Translation of "Lebensbedingungen verbessern" in English

Er kann Leben retten und Lebensbedingungen verbessern.
It can save lives and improve conditions.
TildeMODEL v2018

Auch die Entwicklungsländer müssen ihrer Verantwortung gerecht werden und ihre eigenen Lebensbedingungen verbessern.
Developing countries have to take their share of responsibility in improving their own conditions for living.
TildeMODEL v2018

Wollen Sie ihre Lebensbedingungen zu verbessern?
Do you want to improve their living conditions?
ParaCrawl v7.1

Die Projektpartner unterstützen die Dorfbewohner dabei, ihre Lebensbedingungen zu verbessern.
This project aims to support the residents to improve the living conditions in Potrero de Olla.
ParaCrawl v7.1

Weder Flüchtlinge noch aufnehmende Gemeinden sind daher fähig, ihre Lebensbedingungen zu verbessern.
As a result, neither the refugees nor the host communities are able to improve their living conditions.
ParaCrawl v7.1

Helfen Sie, die Lebensbedingungen aller zu verbessern.
Help to improve the living conditions all.
ParaCrawl v7.1

Wie können wir den Biobaumwollmarkt vergrößern und die Lebensbedingungen der Bauern verbessern?
How can we grow the organic cotton market and improve farmers’ livelihoods?
CCAligned v1

Sie wollen gemeinsam ihre Lebensbedingungen verbessern und sich in der Gesellschaft Gehör verschaffen.
They attempt to improve their living conditions and to be heard in the society.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2007 fragte die Moskauer Behörden auf, ihre Lebensbedingungen zu verbessern.
In 2007 she asked the Moscow authorities to improve their living conditions.
ParaCrawl v7.1

Sie greift in die Welt ein, um Lebensbedingungen zu verbessern.
It intervenes in the world in order to improve conditions of life.
ParaCrawl v7.1

Im Äusseren ist er damit beschäftigt, die Lebensbedingungen zu verbessern.
In the outer he is busy improving the living conditions.
ParaCrawl v7.1

Wenn China solche Schienenstrecken bauen kann, dann könnte es auch die Lebensbedingungen seiner Gefangenen verbessern.
If China can build railways of this kind, then it could also improve the living conditions of its prisoners.
Europarl v8

Infolgedessen wurde Flandern mit der Notwen­digkeit konfrontiert, die Wohn-, Arbeits- und Lebensbedingungen zu verbessern.
As a result, Flanders is now confronted with the need to improve the domestic, working, and living environment.
EUbookshop v2

Er erläutert, wie Verbraucher durch fundierte Entscheidungen die Lebensbedingungen von Tieren verbessern können.
It highlights how consumers can improve the living conditions of animals by making informed choices.
EUbookshop v2

Täglich setzen sich Parkbetreiber, Mitarbeiter und Freiwillige dafür ein, ihre Lebensbedingungen zu verbessern.
Project leaders, employees and volunteers work hard every day to better the living conditions at the center.
ParaCrawl v7.1

Und wir fördern Projekte, die die Lebensbedingungen verbessern und den Tourismus nachhaltig gestalten.
And we support projects that improve living conditions and place tourism on a sustainable footing.
ParaCrawl v7.1

Osthaus strebte danach, Kunst und Leben miteinander zu versöhnen und die menschlichen Lebensbedingungen zu verbessern.
Osthaus strove to bring art and life into reconciliation and to ameliorate the conditions of human life.
ParaCrawl v7.1

Aber nicht nur in der Produktion achtet das Unternehmen darauf, die Lebensbedingungen zu verbessern.
However, it is not just in production that the company is keen to improve living conditions.
ParaCrawl v7.1

Mit Glück konnten erfolgreiche Künstler in der Barockzeit ihre materiellen und künstlerischen Lebensbedingungen verbessern.
If they were lucky, successful artists of the baroque period were able to improve the material and artistic conditions in which they worked.
ParaCrawl v7.1

Diese Aktivitäten helfen den Bauern, ihre Unabhängigkeit zu stärken und ihre Lebensbedingungen zu verbessern.
These activities both enhance the farmers’ independence and improve their living conditions.
ParaCrawl v7.1

Zusammen bilden diese Familien eine Kooperative mit dem Ziel, die dortigen Lebensbedingungen zu verbessern.
Together, these families form a cooperative, which has the goal to improve the local living conditions.
ParaCrawl v7.1

Jeder soll darauf bedacht sein Institutionen anzuregen und zu fordern, welche die menschlichen Lebensbedingungen verbessern.
Everyone should be concerned to create and support institutions that improve the conditions of human life.
ParaCrawl v7.1

Mit einem "Aktionsprogramm Insektenschutz" will die Bundesregierung die Lebensbedingungen für Insekten verbessern.
The Federal Government intends to launch an action plan to improve living conditions for insects.
ParaCrawl v7.1

Denn als innovatives Unternehmen will der Konzern mit seiner Forschung die Lebensbedingungen weltweit verbessern.
Because we, as an innovative company, aim to improve living conditions around the world through our research.
ParaCrawl v7.1

In vielen Aspekten ist das Streben der Stadtbehörden zu merken, die Lebensbedingungen zu verbessern.
In many aspects I feel the ambition of the city administration to raise the living standards.
ParaCrawl v7.1