Translation of "Laut berechnung" in English
Im
Umschlag
mit
meinem
Anteil
waren
laut
meiner
Berechnung
$3.000
zu
wenig.
That
envelope
you
gave
me,
my
end,
according
to
my
calculations
you're
three
grand
short.
OpenSubtitles v2018
Laut
jeder
magischen
Berechnung,
die
es
gibt.
According
to
every
magical
calculation
there
is.
OpenSubtitles v2018
Laut
Berechnung
betrug
der
Gesamtdurchsatz
des
verflüssigten
Kohlendioxids
900
Liter.
By
calculation
the
total
flow-through
of
liquefied
carbon
dioxide
was
900
liters.
EuroPat v2
Laut
Berechnung
beträgt
der
Gesamtdurchsatz
des
verflüssigten
Kohlendioxids
80
Liter.
By
calculation
the
total
flow-through
of
liquefied
carbon
dioxide
is
80
liters.
EuroPat v2
Laut
Berechnung
der
Gartner
Group
wurde
im
April
weltweit
der
milliardste
PC
verkauft.
The
Gartner
Group
calculated
that
one
billion
of
PCs
had
been
sold
by
April
that
year.
CCAligned v1
Laut
unserer
Berechnung
sollten
wir
840
Kilometer
im
Land
unterwegs
sein.
Following
my
calculation
we
were
suppose
to
drive
840
Kilometer
in
the
country.
ParaCrawl v7.1
Laut
Berechnung
sollte
sich
der
Schatten
des
Asteroiden
dort
über
die
Landschaft
bewegen.
According
the
calculations
the
shadow
of
the
asteroid
should
move
there
over
the
landscape.
ParaCrawl v7.1
Fundament
laut
mitgelieferter
statischer
Berechnung,
durchgeführt
von
einem
konzessionierten
Bauunternehmen
mit
Bestätigung
der
plangerechten
Ausführung!
Foundation
according
to
supplied
static
calculation,
performed
by
a
licensed
building
contractor
with
confirmation
of
the
execution
according
to
plan!
ParaCrawl v7.1
Laut
einer
Berechnung
der
Hans-Böckler-Stiftung
könnten
die
Beschäftigten
2007
real
mit
weniger
auf
dem
Gehaltskonto
rechnen
als
im
Vorjahr.
According
to
calculations
by
the
Hans
Böckler
Foundation,
employees
could
face
drops
in
actual
wages
in
2007,
relative
to
the
previous
year.
WMT-News v2019
Diese
Arzneimittelzubereitungen
liegen
vorzugsweise
in
Form
von
Dosierungseinheiten,
d.h.
physikalisch
gesonderten
Einheiten,
vor,
die
eine
vorbestimmte
Menge
des
Medikaments
enthalten,
die
einem
Bruchteil
oder
einem
Vielfachen
der
Dosis
entspricht,
die
laut
Berechnung
die
gewünschte
therapeutische
Wirkung
hervorbringt.
These
medicament
formulations
are
preferably
in
the
form
of
dosage
units,
that
is
to
say
physically
discrete
units
which
contain
a
predetermined
amount
of
the
medicament
corresponding
to
a
fraction
or
a
multiple
of
the
doses
which,
according
to
calculation,
produces
the
desired
therapeutic
action.
EuroPat v2
Laut
Berechnung
des
Gesamtverbands
der
Deutschen
Versicherungswirtschaft
(GDV)
wird
es
fast
zehn
Jahre
dauern,
bis
auch
nur
die
Hälfte
aller
Autos
tatsächlich
einen
eCall
an
Bord
hat.
According
to
calculations
by
the
German
Insurance
Association
(GDV),
it
will
take
almost
ten
years
until
even
half
of
all
cars
will
actually
have
an
eCall
on
board.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Summe
des
funktionierenden
Kapitals
in
Höhe
von
8.235
Millionen
entfallen
3.687
Millionen,
d.h.
mehr
als
40%,
laut
Berechnung
des
Verfassers
auf
die
Syndikate
Produgol
und
Prodamet
sowie
auf
die
Syndikate
der
Erdöl-,
metallurgischen
und
Zementindustrie.
The
author
calculates
that
of
the
total
of
8,235
million
rubles
of
functioning
capital,
3,687
million
rubles,
or
over
40
per
cent,
fall
to
the
share
of
the
Produgol
and
Prodamet
syndicates[22]
and
the
syndicates
in
the
oil,
metallurgical
and
cement
industries.
ParaCrawl v7.1
Von
insgesamt
47.035
vom
Aspangbahnhof
deportierten
Jüdinnen
und
Juden
überlebten
laut
Berechnung
des
Historikers
Jonny
Moser
nur
1.073
die
Ghettos
und
Vernichtungslager.
Of
47,035
Jewish
men
and
women
deported
from
Aspang
Railway
Station,
only
1,073—according
to
calculations
by
historian
Jonny
Moser—survived
the
ghettos
and
extermination
camps.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
kann
vorgesehen
sein,
dass
als
vorrangige
Maßnahme
eine
solche
gemäß
Schritt
b2)
und/oder
b3)
ergriffen
wird,
und
nur
dann,
wenn
dies
laut
Berechnung
oder
Abschätzung
des
Zielladezustands/der
Betriebsstrategie
nicht
ausreichend
ist,
zusätzlich
eine
Maßnahme
gemäß
Schritt
b1)
ergriffen
wird,
wobei
hier
bspw.
im
Hinblick
auf
den
Komfort
der
Insassen
etwa
eine
Heizeinrichtung
möglichst
früh
eingeschaltet
und
mit
nur
möglichst
kleiner
Leistung
betrieben
wird.
Based
on
this
background,
it
can
be
provided
that
a
measure
according
to
step
b2)
and/or
b3)
can
be
provided
as
a
measure
that
has
precedence,
and
only
if
this
is
not
sufficient
based
on
the
calculation
or
estimation
of
the
target
charging
state/or
the
operating
strategy,
a
measure
according
to
step
b1)
is
additionally
taken,
so
that
in
this
case,
the
heating
system
is
turned
on
as
soon
as
possible
and
it
is
operated
only
with
the
smallest
possible
output.
EuroPat v2
Die
Menge
des
zu
untersuchenden
Transkriptes
wird
auf
die
nachgewiesene
Menge
des
Kontroll-Transkriptes
bezogen
und
mit
Hilfe
der
delta-delta-ct
Methode
wird
die
Änderung
der
Menge
des
zu
untersuchenden
Transkriptes
im
Vergleich
zur
in
flüssigem
Stickstoff
eingefrorenen
Kontrolle
ermittelt
(Berechnung
laut
Angabe
des
Geräteherstellers
ABI).
The
amount
of
the
transcript
to
be
tested
is
related
to
the
detected
amount
of
the
control
transcript,
and
the
change
in
the
quantity
of
the
transcript
to
be
tested
in
comparison
with
the
control
which
has
been
frozen
in
liquid
nitrogen
is
determined
with
the
aid
of
the
delta-delta-ct
method
(calculation
as
specified
by
the
equipment
manufacturer
ABI).
EuroPat v2
Da
oftmals
in
der
Praxis
keine
geeigneten
unbehandelten,
textilen
Vergleichsmuster
zur
Verfügung
stehen
ist
in
diesem
Fall
eine
Berechnung
laut
Textiliennorm
ISO
20743
nicht
zweckmäßig,
Since
in
practice
a
suitable
untreated
textile
comparative
sample
is
often
not
available,
in
this
case
a
calculation
according
to
textile
standard
ISO
20743
is
not
expedient.
EuroPat v2
Die
App-Anwender
erhalten
für
die
Eingabe
ihrer
Daten
laut
Berechnung
der
Systemanalyse
eine
Prämie
in
Form
von
"
Reward
Tokens",
die
hier
als
"
Citizen
Green
Token
s
"
(CGT)
bezeichnet
werden.
App
users
will
earn
reward
tokens,
called
the
Citizen
Green
Token
(CGT),
for
their
data
inputs
as
calculated
by
the
system
analytics.
ParaCrawl v7.1