Translation of "Laut rechnung" in English

Gestern Abend saß er laut Rechnung von 22.36 bis 23.13 Uhr am Computer.
He was on a computer at Medianet between 10:36 and 11:13, according to their records.
OpenSubtitles v2018

Laut ihrer Rechnung hat sie am 11. Oktober hier getankt.
Her credit card billing said she bought gas here on October 11.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie den Nachname laut Rechnung und email/PLZ ein.
Enter the billing last name and email/ZIP as in the order billing address.
CCAligned v1

Der Kunde hat die Ware unverzüglich nach Erhalt auf Vollständigkeit und Übereinstimmung laut Rechnung zu überprüfen.
The Customer shall inspect the goods for completeness and compliance with invoice upon receipt without undue delay.
ParaCrawl v7.1

Mich lässt noch mehr stutzen, dass sie, laut Rechnung gestern und vorgestern ihre Wäsche waschen lassen wollte und den Zimmerservice, Spa-Angebote, sowie einen Film bestellte.
Stranger than that, according to the room invoice, yesterday and the day before, she ordered laundry, room and spa services, and a movie.
OpenSubtitles v2018

Laut inoffizieller Rechnung fehlen von den endgültigen Listen der Toten und Überlebenden aus Dubrava noch etwa 120 Menschen.
According to unofficial calculations, around 120 persons from final lists of dead and survivors from Dubrava are still missing.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird anhand des Ausgangswerts (proALPHA Mengeneinheit laut Rechnung oder Gutschrift) der korrespondierende Zielwert (ZUGFeRD-Mengeneinheit) ermittelt.
The target value (ZUGFeRD unit of measure) is determined on the basis of the source value (proALPHA unit of measure as per invoice or credit).
ParaCrawl v7.1

Schadenersatzansprüche der Käufers gegen uns, die auf grober Fahrlässigkeit beruhen, sind auf die Höhe des Warenwertes laut Rechnung beschränkt.
Claims for damages against us on the part of the buyer shall be limited to the value of the goods as stated in the invoice if they are based on gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer vorzeitigen Abreise oder verspäteten Ankunft in Bezug auf die Buchung kann die Rechnung laut Hotelvertrag erhöht werden.
In case of early departure or late arrival with respect to booking, the bill can be increased as per hotel contract.
CCAligned v1

Vorauszahlung in Höhe von 2 500,- CZK zahlbar während 14 Tages nach der Bestellung laut Rechnung (die Vorauszahlung ist nicht erstattungsfähig, aber die Teilnahme eines anderen Kindes ist möglich).
An advance payment of CZK 2,500 is payable during 14 days after application by invoice (the advance payment is non-refundable, however a substitute can participate instead of a child)
CCAligned v1

Laut der genannten Rechnung wurden in den beiden Öffnungen zwei Röhren installiert, die in einen Zentralkamin von 0,75 m Durchmesser und 1,70 m Höhe führten.
According to the bill quoted, two pipes were installed in the two openings, which led to the central chimney 0.75 m in diameter and 1.70 m high.
ParaCrawl v7.1

Die Versicherungssumme ist die Obergrenze der Leistung der Versicherungsgesellschaft, sie muss dem Wert der transportierten Sache (gewöhnlich laut der Rechnung) entsprechen.
The sum insured is the upper limit of the insurance settlement, it must correspond to the value of the transported items (usually according to the invoice).
ParaCrawl v7.1

Der Rechnungstermin ist das Belegdatum des zu Grunde liegenden Vertriebsbelegs zuzüglich der Anzahl von Tagen laut " Tage bis Rechnung ".
The billing schedule is the document date of the corresponding sales document plus the number of days from " Days to Invoice ".
ParaCrawl v7.1

In der Gruppe der besonders exportintensiven Branchen (Exportquote über 40% laut Input-Output-Rechnung des Statistischen Bundesamtes) generiert Deutschland im Mittel knapp 1%-Punkt mehr Wertschöpfung als die Eurozone.
The group of particularly export-intensive industries (with an export ratio in excess of 40%, according to the Federal Statistical Office’s input-output analysis) generates an average of just under 1 percentage point more value added in Germany than in the euro area as a whole.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde hat die Vertragsprodukte unmittelbar nach Ausführung oder Lieferung auf Vollständigkeit und Übereinstimmung laut Rechnung zu überprüfen.
The customer must inspect the products immediately for completeness and compliance with the invoice, upon execution and delivery.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Rechnung laut den Bedingungen, die Ihnen der Operator zugeschickt hat, bezahlt haben, ändert der Operator den Status Ihrer Buchung auf Bestätigt und sendet Ihnen den Ferienschein, der die Kontaktinfos des Gastgebers, sowie die Beschreibung, wie diese Unterkunft mit dem PKW oder mit dem öffentlichen Verkehr zu erreichen ist, enthält.
Voucher After payment has been received according to the invoice conditions, the operator changes the reservation status to Confirmed and sends the customer a Voucher for the booked accommodation containing the address and telephone of the host, and traveling instructions to the accommodation (by car and public transportation).
ParaCrawl v7.1

Falls die Montage des Kaufgegenstandes aus irgendeinem Grund, welcher nicht Resch sondern dem Käufer zuzuschreiben ist, nicht erfolgt oder nicht beendet werden kann, ist Resch berechtigt, die gesamte Leistung laut Kaufvertrag in Rechnung zu stellen.
In case the assembly of the apparatus purchased is not successful and cannot be concluded, for any reason whatsoever, and cannot be attributed to Resch, Resch has the right to invoice the Buyer for the entire service, in accordance with the sales contract.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird anhand des Ausgangswerts (proALPHA Zahlungsart laut Rechnung oder Gutschrift) der korrespondierende Zielwert (ZUGFeRD-Zahlungsart) ermittelt.
The target value (ZUGFeRD payment method) is determined on the basis of the source value (proALPHA payment method as per invoice or credit).
ParaCrawl v7.1

Unrichtig ist Pipers Ansicht, dass die Entlüftungsanlage des Leichenkellers B (für: "Belüftet") doppelt so stark wirkte wie eine ebenso starke für den doppelt so großen "Entkleidungskeller". Laut Rechnung der Fa. Topf vom 22.2.1943 (Moskauer Archiv 502-1-327) hatte der Entkleidungskeller einen Drehstrommotor von 5,5 PS für die Entlüftung, der B-Keller zwei Drehstrommotoren von je 3,5 PS für die Be- und für die Entlüftung.
Piper is mistaken in his opinion that the air evacuation system of Morgue B ("B" for "BelÃ1?4ftet") was twice as effective as the one designed for the disrobing cellar, which was twice as large. According to calculations supplied by the Topf family (builders of the crematoria) dated 22 Feb 1943 (Muscow archives 502-1-327), the disrobing cellar had a single three-phase motor of 5.5 HP for ventilation.
ParaCrawl v7.1

Dieser Entwicklung tragen immer mehr Unternehmen Rechnung: Laut einer Studie von Econsultancy und Adobe haben mehr als die Hälfte aller Firmen mittlerweile eine Mobile-Strategie entwickelt.
According to a study conducted by Econsultancy and Adobe, more than half of all companies have now developed a mobile strategy.
ParaCrawl v7.1

Sollte der Auftraggeber die Bestellung kündigen, ist IMPERATA bzw. der Übersetzer berechtigt, die Zahlung der ganzen Übersetzung oder des Teils der Übersetzung, die er zu diesem Zeitpunkt gefertigt hat, zu fordern, und zwar laut der Rechnung, die der Übersetzer ausstellen wird. Der Übersetzer ist berechtigt, den jeweiligen Vertrag zwischen dem Auftraggeber und dem Übersetzer sowie den Auftrag des Auftraggebers ohne besondere Begründung zu kündigen.
Should the Client cancel the order, IMPERATA i.e. the Translator is entitled to request payment for the entire translation or for the portion of translation already carried out against the invoice issued by the Translator. The Translator is entitled to cancel any agreement concluded between the Client and the Translator as well as the Client’s order without further explanation.
ParaCrawl v7.1

Laut Handy-Rechnungen war er in dieser Gegend.
According to his cell phone records, he did. To this area, anyway.
OpenSubtitles v2018

Alle unsere Rechnungen lauten auf Euro.
All our invoices are made out in euros.
ParaCrawl v7.1

Wenn in dem Lieferschein kein Profitcenter hinterlegt ist, dann wird das Profitcenter laut Initialisierung für Rechnungen (Belegart " R)" ermittelt.
If no profit center has been defined in the shipping document, it is determined by means of initialization of invoices (document type " R ").
ParaCrawl v7.1

Die prächtige Dekoration der Kapelle – für die laut zwei Rechnungen vom Februar-März 1448 der Dominikaner-Mönch Fra Giovanni da Fiesole, genannt Beato Angelico (um 1395-1455) verantwortlich zeichnet – ist eines der Hauptwerke des italienischen 15. Jahrhunderts und wahrscheinlich der Höhepunkt dessen, was als "christlicher Humanismus" des florentinischen Malers bezeichnet werden kann.
The sumptuous decoration of the Chapel, ascribable to the Dominican Fra Angelico (or Beato Angelico) by two payments made in February and March 1448, is one of the great works of fifteenth-century Italy and is probably the peak of what may be defined as the Florentine painter's "Christian humanism".
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung für die Produktion ist laut der Rechnungen, die die Verkaufsabteilung per E-Mail schickt, gemacht.
The payment of products is made according to invoices composed by Department of sales and e-mailed.
ParaCrawl v7.1

Obwohl auf dem Schweizer Markt nur wenig mit Euro bezahlt wird, lauten die Rechnungen an Kunden innerhalb des Euroraums immer öfter ausschließlich auf die Einheitswährung – eine Tatsache, an die sich die Unternehmen unseres Landes anpassen müssen.
Although the euro is only rarely used as a means of payment in the Swiss market, billing within the euro area is increasingly taking place in the single currency only – a fact to which Swiss companies have to adjust.
ParaCrawl v7.1