Translation of "Lebendige art" in English
Das
heißt
die
lebendige
Art
des
Kreislaufs
des
Lichts.
This
means
the
living
manner
of
the
circulation
of
the
light.
ParaCrawl v7.1
Die
lebendige
art
und
Weise
ein
so
schwieriges
Thema
gut
zu
vermitteln.
The
vivid
way
of
presenting
such
a
difficult
theme.
ParaCrawl v7.1
Deine
strukturierte
und
lebendige
Art,
verhalf
uns
das
Ziel
bei
weitem
zu
übertreffen.
Your
structured
and
lively
ways
has
helped
us
to
exceed
our
goals.
ParaCrawl v7.1
Dergleichen
chiffriert
wird
die
Betonung
der
Corporate
Identity
auf
eine
leichte
und
lebendige
Art
vermittelt.
The
encrypted
corporate
identity
is
thus
conveyed
in
a
light
and
lively
way.
ParaCrawl v7.1
Farben
sind
eine
sehr
effektive
und
lebendige
Art,
mit
unseren
Gehirnen
zu
interagieren
.
Colors
are
a
very
effective
and
vivid
way
of
interacting
with
our
brains.
ParaCrawl v7.1
Die
lebendige
und
rassige
Art
dieses
deutschen
Rotweins
lässt
ihn
in
ein
würziges
Finale
münden.
The
lively
and
racy
character
of
this
German
red
wine
leads
to
a
spicy
finish.
ParaCrawl v7.1
Ausgestellte
Kollaborationen
mit
den
Künstlern
Stephen
Sprouse
und
jetzt
Jeff
Koons
zeigen
Besuchern
die
Signaturen
des
Hauses,
die
auf
lebendige
Art
und
Weise
und
mit
unverkennbar
lokalem
Einfluss
interpretiert
werden.
Displays
of
collaborations
with
artists
Stephen
Sprouse
and
now
Jeff
Koons
will
allow
visitors
to
see
the
House
codes
interpreted
with
a
vibrant
and
distinctly
local
influence.
ParaCrawl v7.1
Für
die
detaillierte
Beschreibung,
die
Esperanza
Garrido,
Kulturattaché
der
Botschaft
von
Mexiko
in
Ecuador
macht,
würde
man
sagen,
dass
ist
eine
Art
lebendige
Symbol
der
mexikanischen
kulturellen
Komplexität.
For
the
detailed
description
that
makes
Esperanza
Garrido,
cultural
attaché
of
the
Embassy
of
Mexico
in
Ecuador,
one
would
say
that
is
a
kind
of
living
symbol
of
Mexican
cultural
complexity.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
dieser
Figur
verwandeln
sich
die
Heiden
in
eine
lebendige
Art
und
Weise
der
Vaterschaft
Gottes,
Brüderlichkeit
der
Gläubigen,
die
Aufhebung
früherer
Strafen,
das
Recht
auf
das
mystische
Erbe.
By
the
aid
of
this
figure,
the
Gentile
Converts
to
the
Achievement
in
a
Vivid
Manner
of
the
Fatherhood
of
God,
brotherhood
of
the
faithful,
the
obliteration
of
past
penalties,
the
right
to
the
mystic
inheritance.
ParaCrawl v7.1
Moving
Walls
ist
ein
System
agiler
Office
Tools,
entworfen
für
eine
lebendige,
kreative
Art
der
Zusammenarbeit
und
neuartige
Möglichkeiten
für
räumlich
flexible,
dynamische
und
spannende
Präsentationen
von
Ideen.
Moving
Walls
is
a
system
of
agile
office
tools,
designed
for
a
lively,
creative
way
of
working
together
and
novel
possibilities
for
spatially
flexible,
dynamic
and
exciting
presentations
of
ideas.
CCAligned v1
Kommentatoren
sehen
in
diesen
Passagen
allegorischen
Beschreibungen
zu
vermitteln
und
eine
lebendige
Art
und
Weise
die
Tatsache,
dass
in
den
letzten
Urteil
Wüsten
und
das
Verhalten
jedes
einzelnen
werden
schlicht
nicht
nur
zu
seinem
eigenen
Gewissen,
sondern
um
das
Wissen
der
Welt
versammelt.
Commentators
see
in
those
passages
allegorical
descriptions
intended
to
convey
in
a
vivid
manner
the
fact
that
in
the
last
judgment
the
conduct
and
deserts
of
each
individual
will
be
made
plain
not
only
to
his
own
conscience
but
to
the
knowledge
of
the
assembled
world.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
dass
diese
Sammlung
macht
ein
Merkmal
der
reichen
und
schönen
Farben,
lebendige
und
frische
Art,
und
es
wird
eine
gute
Idee,
dass
wir
eine
Tasche
wie
diese
tragen
im
Frühling
oder
Sommer
sein,
wie
die
Kleidung
in
dieser
Saison
hauptsächlich
in
hellen
Farben,
die
ist
genau
richtig,
um
mit
bunten
Taschen
abgestimmt
werden.
We
know
that
this
collection
makes
a
feature
of
rich
and
beautiful
color,
vivid
and
fresh
style,
and
it
will
be
a
good
idea
that
we
carry
a
bag
like
this
in
spring
or
summer,
as
clothes
in
these
seasons
are
mainly
in
light
color,
which
is
exactly
right
to
be
matched
with
colorful
bags.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Entstehung
industrialisierter
urbaner
Zentren
im
Europa
des
mittleren
und
späten
19.
Jahrhunderts
und
des
mit
ihr
einhergehenden
bourgeoisen
Selbstbewusstseins,
einem
neuen
Modell
sozialer
Organisation
anzugehören
(das
auf
lebendige
und
poetische
Art
in
den
Schriften
von
Baudelaire
widerhallt,
später
mit
Breton
metaphorisch
durch
Paris
mäandert
und
noch
später
in
den
situationistischen
Werken
Debords
artikuliert
wird),
ist
die
Bühne
frei
für
einen
Stadtbegriff,
der
das
Urbane
als
Kontext
für
die
Entfaltung
ästhetischer
Erfahrung
versteht.
With
the
emergence
of
industrialized
urban
centers
in
Europe
during
the
mid-
and
late
19th
Century,
and
the
attendant
bourgeois
self-consciousness
of
belonging
to
a
new
model
of
social
organization
(articulated
with
vivid,
poetic
resonance
in
the
writings
of
Baudelaire,
and
later
in
Breton’s
metaphoric
meanderings
through
Paris,
and
still
later
with
Debord’s
Situationist
writings),
the
stage
is
set
for
the
notion
of
the
city
as
a
context
for
the
unfolding
of
aesthetic
experience
which
becomes
a
defining
–
if
not
paradigmatic
–
conceit
of
the
20th
Century.
ParaCrawl v7.1
Der
aus
dem
Jahr
1775
stammende
Chemie-Labor
der
Universität
Coimbra
folgt
den
jüngsten
Erkenntnisse
der
Chemie
dieser
Zeit
und
seine
Struktur
und
Instrumente,
die
wir
in
Dauerausstellung
zu
halten,
veranschaulichen,
in
eine
lebendige
und
außergewöhnliche
Art
und
Weise,
wie
die
Wissenschaft
in
Labors
bis
zum
Ende
der
Aufklärung
durchgeführt
wurde.
The
Chemical
Laboratory
of
Coimbra
University,
dating
from
1775,
follows
the
most
recent
knowledge
in
chemistry
at
the
time
and
its
structure
and
instruments
that
we
keep
in
permanent
exhibition,
illustrate
in
a
vivid
and
exceptional
way
what
was
the
science
done
in
laboratories
by
the
end
of
the
enlightenment.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
eine
solche
kommunistische
Organisation
noch
nicht
existiert,
bzw.
nur
in
einzelnen
Fragmenten,
dann
ist
dies
eine
entscheidende
Zeit,
um
eine
kommunistische
Organisation
zu
schmieden
und
zu
entwickeln,
um
die
Herausforderung
anzunehmen,
kommunistische
Theorie
auf
lebendige
Art
und
Weise
mitten
in
dieser
stürmischen
Situation
zu
studieren
und
umzusetzen,
und
danach
zu
streben,
immer
weiter
und
mehr
Verbindungen
mit
einer
wachsenden
Anzahl
von
Massen
zu
entwickeln,
sie
zu
beeinflussen
und
schließlich
in
Richtung
der
Revolution
anzuführen,
die
ihre
grundlegenden
und
höchsten
Interessen
verkörpert,
in
Richtung
der
kommunistischen
Revolution.
Or,
if
such
communist
organization
does
not
yet
exist,
or
exists
only
in
isolated
fragments,
this
is
a
crucial
time
for
communist
organization
to
be
forged
and
developed,
to
take
up
the
challenge
of
studying
and
applying
communist
theory,
in
a
living
way,
in
the
midst
of
this
tumultuous
situation,
and
to
strive
to
continually
develop
ties
with,
to
influence
and
to
ultimately
lead
growing
numbers
of
the
masses
in
the
direction
of
the
revolution
that
represents
their
fundamental
and
highest
interests,
the
communist
revolution.
ParaCrawl v7.1
Erstmals
erhält
der
Messekatalog
einen
Magazinteil,
der
aktuelle
Themen
und
Informationen
der
Branche
behandelt
und
auf
lebendige
Art
und
Weise
den
Dialog
in
der
Szene
fördert.
The
exhibition
catalogue
for
the
first
time
contains
a
magazine
part,
treating
current
topics
and
industry
information
and
supporting
the
dialogue
in
the
industry
in
a
lively
way.
ParaCrawl v7.1
Diese
leuchtend
grünen
Brautkleid
bietet
eine
Art
lebendige
und
stilvolle
Gefühl
perfekt
für
Ihre
nächste
formale
Partei
oder
eines
besonderen
Anlass.
This
bright
green
wedding
dress
offers
a
kind
of
vibrant
and
stylish
feeling
perfect
for
your
next
formal
party
or
any
special
occasion.
ParaCrawl v7.1
Trotz
eines
sehr
nette
Animation
und
lebendige
Art,
kann
das
Spiel
mit
dem
Namen
für
Kinder
wenig
geeignet
sein
-
zu
kompliziert.
Despite
a
very
nice
animation
and
vivid
style,
the
game
can
be
called
little
suitable
for
young
children
-
too
complicated.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
mehr
über
den
Ruf
von
Brighton
als
"Gay
Capital"
Großbritanniens,
bestaunen
Sie
einzigartige
Sehenswürdigkeiten
wie
den
Royal
Pavilion
und
sehen
Sie
lebendige
Street
Art.
Learn
about
Brighton's
reputation
as
the
'gay
capital
of
Britain',
marvel
over
unique
landmarks
like
the
Royal
Pavilion
and
check
out
the
city's
vibrant
street
art.
ParaCrawl v7.1
Diese
zweistündige
Tour
durch
Paris
wird
es
ihnen
ermöglichen,
die
Stadt
auf
lustige
und
lebendige
Art
und
Weise
kennenzulernen.
This
two
hour
Paris
tour
will
allow
them
to
see
the
city
in
a
fun
and
lively
way.
ParaCrawl v7.1
Rückmeldungen:
"Ich
war
beeindruckt
von
eurer
Organisation,
sowohl
wie
der
Kongress
organisiert
war,
aber
auch
die
lebendige
Art,
wie
euer
Verlag
geführt
wird.
Feedback:
"I
was
impressed
with
your
organisation,
both
in
the
way
the
congress
was
coordinated,
but
also
with
the
very
vibrant
way
your
publishing
company
is
run.
ParaCrawl v7.1
Spirit
Yoga
vermittelt
die
alte
Tradition
des
Yoga
auf
lebensnahe,
freigeistige
und
lebendige
Art
an
moderne
Menschen
von
heute.
Spirit
Yoga
teaches
the
ancient
tradition
of
yoga
to
modern
people
of
today
in
a
natural,
free-spirited
and
vivid
way.
ParaCrawl v7.1
Jurybegründung:
Eine
lobende
Erwähnung
möchten
wir
einem
Film
aussprechen,
der
sich
auf
eine
lebendige
Art
und
Weise
mit
Todessehnsucht
beschäftigt.
Jury
statement:
We'd
like
to
announce
our
special
mention
to
a
film,
which
deals
in
a
lively
way
with
the
desire
for
death.
ParaCrawl v7.1
Buntzen
ist
bekannt
als
gelernter
Maler
und
Seenlandschaft
Schiff
Schilderer,
seine
Werke
in
einer
naturalistischen
und
lebendige
Art
und
Weise
getan
und
er
fand
seine
Motive
auf
den
Klang
und
im
Hafen
von
Helsingör.
Buntzen
is
known
as
a
skilled
seascape
painter
and
ship
portrayer,
his
works
done
in
a
naturalistic
and
vivid
manner
and
he
found
his
motifs
on
The
Sound
and
in
the
port
of
Elsinore.
CCAligned v1
Sein
Geist
reagierte
auf
eine
lebendige
Art
und
Weise
zu
wissenschaftlichen
Problemen,
künstlerische
Veranstaltungen,
und
die
menschliche
Geschichten.
His
spirit
responded
in
a
lively
manner
to
scientific
problems,
to
artistic
events,
and
to
human
stories.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
einen
großen
Sinn
für
Humor,
eine
lebendige
Art
und
Weise
des
Sprechens
und
war
immer
daran
interessiert,
im
Gespräch.
He
had
a
great
sense
of
humour,
a
vivid
way
of
speaking
and
was
always
interested
in
conversation.
ParaCrawl v7.1