
different
from
each
other.
ParaCrawl v7.1
Eher
im
Hintergrund,
aber
sehr
lebhaft
lässt
sich
reife
Blutorange
entdecken.
Rather
in
the
background,
but
very
lively,
you
can
discover
mature
blood
orange.
ParaCrawl v7.1
Die
Männchen
bedrängen
die
Weibchen
sehr
lebhaft
und
ausdauernd.
The
males
harass
the
females
very
sincerely
and
persevering.
ParaCrawl v7.1
Sie
blieb
sehr
lebhaft
in
meiner
Erinnerung.
It
has
remained
vivid
in
my
mind.
ParaCrawl v7.1