Translation of "Laut bestellung" in English

Die Leuchten werden ausschließlich laut Bestellung hergestellt.
The luminaires are made solely to order.
ParaCrawl v7.1

Bei einer verbindlichen Bestellung laut Angebot, wird dir der Preis dieses Starterpaketes selbstverständlich gutgeschrieben!
3. a discount: In a binding order according to the offer, the price of this starter package will be credited!
CCAligned v1

Der vorgeschriebene Liefertermin ist der Tag, an dem die Ware laut unserer Bestellung an der vorgeschriebenen Lieferadresse einzutreffen hat (Fixgeschäft).
The prescribed delivery date is the day on which the goods must arrive at the stipulated delivery address pursuant to our order (fixed-date transaction).
ParaCrawl v7.1

Neben allen anderen Rechten oder Rechtsmitteln, die ihm gesetzlich oder laut dieser Bestellung zustehen, kann der Käufer vom Verkäufer eine schnellere Beförderung der Ware verlangen, um den Terminplan einzuhalten oder den Zeitverlust wettzumachen, wobei die hierdurch entstandenen Mehrkosten vom Verkäufer zu tragen sind.
Buyer may, in addition to any other rights or remedies provided by law or this order, require that Seller ship via expedited routing to meet such schedule or to recover the time lost, and the cost difference shall be paid by Seller. Transport takes place at the Seller's risk.
ParaCrawl v7.1

In allen Fällen gelten die Online-Eingabe der Bankkartenummer und die endgültige Validierung der Bestellung als Beweis für die Vollständigkeit der vorliegenden Bestellung laut Vorschriften des Gesetzes vom 13. März 2000 und gelten als verbindlich, was die Beträge betrifft.
In all cases the credit card number and final validation of the order entered online will constitute proof of the completeness of said order in accordance with the provisions of the French Law of 13 March 2000 and will constitute payability of the sums.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber Unternehmern ist die Haftung begrenzt auf den vertragstypisch vorhersehbaren Schaden, höchstens jedoch auf den Gesamtwert der Bestellung laut Auftragsbestätigung.
For any direct damage, FOTO.com's responsibility is limited to the amount paid by the user for the service that caused the damage.
ParaCrawl v7.1

Die Firma Homero Ortega übernimmt die Versandkosten nur im Falle einer Falschlieferung, in der der Kunde das gewünschte Produkt nicht laut seiner Bestellung erhalten hat.
The Homero Ortega company assumes the shipping costs only in case of a wrong delivery, in which the customer has not received the product according to his order.
ParaCrawl v7.1

Liefergegenstand: Erzeugnis/Ware oder Leistung laut schriftlicher Bestellung des Auftraggebers, bzw. des Vertrages, die vom Auftragnehmer abgestimmt sind.
Subject of delivery: product/goods or a service according to a written order of the consumer approved by the supplier or according to the contract.
ParaCrawl v7.1

Zur Endmontage gehört ebenfalls, dass die Tastatur mit dem notwendigen Programm-File programmiert wird, um die Funktion zu erfüllen, die der Kunde laut Bestellung haben will.
Is part of the final assembly also, that the keyboard is programmed with the necessary program file to fulfill the function which the customer claims to have according to the order.
ParaCrawl v7.1

Die Leute sterben laut ihrer himmlichen Bestellung (die Ordnung) der Geburt und Nummer (die Zahl) ungeachtet, wie zufällig und ohne Tod der Bestellung (gegen) scheint es den Erdleuten.
This is they way God seats us at the marriage supper! Men die according to their heavenly birth order and number regardless of how random and without order death seems to earthly men.
ParaCrawl v7.1

Die Firma Homero Ortega Ã1?4bernimmt die Versandkosten nur im Falle einer Falschlieferung, in der der Kunde das gewÃ1?4nschte Produkt nicht laut seiner Bestellung erhalten hat.
The Homero Ortega company assumes the shipping costs only in case of a wrong delivery, in which the customer has not received the product according to his order.
ParaCrawl v7.1

Im unwahrscheinlichen Fall, dass der auf der Kassen-Seite angezeigte Preis falsch ist und wir dies vor der Annahme Ihrer Bestellung laut Klausel 9 feststellen, sind wir nicht verpflichtet, Ihnen die Waren zum angezeigten Preis zu verkaufen.
In the unlikely event that the price shown on the checkout page is wrong, and we discover this before accepting your order in accordance with clause 9, we are not required to sell the goods to you at the price shown.
ParaCrawl v7.1

Der Unterfertigte bestätigt hiermit das Gerät einwandfrei (laut Bestellung) übernommen zu haben und dass dieser über die Funktion, der Wartung, die Sicherheitsmaßnahmen und der Garantiebedingungen, informiert worden ist.
The undersigned hereby confirms that he accepted transfer of the equipment free of defects (according to order) and that he has been informed about the operation, service / maintenance, safety measures, and warranty conditions.
ParaCrawl v7.1

Den Voucher-Wert wird individuell berechnet laut Wunsch des Bestellers.
The cost of a gift voucher is tailored to your individual needs and wishes.
CCAligned v1

Da es aber neben verschiedensten Polstern und Lackierungen über 200 SA-Codes für den W123 gab, haben wir zwischen denen unterschieden, die man laut einer Preisliste bestellen konnte und denen, die nur Intern Verwendung fanden.
But since, besides the various upholstery and varnishings, there were more than 200 SA codes for the W123, we differentiated between those who could be ordered according to a price list and those who were only used internally.
CCAligned v1

Der Besteller laut dem Zeitplan der Arbeiten hat die geforderten Pakete der technischen Dokumentation, einschließlich die Ergebnisse der notwendigen Berechnungen und die Beschreibung der Veranstaltungen nach dem Schutz des Werkes und der Arbeitssicherheit bekommen.
The customer according to the schedule of works has received demanded packages of engineering specifications, including results of necessary calculations and the description of actions for a labour safety and the safety precautions.
ParaCrawl v7.1

Ich stimme damit überein, dass ich die Informationen betreffend die Bestellungen laut des Gesetzes vom 18. Juli 2002 über Erbringen der Leistungen per elektronischem Weg bekommen werde.
I Agree to receive information about orders according to the providing electronic services act from 18 July 2002.
ParaCrawl v7.1