Translation of "Laut kalender" in English

Laut seinem Kalender hatte Ihr Mann mehrere Behandlungen in den letzten Wochen.
According to his calendar, your husband had multiple appointments for treatments over the past few weeks.
OpenSubtitles v2018

Laut seinem Kalender hatte er gestern eine Behandlung um 16:17 Uhr.
According to his calendar, he had a treatment yesterday at 4:17 p.m.
OpenSubtitles v2018

Im Jahr 2017 wird dies laut dem gregorianischen Kalender der 12. März sein.
In 2017 of the Gregorian calendar, it will be celebrated on 12 March.
ParaCrawl v7.1

Laut dem chinesischen Kalender, ein Symbol jedes Jahres ist ein bestimmtes Tier.
According to the Chinese calendar, a symbol of every year is a certain animal.
ParaCrawl v7.1

Laut chinesischem Kalender steht das kommende Jahr im Zeichen des Pferdes.
In the Chinese calendar the upcoming year is the year of the horse.
ParaCrawl v7.1

Laut russisch-orthodoxem Kalender ist Weihnachten am 7. Januar.
According to the Russian-orthodox calendar Christmas is on January 7th.
ParaCrawl v7.1

Wir schreiben den 5. Tag des Jahres 2012, das Jahr des Weltuntergangs laut Maya-Kalender.
It's the fifth day of the year 2012, the year of the end of the world according to the Mayas.
OpenSubtitles v2018

Also, laut dem Kalender, den Jacocks gefunden hat, ist der nächste Termin...
All right, well, according to the calendar that Jacocks found, - next appointment...
OpenSubtitles v2018

Laut dem orthodoxen Kalender wird die Totenfeier der Verstorbenen acht Sonnabende in 2015 durchgeführt.
According to the Eastern Orthodox liturgical calendar the commemoration deceased in 2015 is carried out eight Saturdays.
ParaCrawl v7.1

Laut diesem Kalender, der Feiertag des Neuen Jahres war für 1. Januar verlegt.
According to this calendar, the holiday of New year was postponed for January 1.
ParaCrawl v7.1

Örnstigen 1, am Mälarsee gelegen, mit eigener Anlegestelle ist laut Kalender erhältlich.
Örnstigen 1, which is situated on lake Mälaren, with its own pier, is available according to the calendar.
ParaCrawl v7.1

Laut O.G.s Kalender-App, hatte er letzte Woche hier mehrere Verabredungen mit Ihnen, alle fanden vor Ihren wütenden Nachrichten statt und alle drehten sich um etwas oder jemanden namens Tendu.
According to O.G.'s calendar app, he had several meetings with you at this location over the last week, all predating your angry texts, and all on the subject of something or someone called Tendu.
OpenSubtitles v2018

Laut jüdischem Kalender fällt der 10. Tag des 7. Monats in diesem Jahr auf den 22. Oktober.
According to the Jewish calendar, the 10th day of the 7th month falls this year... ..on October 22nd.
OpenSubtitles v2018

Laut dem einstigen Kalender des Stamms Maja, wird unsere Zivilisation aufhören, in 2012 zu existieren...
According to an old calendar of a tribe Maya, our civilization will cease to exist in 2012...
ParaCrawl v7.1

Damit der Name den positiven Einfluss auf das Kind geleistet hat, bevorzugen einige Eltern, die Kinder laut dem kirchlichen Kalender zu nennen.
That the name had positive impact on the child, some parents prefer to call children according to a church calendar.
ParaCrawl v7.1

So begann der Weg von Detlef Bieda bei AlfaPeople in Herford vor gefühlt sehr langer Zeit – laut Kalender aber erst Anfang November.
This is how Detlef Bieda’s journey at AlfaPeople in Herford started a very long time ago – but according to the calendar not until the beginning of November.
ParaCrawl v7.1

Man sagt, dass laut dem Maya-Kalender am 21. Dezember die Welt untergehen wird - wenn dem so sei, was würdest du am liebsten noch davor machen?
So they say that on 21st of December according to the Maya calendar it's going to be the end of the world, so if this is going to happen, what do you most want to do before that?
ParaCrawl v7.1

Wie wir alle wissen, war laut dem heidnischen Kalender der erste Tag nach dem Sabbat, dem Tag der Auferstehung des Herrn, der Tag der Sonne (Sonntag).
Now, as everyone knows, according to the pagan calendar the first day after the Sabbath, the day of the Resurrection of the Lord, came the day of the Sun.
ParaCrawl v7.1

Vor kurzem war "mein" Raum ab 13 Uhr gebucht, da ich laut Kalender um 12:30 einen Termin hatte.
Recently "my" room was booked from 13 o' clock, because according to my calendar I had an appointment at 12:30.
ParaCrawl v7.1

Laut dem Hindu-Kalender fällt dieses für Hindus sehr wichtige Fest in die zweite Hälfte des Monats „Asvina“.
According to the Hindu calendar this important festival of the Hindus falls in the second fortnight of the month of ‘Ashwyn’.
ParaCrawl v7.1

Ich habe gerade ein inseriertes Apartment auch auf einer anderen Website gesehen und laut deren Kalender ist es verfügbar.
I've just seen an apartment advertised on another website and the calendar showed it to be available.
ParaCrawl v7.1

Vor kurzem war „mein“ Raum ab 13 Uhr gebucht, da ich laut Kalender um 12:30 einen Termin hatte.
Recently "my" room was booked from 13 o' clock, because according to my calendar I had an appointment at 12:30.
ParaCrawl v7.1

Laut Kalender haben wir immer noch tiefsten Winter aber die Natur zeigt uns den Frühling in Zypern.
According to the calendar, we have still winter but nature shows us the spring in Cyprus.
ParaCrawl v7.1

Laut dem kirchlichen Kalender, die Jungen, die im Februar geboren sind muss man als die folgenden Namen nennen:
According to a church calendar, the boys born in February it is necessary to call by the following names:
ParaCrawl v7.1