Translation of "Lebenswichtigen funktionen" in English

Bekanntlich werden in einem bewaffneten Konflikt alle lebenswichtigen Funktionen einer Gesellschaft geschädigt.
We know that armed conflict damages all vital functions in a society.
Europarl v8

Regionale Gruppen brauchen hinreichende regionale Haushalte, um ihre lebenswichtigen Funktionen auszufüllen.
Regional groups need adequate regional budgets to carry out their vital functions.
News-Commentary v14

Von diesen wurden mindestens drei mit lebenswichtigen Funktionen in Verbindung gebracht.
Of these at least three are linked to functions which are vital to life.
TildeMODEL v2018

Sabrina Amico verdeutlichte in ihrer Präsentation die lebenswichtigen Funktionen der Ozeane.
Sabrina Amico described the vital functions of the oceans in her presentation.
ParaCrawl v7.1

Nahrungsergänzungsmittel, die zu den meisten lebenswichtigen Funktionen des Körpers beiträgt.
Food supplement that contributes to most of the vital functions of the body.
CCAligned v1

Für die lebenswichtigen Funktionen der Wirtszelle kompensieren andere Signalwege.
Other signalling pathways compensate for the vital functions of the host cell.
ParaCrawl v7.1

Die lebenswichtigen Funktionen wurden während der Operation durch eine Herz-Lunge-Maschine aufrechterhalten.
A heart-lung machine maintained the vital functions during the operation.
ParaCrawl v7.1

Außerdem verschließt das Losreißen von lebenswichtigen Funktionen den Pfad zur Selbstvervollkommnung.
In addition, the breaking away from vital functions closes the path to self-perfectionment.
ParaCrawl v7.1

Unter anderen lebenswichtigen Funktionen ist Protein für das Herstellen des Muskels unentbehrlich.
Among other vital functions, protein is indispensable for creating muscle.
ParaCrawl v7.1

Sie führen eine Reihe von lebenswichtigen Funktionen des menschlichen Körpers aus.
They perform a number of vital to the human body functions.
ParaCrawl v7.1

Die Hemmung der bakteriellen Proteinsynthese verursacht die Störung aller für die Bakterien lebenswichtigen Funktionen.
Inhibition of bacterial protein synthesis results in disturbance of all functions necessary for the life of bacteria.
ELRC_2682 v1

Blut- und Flüssigkeitsverluste führen zu einer Umverteilung des Blutvolumens, um die lebenswichtigen Funktionen zu erhalten.
Losses of blood and fluid lead to an uneven distribution of blood volume for the maintenance of vital functions.
EuroPat v2

Es regelt die lebenswichtigen Funktionen wie Herzschlag, Atmung, Blutdruck, Verdauung und Stoffwechsel.
It controls vital functions such as our heartbeat, breathing, blood pressure, digestion and metabolism.
ParaCrawl v7.1

Ein Unternehmen ist ein lebender Organismus. Wir unterstützen Sie bei der Erhaltung der lebenswichtigen Funktionen:
A company is a living organism. We support you with the maintenance of vital functions:
CCAligned v1

Die Zusammensetzung dieses Medikaments umfasst inaktivierte Bakterien des Darms und Produkte ihrer lebenswichtigen Funktionen.
The composition of this drug includes inactivated bacteria of the intestine and products of their vital functions.
ParaCrawl v7.1

Zur Sicherung dieser lebenswichtigen Funktionen verfügt die Leber über die besondere Fähigkeit der Regeneration.
In order to preserve and maintain these vital functions, the liver also has the special capacity to regenerate.
ParaCrawl v7.1

Darunter fallen auch Schilddrüsenhormone, die den Teil des Gehirns steuern der für eine Vielzahl an lebenswichtigen Funktionen von Bedeutung ist, dazu gehören Fortpflanzung, Schlaf, Durst, Hunger und Pubertät.
Among these are thyroid hormones, which regulate the part of the brain involved in a variety of vital functions, including reproduction, sleep, thirst, eating and puberty.
GlobalVoices v2018q4

Die Zerstörung der Tropenwälder schritt auch in den neunziger Jahren weiter rasch voran, selbst nachdem sich die Welt der lebenswichtigen Funktionen bewusst geworden war, mit denen die Tropenwälder zur Erhaltung des Ökosystems beitragen.
Tropical deforestation continued at a rapid rate in the 1990s, even after the world began to appreciate the vital ecosystem functions performed by tropical forests.
MultiUN v1

Die Behandlung einer Überdosierung sollte auf den Erhalt aller lebenswichtigen Funktionen und die unverzügliche Einleitung einer symptomatischen Therapie gerichtet sein.
Treatment of an overdose should be directed towards the support of all vital functions and prompt institution of symptomatic therapy.
EMEA v3

Die Maßnahmen im Falle einer Überdosierung müssen auf die Erhaltung aller lebenswichtigen Funktionen und die umgehende Einleitung einer symptomatischen Behandlung ausgerichtet sein.
Treatment for overdose should be directed toward the support of all vital functions and prompt institution of symptomatic therapy.
EMEA v3

Die synthetischen Cannabinoide wirken auf das zentrale Nervensystem des Menschen ein und bringen Gefahren für die menschliche Gesundheit mit sich, da sie die lebenswichtigen Funktionen des Einzelnen wie Konzentration und Aufmerksamkeit beeinträchtigen, bestimmte Probleme der geistigen Gesundheit wie Angst und Depression verstärken und psychiatrische Erscheinungen wie Halluzinationen und Paranoia sowie eine mögliche Missbrauchs- und Abhängigkeitsgefahr hervorrufen.
Synthetically produced cannabinoids affect the human central nervous system and create risks for human health in so far as they interfere with vital functions of individuals such as concentration and attention, exacerbate certain mental health problems such as anxiety and depression and cause psychiatric effects such as hallucinations and paranoia and a potential risk of abuse and addiction.
TildeMODEL v2018

Doch wenn die Vielfalt der Organismen in unseren Böden bedroht ist – und das ist heute der Fall – sind auch diese lebenswichtigen Funktionen gefährdet.
But when the diversity of soil organisms is threatened, as it is now, its ability to carry out these essential functions is dangerously impaired.
EUbookshop v2

Doch diese haben auch eine Reihe von lebenswichtigen Funktionen, die unser Leben und unsere Umwelt bereichern.
But they also perform a range of vital functions that enhance our lives and the environment around us.
EUbookshop v2

Früher mußte eine Pflegekraft Patienten häufiger überprüfen, da die Überwachung der lebenswichtigen Funktionen nicht mit einem Alarmtonsystem verbunden war.
Formerly the nurse checked the patient more frequently, because vital functions were not linked to a sound alarm system.
EUbookshop v2