Translation of "Lebenswerte welt" in English

Eine zukünftig lebenswerte Welt kann keine sein, die produktivistisch oder konsumistisch ist.
A future world worth living in cannot be a world that is productivist or consumptionist.
ParaCrawl v7.1

Auch wir sind bestrebt den nachfolgenden Generationen eine lebenswerte Welt zu übergeben.
We too are anxious to pass on a world worth living in to future generations.
ParaCrawl v7.1

Digitalcourage arbeitet für eine lebenswerte Welt im digitalen Zeitalter.
Digitalcourage works for a liveable world in the digital age.
CCAligned v1

Aktur arbeitet für eine lebenswerte Welt…
AKTUR works for a more livable world…
CCAligned v1

Unsere Mission für eine lebenswerte bunte Welt Öffentlich zugängliche Dienste bereitstellen.
Our Mission for a livable colorful world provide services that are accessible to everyone.
CCAligned v1

Wir sind engagiert für (D)eine lebenswerte Welt.
We are committed to making (y)our world a better place.
ParaCrawl v7.1

Was gibt uns Hoffnung für eine lebenswerte Welt?
What gives us hope for a livable world?
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist eine lebenswerte Welt, in der alle Menschen selbstbestimmt und in Würde leben.
Our goal is a world worth living in, in which all people live self-determined and in dignity.
CCAligned v1

Tauchen Sie ein in unsere natürliche, lebenswerte Welt und lassen Sie sich von uns verwöhnen.
Immerse yourself in our natural, livable world and let us pamper you.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam können wir, trotz unseres Konsums, auch den nachfolgenden Generationen eine lebenswerte Welt hinterlassen.
Together, despite our consumption, we can leave behind a world that is worth living in for future generations.
ParaCrawl v7.1

Wir sind uns unserer individuellen Verantwortung, eine lebenswerte Welt zu erhalten, bewusst.
We are fully aware of our individual responsibility to act for a liveable world.
CCAligned v1

Wenn wir eine lebenswerte Welt wollen, sollten wir sie offen und integrativ gestalten.
If we want a world worth living in, we had better make it inclusive.
ParaCrawl v7.1

Um die Zusammenarbeit mit Gott, die eine lebenswerte und komfortable Welt für alle schafft.
To collaborate with God that is creating a livable and comfortable world for all.
ParaCrawl v7.1

Ich würde diese zu bewegen, Liebe, die er in eine lebenswerte Welt verwandelt.
I would love this to move, that he transformed into a Livable World.
ParaCrawl v7.1

Engagieren Sie sich für die Verwirklichung unserer Vision – eine lebenswerte solare Welt zu schaffen.
Dedicate yourself to the realization of our vision – a solar world worth living in.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen unseren Wirtschaftsraum zum wettbewerbsfähigsten machen, und wir wollen unseren Kindern und Kindeskindern eine lebenswerte Welt erhalten.
We want to become the most competitive economic area, and we want to preserve a decent world for our children and grandchildren.
Europarl v8

Und in diesen Kugeln ist Leben, das innerhalb von 3,8 Milliarden von Jahren eine prächtige, lebenswerte Welt für uns geschaffen hat.
And inside those balls life, over 3.8 billion years, has made a lush, livable place for us.
TED2020 v1

Sie müssen sich die Welt im Jahr 2050 mit ihren 9 Milliarden Menschen vorstellen und die richtigen Entscheidungen treffen, um sicherzustellen, dass unsere Kinder und Kindeskinder eine lebenswerte Welt erben.
They need to imagine the world of 2050, with its nine billion people, and take the right decisions now to ensure that our children and grandchildren inherit a liveable world.
News-Commentary v14

Eine selbstlose Generation wird sorgfältig mit dem Planeten umgehen, um ihren Kindern eine lebenswerte Welt zu hinterlassen.
A selfless generation will exercise care with the planet, precisely in order to leave a livable world to its children.
News-Commentary v14

Eine gerechte und lebenswerte Welt, in der Globalität nicht als Bedrohung empfunden wird, sondern als Chance.
A just and livable world where globality is not a threat but an opportunity.
ParaCrawl v7.1

Unsere Vision: Unser Ziel ist es eine lebenswerte Welt, in der alle Menschen selbstbestimmt und in Würde leben.
Our vision: Our goal is a world worth living in, in which all people live self-determined and in dignity.
CCAligned v1

Die grundlegende Forderung der Nachhaltigkeit ist, den nachfolgenden Generationen eine lebenswerte Welt zu hinterlassen und den Wohlstand aller Menschen zu erreichen und zu sichern.
The fundamental aim of sustainability is to leave future generations a world that is worth living in and to achieve and maintain prosperity for everyone.
ParaCrawl v7.1

Die ISPO Munich war für VAUDE die perfekte Plattform für unsere nachhaltigen Innovationen in der Produktentwicklung und zugleich eine tolle Gelegenheit unser Engagement für eine lebenswerte Welt zu präsentieren.
The ISPO Munich is the perfect platform for VAUDE's innovations that are still undergoing product development. At the same time it is an excellent opportunity to showcase our commitment to a world worth living in.
ParaCrawl v7.1

Im Bewusstsein unserer Verantwortung für eine lebenswerte Welt und für die Entwicklungschancen kommender Generationen beschäftigen wir uns daher mit der Förderung eines nachhaltigen Tourismus.
We believe that it is our responsibility to promote sustainable tourism to secure a world which is worth living in and to give future generations a chance to continue development.
ParaCrawl v7.1

Motiviert eine lebenswerte Welt zu schaffen, verabschiedeten die Vereinten Nationen deshalb insgesamt 17 Ziele für eine nachhaltige Entwicklung, die bis zum Jahr 2030 von allen Staaten umgesetzt werden sollen.
Motivated by the desire to create a livable world, the United Nations therefore adopted a total of 17 goals for sustainable development that all countries will attempt to implement by 2030.
ParaCrawl v7.1