Translation of "Laut tabelle" in English
Laut
Tabelle
15
ist
die
Anreicherung
mit
TK
im
Midi
offensichtlich
rentabel.
In
Table
IS
it
is
obvious
that
enrichment
by
CM
in
the
Midi
is
profitable.
EUbookshop v2
Laut
Tabelle
3
des
Berichts
liegen
38
000
Anträge
vor.
Table
3
of
the
report
says
there
have
been
38
000
applications.
EUbookshop v2
Denn
laut
Tabelle
1
beträgt
diese
für
den
Durchmesser
d5
zwei.
After
all,
according
to
Table
1,
it
is
two
for
diameter
d5.
EuroPat v2
Die
Extraktionspuffer
wurden
laut
Tabelle
unter
3a
angesetzt.
The
extraction
buffers
were
prepared
in
accordance
with
the
table
under
3a.
EuroPat v2
Pulvermenge
laut
Tabelle
abmessen
und
in
das
Fläschchen
geben.
Measure
amount
of
powder
according
to
the
table
and
pour
it
into
the
vial.
ParaCrawl v7.1
Für
SHT
50
beträgt
das
maximale
Drehmoment
laut
Tabelle
1
625
Nm.
According
to
the
table,
the
maximum
torque
for
SHT
50
is
1
625
Nm.
ParaCrawl v7.1
Die
Geräte
müssen
für
alle
bei
der
Prüfung
verwendeten
Bereiche
den
Spezifikationen
laut
Tabelle
9.2
entsprechen.
Instruments
shall
meet
the
specifications
in
Table
9.2
for
all
ranges
to
be
used
for
testing.
DGT v2019
Von
den
vielen,
laut
Tabelle
1
zu
schaffenden
Verbindungen
sind
hier
nur
einige
gezeichnet.
Of
the
many
connections
that
have
to
be
made
according
to
Table
1,
only
a
few
connections
are
shown
here.
EuroPat v2
Diese
Temperatur
wurde
gehalten,
bis
eine
konstante
Säurezahl
laut
Tabelle
2
erreicht
wurde.
This
temperature
was
maintained
until
a
constant
acid
number
according
to
Table
2
was
reached.
EuroPat v2
Das
keystroke-logger
wurde
getestet,
laut
unserer
Tabelle
von
Keyloggern
Vergleich
mit
hervorragenden
Ergebnissen.
The
keystroke
logger
has
been
tested
according
to
our
table
of
keyloggers
comparison
with
excellent
results.
ParaCrawl v7.1
Die
Näpfchengeometrie
der
Rasterwalze
sollte
auf
das
verwendete
Effektpigment
laut
Tabelle
1
im
Anhang
abgestimmt
sein.
The
cell
geometry
of
the
etched
roller
should
be
matched
to
the
applied
effect
pigment
according
to
table
1
in
annex
.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
in
Abschnitt
6.1
der
SPC
aufgelisteten
sonstigen
Bestandteilen
handelt
es
sich
entweder
um
zulässige
Substanzen,
für
welche
laut
Tabelle
1
des
Anhangs
zur
Verordnung
(EU)
Nr.
37/2010
keine
Angabe
von
Rückstandshöchstmengen
(MRLs)
erforderlich
ist,
oder
um
Hilfsstoffe,
die
nicht
unter
die
Bestimmungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
470/2009
fallen,
wenn
sie
wie
in
diesem
Tierarzneimittel
angewendet
werden.
Skin
and
fat
Liver
Tylvalosin
Poultry
200
µg/kg
Eggs
The
excipients
listed
in
section
6.1
of
the
SPC
either
are
allowed
substances
for
which
Table
1
of
the
annex
to
Commission
Regulation
(EU)
No
37/2010
indicates
that
no
MRLs
are
required,
or
are
considered
as
not
falling
within
the
scope
of
Regulation
(EC)
No
470/2009
when
used
as
in
this
product.
ELRC_2682 v1
Laut
der
vorstehenden
Tabelle
nahmen
die
gedumpten
Einfuhren
zwar
zwischen
1995
und
1997
(-
84
%)
ab,
stiegen
aber
dann
zwischen
1997
und
dem
UZ
wieder
massiv
an
(+
291
%).
The
above
table
shows
that
dumped
imports,
while
decreasing
between
1995
and
1997
(-84
%),
rose
again
significantly
as
from
1997
towards
the
IP
(+291
%).
JRC-Acquis v3.0
Tylvalosin
ist
laut
Tabelle
1
des
Anhangs
zur
Verordnung
(EU)
Nr.
37/2010
eine
zulässige
Substanz:
Tylvalosin
is
an
allowed
substance
as
described
in
Table
1
of
the
annex
to
Commission
Regulation
(EU)
No
37/2010:
Pharmacologically
active
substance
ELRC_2682 v1
Es
beträgt
laut
Tabelle
in
der
Grundausstattung
428
Liter,
was
im
Vergleich
zur
Konkurrenz
ein
eher
durchschnittlicher
Wert
ist.
According
to
the
tables
it
is
in
428
l
the
basic
arrangement,
which,
compared
to
its
competitors,
is
rather
average.
WMT-News v2019
Laut
Tabelle
4
stiegen
zwar
die
Preise
für
die
Einfuhren
aus
den
kumulierten
Ländern
im
Bezugszeitraum,
dieses
Phänomen
ist
aber
im
Zusammenhang
mit
der
entsprechenden
generellen
Preiserhöhung
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
zu
sehen
(vgl.
Randnummer
255).
Although
Table
4
shows
that
prices
of
imports
originating
in
the
cumulated
countries
have
increased
over
the
period
under
consideration,
this
should
be
viewed
in
the
context
of
the
equivalent
general
price
increase
on
the
Community
market
as
explained
in
recital
255.
DGT v2019
Zählt
eine
bestimmte
Schnittstelle
laut
Tabelle
3
zu
mehr
als
einer
Art,
wählt
der
Hersteller
zur
Ermittlung
des
zulässigen
Werts
deren
Hauptfunktion
aus.
When
a
particular
interface
may
fall
under
more
than
one
interface
type
according
to
Table
3
above,
the
manufacturer
should
choose
the
function
that
the
interface
is
primarily
designed
to
perform
when
determining
the
appropriate
adder
allowance.
DGT v2019
Für
Produkte
laut
Abschnitt
B
Tabelle
1
der
vorliegenden
Spezifikationen
ist
ein
zusätzliches
Gerät
des
Modells
zu
prüfen,
wenn
das
TSV-Prüfergebnis
des
ersten
Geräts
die
entsprechenden
Kriterien
erfüllt,
aber
im
Bereich
von
10
%
der
Grenzwerte
liegt.
For
products
listed
in
Section
B,
Table
1,
of
these
specifications,
if
the
initial
unit
tested
has
TEC
test
results
that
meet
the
eligibility
criteria
but
are
within
10
%
of
the
limit,
one
additional
unit
of
the
same
model
must
also
be
tested.
DGT v2019
Für
Produkte
laut
Abschnitt
B
Tabelle
2
der
vorliegenden
Spezifikationen
sind
zwei
zusätzliche
Geräte
des
Modells
zu
prüfen,
wenn
das
BM-Prüfergebnis
des
ersten
Geräts
die
entsprechenden
Kriterien
erfüllt,
aber
im
Bereich
von
15
%
der
Grenzwerte
liegt.
For
products
listed
in
Section
B,
Table
2,
of
these
specifications,
if
the
initial
unit
tested
has
OM
test
results
that
meet
the
eligibility
criteria
but
are
within
15
%
of
the
limits
in
any
of
the
specified
operating
modes
for
that
product
type,
then
two
more
units
must
be
tested.
DGT v2019
Die
in
Nummer
5
vorgeschriebenen
Sichtfelder
müssen
mit
den
Rückspiegeln
erzielt
werden,
die
laut
nachstehender
Tabelle
mindestens
vorgeschrieben
sind.
The
fields
of
vision
prescribed
in
point
5
shall
be
obtained
from
the
minimum
number
of
mandatory
mirrors
set
out
in
the
following
table.
TildeMODEL v2018
Laut
einer
Tabelle
auf
der
GEMA-Internetseite
werden
die
meisten
Tarife
für
2013
als
niedriger
angegeben,
allerdings
zahle
ein
Frankfurter
Club
mit
einer
Größe
von
300
Quadratmetern
derzeit
pauschal
ungefähr
8000
bis
10.000
Euro
im
Jahr
GEMA-Gebühren,
was
(bei
300
Gerechneten
Betriebstagen)
den
Betrag
von
26,76
€,
bzw.
33,33
€
pro
Abend
ergibt.
A
table
on
the
GEMA
website
indicates
that
most
of
the
licensing
fees
will
go
down
in
2013,
but
nevertheless
a
club
in
Frankfurt
with
a
surface
area
of
300
m2
(3230
sq.
ft.)
will
currently
pay
a
yearly
lump
sum
between
€8,000
and
€10,000
for
GEMA
fees.
WikiMatrix v1
Beide
Handelsprodukte
zeigen
laut
Tabelle
1
eine
Rostschutzwrirkung,
welche
vor
allem
im
geringen
Konzentrationsbereich
noch
der
Verbesserung
bedarf.
Both
commercial
products,
as
seen
from
Table
1,
achieve
a
rust-protective
effect
which,
especially
in
the
low
concentration
range,
still
needs
improvement.
EuroPat v2