Translation of "Laut anhang" in English
Laut
Anhang
VI
zum
MARPOL-Übereinkommen
ist
ein
solcher
Handel
nicht
zulässig.
Trading
is
not
permitted
under
MARPOL
Annex
VI.
Europarl v8
Laut
Anhang
II
Anlage
C
der
Richtlinie
gelten
künftig
folgende
Grenzwerte:
According
to
Annex
II
Appendix
C
of
the
Directive,
the
following
limits
will
apply
in
the
future:
ParaCrawl v7.1
Laut
Anhang
I
Nummer
1.1
der
Richtlinie
kann
das
konventionelle
Eisenbahnnetz
in
verschiedene
Kategorien
unterteilt
werden.
Annex
I
(1.1)
to
the
Directive
recognises
that
the
conventional
rail
network
may
be
subdivided
into
different
categories.
DGT v2019
Zudem
ist
die
Slowakei
laut
Anhang
XIV
der
Beitrittsakte
verpflichtet,
im
Halbjahresabstand
Bericht
zu
erstatten.
A
half-yearly
reporting
obligation
is
also
imposed
on
Slovakia
by
Annex
XIV
to
the
Act
of
Accession.
TildeMODEL v2018
Laut
der
in
Anhang
II
angegebenen
Einfuhrentscheidung
der
Gemeinschaft
darf
es
in
die
Gemeinschaft
importiert
werden.
The
Community
import
decision
given
in
Annex
II
is
to
allow
import.
EUbookshop v2
Reifen
der
Klasse
C1,
C2
und
C3,
die
nicht
den
Bestimmungen
dieser
Verordnung
laut
Anhang
1
entsprechen,
dürfen
nun
aufgrund
des
Kompromisses
zu
den
Übergangsfristen
weiterhin
30
Monate
lang
verkauft
werden.
Class
C1,
C2
and
C3
tyres
that
do
not
meet
the
provisions
of
this
regulation
as
set
out
in
Annex
1
will
now
be
permitted,
under
the
compromise
on
transitional
periods,
to
be
sold
for
a
further
30
months.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
beabsichtigt
die
Kommission,
eine
Überprüfung
der
Regelung
zur
Bedeutung
der
Formulierung
„signifikante
Menge“
laut
Anhang
dieser
Richtlinie
in
Erwägung
zu
ziehen.“
In
that
context,
the
Commission
has
the
intention
to
consider
the
review
of
the
rule
concerning
the
meaning
of
‘significant
amount’
as
mentioned
in
the
Annex
to
that
directive.’
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
stellen
den
Antragstellern
eine
Erläuterung
zur
Verfügung,
die
auf
jeden
Fall
die
Mindestinformationen
laut
Anhang
C
enthalten
muß;
Member
States
shall
make
available
to
applicants
an
explanatory
notice
which
shall
in
any
event
contain
the
minimum
information
set
out
in
Annex
C;
JRC-Acquis v3.0
Das
bestehende
Rechtssystem,
die
Befugnisse
zur
Gewährleistung
einer
ordnungsgemäßen
Durchführung
sowie
die
rechtlichen
Auflagen,
die
strenger
sind
als
die
Verpflichtungen
und
Empfehlungen
laut
Anhang
17
des
Abkommens
über
die
internationale
Zivilluftfahrt
lässt
den
Schluss
zu,
dass
die
Qualität
der
Luftverkehrssicherheit
in
der
EU
weltweit
Maßstäbe
setzt.
The
existing
legal
system
including
the
powers
to
ensure
proper
enforcement
rules
as
well
as
legal
requirements
more
demanding
than
the
obligations
and
recommendations
laid
down
in
Annex
17
to
the
Convention
of
International
Civil
Aviation
allows
for
the
conclusion
that
the
quality
of
aviation
security
in
the
EU
is
standard-setting
in
a
global
context.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
ist
der
Ansicht,
dass
schon
bei
der
Registrierung
einer
Initiative
die
kurze
Zusammenfassung
des
Anliegens
(insgesamt
laut
Anhang
II
lediglich
800
Zeichen)
von
den
Diensten
der
Kommission
in
alle
Amtssprachen
übersetzt
werden
sollte.
The
Committee
thinks
that,
once
a
citizens'
initiative
is
registered,
the
Commission's
services
should
translate
a
brief
summary
of
its
subject-matter
(no
more
than
800
characters,
in
line
with
Annex
II)
into
all
official
EU
languages.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
ist
der
Ansicht,
dass
schon
bei
der
Registrierung
einer
Initiative
die
kurze
Zusammenfassung
des
Anliegens
(insgesamt
laut
Anhang
II
lediglich
800
Zeichen)
von
den
Diensten
der
Kommission
in
alle
Amtssprachen
übersetzt
werden
sollte.
The
Committee
thinks
that,
once
a
citizens'
initiative
is
registered,
the
Commission's
services
should
translate
a
brief
summary
of
its
subject-matter
(no
more
than
800
characters,
in
line
with
Annex
II)
into
all
official
EU
languages.
TildeMODEL v2018
Laut
Anhang
I
der
CRR
werden
die
folgenden,
einem
hohen
Risiko
unterliegenden
außerbilanziellen
Posten
als
DCS
betrachtet:
In
case
the
pool
of
the
securitisation
consists
of
different
countries,
the
institution
shall
indicate
the
most
important
country.
DGT v2019
Die
Kommission
hält
diese
Änderung
nicht
für
sinnvoll,
da
sie
die
Klarheit
der
Definitionen
in
Anhang
II
und
der
laut
Anhang
I
geforderten
Daten
nicht
gewährleisten
würde.
If
the
definitions
given
in
Annex
II
and
the
data
requested
in
Annex
I
are
to
remain
clear,
the
Commission
cannot
accept
this
amendment.
TildeMODEL v2018
Die
Kriterien
laut
Anhang
III
des
Vorschlags
werden
dabei
sicherstellen,
dass
alle
Abfallentsorgungseinrichtungen,
von
denen
eine
größere
Bedrohung
für
die
Umwelt
und
menschliche
Gesundheit
ausgehen
kann,
in
Kategorie
A
eingestuft
werden.
Indeed,
the
criteria
defined
in
Annex
III
of
the
Proposal
will
ensure
that
all
waste
facilities
likely
to
constitute
a
major
threat
to
the
environment
and
human
health
will
be
classified
as
belonging
to
category
A.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
das
Inverkehrbringen
von
unvollständigen
Maschinen
nicht
untersagen,
beschränken
oder
behindern,
wenn
sie
laut
einer
nach
Anhang
II
Abschnitt
B
ausgefertigten
Einbauerklärung
des
Herstellers
oder
seines
Bevollmächtigten
dazu
bestimmt
sind,
in
eine
Maschine
eingebaut
oder
mit
anderen
unvollständigen
Maschinen
zu
einer
Maschine
zusammengefügt
zu
werden.
Member
States
may
not
prohibit,
restrict
or
impede
the
placing
on
the
market
of
partly
completed
machinery
where
the
manufacturer
or
his
authorised
representative
makes
a
declaration
of
incorporation,
referred
to
in
Annex
II,
part
B,
stating
that
it
is
to
be
incorporated
into
machinery
or
assembled
with
other
partly
completed
machinery
to
form
a
machine.
TildeMODEL v2018
Hier
ist
zu
betonen,
dass
der
Prioritätsfaktor
bei
der
Berechnung
der
Anzahl
Punkte,
anhand
derer
bestimmt
wird,
ob
das
Schiff
diesen
Schwellenwert
überschreitet,
die
5
Punkte,
welche
laut
Anhang
I
der
Richtlinie
den
in
Anhang
V
der
Richtlinie
aufgeführten
Schiffen
zugerechnet
werden,
nicht
berücksichtigt.
It
should
be
emphasised
that,
for
the
purposes
of
calculating
the
number
of
points
which
determine
whether
a
ship
exceeds
this
threshold,
the
target
factor
does
not
take
account
of
the
five
points
allocated
by
Annex
I
to
the
ships
referred
to
in
Annex
V
to
the
directive.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
5
Hauptprobleme
bei
der
Anwendung
der
derzeitigen
Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen
zugunsten
des
Kohlenbergbaus
festgestellt:
die
Kontrolle
der
Einhaltung
des
Kriteriums
„keine
Preisverfälschungen“
(Artikel
4
Buchstabe
c)
der
Kohleverordnung),
Unterscheidung
zwischen
Kohle,
die
unter
die
Verordnung
fällt,
und
Kohle,
auf
die
das
nicht
zutrifft,
Verringerung
der
Produktionskosten,
Kontrolle
der
Kategorien
von
Beihilfen
für
Altlasten
laut
dem
Anhang
der
Kohleverordnung
und
Kontrolle
von
Bergwerksstilllegungen.
The
Commission
has
encountered
5
main
problems
in
applying
the
present
State
aid
rules
to
the
coal
industry:
the
control
of
the
criterion
“no
price
distortions”
(Article
4
(c)
of
the
Coal
Regulation),
the
distinction
between
coal
covered
by
the
regulation
and
coal
not
covered
by
the
regulation,
the
reduction
of
production
costs,
the
control
of
the
categories
of
aid
for
inherited
liabilities
set
out
in
the
annex
of
the
Coal
Regulation,
and
the
control
of
mine
closures.
TildeMODEL v2018
Die
Fortführung
des
SAFA-Programms
und
ein
zuverlässiger
Informationsaustausch
über
die
Sicherheit
von
Luftfahrzeugen,
die
Flughäfen
der
Gemeinschaft
anfliegen,
verlangt
die
Erfassung
möglichst
vieler
Informationen
im
gemeinschaftlichen
SAFA-System,
einschließlich
der
Berichte
über
Vorfeldinspektionen,
die
laut
der
Richtlinie
2004/36/EG
zwar
nicht
erforderlich
wären,
jedoch
gemäß
dem
Verfahren
laut
Anhang
II
der
Richtlinie
2004/36/EG
erstellt
wurden.
The
continuation
of
the
SAFA
programme
and
an
accurate
exchange
of
information
on
the
safety
of
aircraft
using
Community
airports
require
that
the
Community
SAFA
system
be
filled
with
the
largest
possible
amount
of
information,
including
the
ramp
inspection
reports
not
required
by
Directive
2004/36/EC
but
which
have
been
carried
out
in
accordance
with
the
procedure
established
under
Annex
II
of
Directive
2004/36/EC.
DGT v2019
Diese
müssen
von
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
sie
ansässig
sind,
beaufsichtigt
werden
(wenn
sie
in
einem
Mitgliedstaat
ansässig
sind)
und
können
im
Hinblick
auf
die
Einhaltung
der
Bestimmungen
der
Richtlinie
1999/93/EG,
einschließlich
der
Anforderungen
laut
Anhang
I
(Anforderungen
an
qualifizierte
Zertifikate)
und
Anhang
II
(Anforderungen
an
Zertifizierungsdiensteanbieter,
die
qualifizierte
Zertifikate
ausstellen),
auch
akkreditiert
werden.
They
must
be
supervised
by
the
Member
State
in
which
they
are
established
(if
they
are
established
in
a
Member
State)
and
may
also
be
accredited
for
compliance
with
the
provisions
laid
down
in
Directive
1999/93/EC,
including
with
the
requirements
of
Annex
I
(requirements
for
QCs),
and
those
of
Annex
II
(requirements
for
CSPs
issuing
QCs).
DGT v2019