Translation of "Laut bestellung" in English
Die
Leuchten
werden
ausschließlich
laut
Bestellung
hergestellt.
The
luminaires
are
made
solely
to
order.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
verbindlichen
Bestellung
laut
Angebot,
wird
dir
der
Preis
dieses
Starterpaketes
selbstverständlich
gutgeschrieben!
3.
a
discount:
In
a
binding
order
according
to
the
offer,
the
price
of
this
starter
package
will
be
credited!
CCAligned v1
Der
vorgeschriebene
Liefertermin
ist
der
Tag,
an
dem
die
Ware
laut
unserer
Bestellung
an
der
vorgeschriebenen
Lieferadresse
einzutreffen
hat
(Fixgeschäft).
The
prescribed
delivery
date
is
the
day
on
which
the
goods
must
arrive
at
the
stipulated
delivery
address
pursuant
to
our
order
(fixed-date
transaction).
ParaCrawl v7.1
Neben
allen
anderen
Rechten
oder
Rechtsmitteln,
die
ihm
gesetzlich
oder
laut
dieser
Bestellung
zustehen,
kann
der
Käufer
vom
Verkäufer
eine
schnellere
Beförderung
der
Ware
verlangen,
um
den
Terminplan
einzuhalten
oder
den
Zeitverlust
wettzumachen,
wobei
die
hierdurch
entstandenen
Mehrkosten
vom
Verkäufer
zu
tragen
sind.
Buyer
may,
in
addition
to
any
other
rights
or
remedies
provided
by
law
or
this
order,
require
that
Seller
ship
via
expedited
routing
to
meet
such
schedule
or
to
recover
the
time
lost,
and
the
cost
difference
shall
be
paid
by
Seller.
Transport
takes
place
at
the
Seller's
risk.
ParaCrawl v7.1
In
allen
Fällen
gelten
die
Online-Eingabe
der
Bankkartenummer
und
die
endgültige
Validierung
der
Bestellung
als
Beweis
für
die
Vollständigkeit
der
vorliegenden
Bestellung
laut
Vorschriften
des
Gesetzes
vom
13.
März
2000
und
gelten
als
verbindlich,
was
die
Beträge
betrifft.
In
all
cases
the
credit
card
number
and
final
validation
of
the
order
entered
online
will
constitute
proof
of
the
completeness
of
said
order
in
accordance
with
the
provisions
of
the
French
Law
of
13
March
2000
and
will
constitute
payability
of
the
sums.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
Unternehmern
ist
die
Haftung
begrenzt
auf
den
vertragstypisch
vorhersehbaren
Schaden,
höchstens
jedoch
auf
den
Gesamtwert
der
Bestellung
laut
Auftragsbestätigung.
For
any
direct
damage,
FOTO.com's
responsibility
is
limited
to
the
amount
paid
by
the
user
for
the
service
that
caused
the
damage.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
Homero
Ortega
übernimmt
die
Versandkosten
nur
im
Falle
einer
Falschlieferung,
in
der
der
Kunde
das
gewünschte
Produkt
nicht
laut
seiner
Bestellung
erhalten
hat.
The
Homero
Ortega
company
assumes
the
shipping
costs
only
in
case
of
a
wrong
delivery,
in
which
the
customer
has
not
received
the
product
according
to
his
order.
ParaCrawl v7.1
Liefergegenstand:
Erzeugnis/Ware
oder
Leistung
laut
schriftlicher
Bestellung
des
Auftraggebers,
bzw.
des
Vertrages,
die
vom
Auftragnehmer
abgestimmt
sind.
Subject
of
delivery:
product/goods
or
a
service
according
to
a
written
order
of
the
consumer
approved
by
the
supplier
or
according
to
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Zur
Endmontage
gehört
ebenfalls,
dass
die
Tastatur
mit
dem
notwendigen
Programm-File
programmiert
wird,
um
die
Funktion
zu
erfüllen,
die
der
Kunde
laut
Bestellung
haben
will.
Is
part
of
the
final
assembly
also,
that
the
keyboard
is
programmed
with
the
necessary
program
file
to
fulfill
the
function
which
the
customer
claims
to
have
according
to
the
order.
ParaCrawl v7.1
Die
Leute
sterben
laut
ihrer
himmlichen
Bestellung
(die
Ordnung)
der
Geburt
und
Nummer
(die
Zahl)
ungeachtet,
wie
zufällig
und
ohne
Tod
der
Bestellung
(gegen)
scheint
es
den
Erdleuten.
This
is
they
way
God
seats
us
at
the
marriage
supper!
Men
die
according
to
their
heavenly
birth
order
and
number
regardless
of
how
random
and
without
order
death
seems
to
earthly
men.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
Homero
Ortega
Ã1?4bernimmt
die
Versandkosten
nur
im
Falle
einer
Falschlieferung,
in
der
der
Kunde
das
gewÃ1?4nschte
Produkt
nicht
laut
seiner
Bestellung
erhalten
hat.
The
Homero
Ortega
company
assumes
the
shipping
costs
only
in
case
of
a
wrong
delivery,
in
which
the
customer
has
not
received
the
product
according
to
his
order.
ParaCrawl v7.1
Im
unwahrscheinlichen
Fall,
dass
der
auf
der
Kassen-Seite
angezeigte
Preis
falsch
ist
und
wir
dies
vor
der
Annahme
Ihrer
Bestellung
laut
Klausel
9
feststellen,
sind
wir
nicht
verpflichtet,
Ihnen
die
Waren
zum
angezeigten
Preis
zu
verkaufen.
In
the
unlikely
event
that
the
price
shown
on
the
checkout
page
is
wrong,
and
we
discover
this
before
accepting
your
order
in
accordance
with
clause
9,
we
are
not
required
to
sell
the
goods
to
you
at
the
price
shown.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterfertigte
bestätigt
hiermit
das
Gerät
einwandfrei
(laut
Bestellung)
übernommen
zu
haben
und
dass
dieser
über
die
Funktion,
der
Wartung,
die
Sicherheitsmaßnahmen
und
der
Garantiebedingungen,
informiert
worden
ist.
The
undersigned
hereby
confirms
that
he
accepted
transfer
of
the
equipment
free
of
defects
(according
to
order)
and
that
he
has
been
informed
about
the
operation,
service
/
maintenance,
safety
measures,
and
warranty
conditions.
ParaCrawl v7.1
Den
Voucher-Wert
wird
individuell
berechnet
laut
Wunsch
des
Bestellers.
The
cost
of
a
gift
voucher
is
tailored
to
your
individual
needs
and
wishes.
CCAligned v1
Da
es
aber
neben
verschiedensten
Polstern
und
Lackierungen
über
200
SA-Codes
für
den
W123
gab,
haben
wir
zwischen
denen
unterschieden,
die
man
laut
einer
Preisliste
bestellen
konnte
und
denen,
die
nur
Intern
Verwendung
fanden.
But
since,
besides
the
various
upholstery
and
varnishings,
there
were
more
than
200
SA
codes
for
the
W123,
we
differentiated
between
those
who
could
be
ordered
according
to
a
price
list
and
those
who
were
only
used
internally.
CCAligned v1
Der
Besteller
laut
dem
Zeitplan
der
Arbeiten
hat
die
geforderten
Pakete
der
technischen
Dokumentation,
einschließlich
die
Ergebnisse
der
notwendigen
Berechnungen
und
die
Beschreibung
der
Veranstaltungen
nach
dem
Schutz
des
Werkes
und
der
Arbeitssicherheit
bekommen.
The
customer
according
to
the
schedule
of
works
has
received
demanded
packages
of
engineering
specifications,
including
results
of
necessary
calculations
and
the
description
of
actions
for
a
labour
safety
and
the
safety
precautions.
ParaCrawl v7.1
Ich
stimme
damit
überein,
dass
ich
die
Informationen
betreffend
die
Bestellungen
laut
des
Gesetzes
vom
18.
Juli
2002
über
Erbringen
der
Leistungen
per
elektronischem
Weg
bekommen
werde.
I
Agree
to
receive
information
about
orders
according
to
the
providing
electronic
services
act
from
18
July
2002.
ParaCrawl v7.1