Translation of "Lebende fremdsprache" in English

Ab der 5. Klasse wird dort eine zweite lebende Fremdsprache oder Latein unterrichtet.
Pupils learn a secondmodern foreign language or Latin from the 5th year seven examinations (some written, someoral) inat least four different subjectareas; or onwards.
EUbookshop v2

Englisch als lebende Fremdsprache wird ab der 1. Schulstufe als verbindliche Übung unterrichtet.
English as a modern foreign language is taught as a mandatory exercise starting in 1st grade.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung beabsichtigt außerdem, bis 1992 zu diesen Kernfächern eine lebende Fremdsprache hinzuzufügen.
The Government's intention is that a modern foreign language should join those subjects by 1992.
EUbookshop v2

Sie konnte allerdings an Privatschulen das Fach Deutsch unterrichten und absolvierte gleichzeitig ein Studium an der Universität Nantes, das sie 1994 mit einer Lehramtsprüfung für Deutsch als lebende Fremdsprache abschloss.
She was, however, able to teach German in private schools and at the same time followed a course of studies at the University of Nantes, on completion of which, in 1994, she obtained a diploma allowing her to teach German as a modern foreign language.
EUbookshop v2

Seit dem Schuljahr 1985/86 besteht die Einstufung der Schüler in drei Leistungsgruppen in den Fächern Deutsch, Mathematik und lebende Fremdsprache.
Since the 1985/86 school year pupils have been divided into three streams for the subjects German, mathematics, and a modern foreign language.
EUbookshop v2

Für Studienbewerber und -bewerberinnen mit einschlägiger beruflicher Qualifikation wird eine Zusatzprüfung Englisch auf dem Niveau "lebende Fremdsprache 2" im Sinne der Studienberechtigungsverordnung vorgeschrieben.
For Applicants with relevant professional qualification an additional examination English at the level of "modern foreign language 2" is prescribed for the purposes of the study authorization regulation.
ParaCrawl v7.1

Vorrangig solche Menschen lernen Esperanto, die es nicht geschafft haben, sich eine lebende Fremdsprache anzueignen.
Mainly people learn Esperanto who have failed to master any living foreign language.
ParaCrawl v7.1

In den allgemein bildenden Pflichtgegenständen (Religion, Berufsorientierung und Lebenskunde, Politische Bildung und Wirtschaftskunde, Deutsch, Lebende Fremdsprache (Englisch), Mathematik, Naturkunde und Ökologie, Ge- sundheitslehre, Bewegung und Sport) wird eine vertiefen- de Allgemeinbildung angeboten.
A more in-depth general education is offered in required gene-ral education subjects (religion, career orientation and life skills, political education and economics, German, modern languages (English), mathematics, physical education and sports, natural history, ecology and health).
ParaCrawl v7.1

Für die übrigen Standorte - Ungarisch als Lebende Fremdsprache - besteht ebenso die Mög-lichkeit der schriftlichen Reifeprüfung.
It is also possible at the other locations - Hungarian as a living foreign language - to take the written school-leaving examination.
ParaCrawl v7.1

Die Oberstufe der Allgemeinen Grundbildung umfaßt sieben Pflichtlernbereiche: Spanische Sprache (Kastilisch) und Literatur, Mathematik, eine lebende Fremdsprache, Sozialwissenschaften, Na turwissenschaften, musischer Bereich, Grundlagen der Technik, Leibeserziehung und Sport, und Religionslehre.
The curriculum of the upper cycle comprises thefollowing compulsory subject areas: Spanishlanguage(Castilian) and literature, mathematics,modern foreign language, social sciences, naturalsciences, arts, basic technology, physical educationand sport, and religious education.
EUbookshop v2

In der Erkenntnis, dass die Beherrschung lebender Fremdsprachen eine wesentliche Voraussetzung für die Zusammenarbeit in Europa ist, und aus gehend von den EntSchliessungen der Ständigen Konferenz der Europäischen Erziehungsminister anlässlich ihrer 2. und 3. Sitzung 1961 bzw. 1962 über die Bedeutung der Entwicklung des Unterrichts lebender Fremdsprachen für die Zusammenarbeit in Europa und von der EntSchliessung (69) 2 des Minister komitees des Europarats über ein intensiviertes Programm zur Förderung des Unterrichts lebender Fremdsprachen wird darzustellen sein, dass in allen westeuropäischen Staaten die gesetzlichen Voraussetzungen für den Unterricht wenigstens einer lebenden Fremdsprache für alle Kinder geschaffen sind und dass diese Gesetze auch in den meisten Staaten bereits ver wirklicht wurden.
When, in the late 1950's and early I960's, the Council of Europe, its Council for Cultural Cooperation and the Standing Conference of European Ministers of Education began to pay more attention to the problems of modern language teaching, there were but few countries in Europe where all children learnt a second language at school in addition to their mother tongue, namely in Luxembourg, Malta, Cyprus, Ireland and to a certain extent Belgium.
EUbookshop v2

Spanien hat 1965 durch ein Gesetz die Einfuhrung des Unterrichtes einer lebenden Fremdsprache als Pflichtfach für alle Schüler beschlossen.
But at the same time the foreign children are to be given a chance to cultivate their native language and the culture of their country or origin so as to keep open the possibility of returning home and of reintegration.
EUbookshop v2

Die AbsolventInnen können in der dritten lebenden Fremdsprache die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht.
The graduates are able to understand the main points in the third modern language, when clear standard speech on familiar matters is used such as work, school, leisure, etc.
ParaCrawl v7.1

Die AbsolventInnen können in der dritten lebenden Fremdsprache einfache Texte aus dem Alltag lesen und verstehen (Prospekte, Anzeigen, Einladungen, einfache Briefe, Reservierungen, Speisekarten).
Graduates are able to read and understand simple texts from everyday life (brochures, ads, invitations, simple letters, reservations, menus) in the third modern language.
ParaCrawl v7.1