Translation of "Laut anhang" in English

Laut Anhang VI zum MARPOL-Übereinkommen ist ein solcher Handel nicht zulässig.
Trading is not permitted under MARPOL Annex VI.
Europarl v8

Laut Anhang II Anlage C der Richtlinie gelten künftig folgende Grenzwerte:
According to Annex II Appendix C of the Directive, the following limits will apply in the future:
ParaCrawl v7.1

Laut Anhang I Nummer 1.1 der Richtlinie kann das konventionelle Eisenbahnnetz in verschiedene Kategorien unterteilt werden.
Annex I (1.1) to the Directive recognises that the conventional rail network may be subdivided into different categories.
DGT v2019

Zudem ist die Slowakei laut Anhang XIV der Beitrittsakte verpflichtet, im Halbjahresabstand Bericht zu erstatten.
A half-yearly reporting obligation is also imposed on Slovakia by Annex XIV to the Act of Accession.
TildeMODEL v2018

Laut der in Anhang II angegebenen Einfuhrentscheidung der Gemeinschaft darf es in die Gemeinschaft importiert werden.
The Community import decision given in Annex II is to allow import.
EUbookshop v2

Reifen der Klasse C1, C2 und C3, die nicht den Bestimmungen dieser Verordnung laut Anhang 1 entsprechen, dürfen nun aufgrund des Kompromisses zu den Übergangsfristen weiterhin 30 Monate lang verkauft werden.
Class C1, C2 and C3 tyres that do not meet the provisions of this regulation as set out in Annex 1 will now be permitted, under the compromise on transitional periods, to be sold for a further 30 months.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang beabsichtigt die Kommission, eine Überprüfung der Regelung zur Bedeutung der Formulierung „signifikante Menge“ laut Anhang dieser Richtlinie in Erwägung zu ziehen.“
In that context, the Commission has the intention to consider the review of the rule concerning the meaning of ‘significant amount’ as mentioned in the Annex to that directive.’
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten stellen den Antragstellern eine Erläuterung zur Verfügung, die auf jeden Fall die Mindestinformationen laut Anhang C enthalten muß;
Member States shall make available to applicants an explanatory notice which shall in any event contain the minimum information set out in Annex C;
JRC-Acquis v3.0

Das bestehende Rechtssystem, die Befugnisse zur Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Durchführung sowie die rechtlichen Auflagen, die strenger sind als die Verpflichtungen und Empfehlungen laut Anhang 17 des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt lässt den Schluss zu, dass die Qualität der Luftverkehrssicherheit in der EU weltweit Maßstäbe setzt.
The existing legal system including the powers to ensure proper enforcement rules as well as legal requirements more demanding than the obligations and recommendations laid down in Annex 17 to the Convention of International Civil Aviation allows for the conclusion that the quality of aviation security in the EU is standard-setting in a global context.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss ist der Ansicht, dass schon bei der Registrierung einer Initiative die kurze Zusammenfassung des Anliegens (insgesamt laut Anhang II lediglich 800 Zeichen) von den Diensten der Kommission in alle Amtssprachen übersetzt werden sollte.
The Committee thinks that, once a citizens' initiative is registered, the Commission's services should translate a brief summary of its subject-matter (no more than 800 characters, in line with Annex II) into all official EU languages.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss ist der Ansicht, dass schon bei der Registrierung einer Initiative die kurze Zusam­menfassung des Anliegens (insgesamt laut Anhang II lediglich 800 Zeichen) von den Diens­ten der Kommission in alle Amtssprachen übersetzt werden sollte.
The Committee thinks that, once a citizens' initiative is registered, the Commission's services should translate a brief summary of its subject-matter (no more than 800 characters, in line with Annex II) into all official EU languages.
TildeMODEL v2018

Laut Anhang I der CRR werden die folgenden, einem hohen Risiko unterliegenden außerbilanziellen Posten als DCS betrachtet:
In case the pool of the securitisation consists of different countries, the institution shall indicate the most important country.
DGT v2019

Die Kommission hält diese Änderung nicht für sinnvoll, da sie die Klarheit der Definitionen in Anhang II und der laut Anhang I geforderten Daten nicht gewährleisten würde.
If the definitions given in Annex II and the data requested in Annex I are to remain clear, the Commission cannot accept this amendment.
TildeMODEL v2018

Die Kriterien laut Anhang III des Vorschlags werden dabei sicherstellen, dass alle Abfallentsorgungseinrichtungen, von denen eine größere Bedrohung für die Umwelt und menschliche Gesundheit ausgehen kann, in Kategorie A eingestuft werden.
Indeed, the criteria defined in Annex III of the Proposal will ensure that all waste facilities likely to constitute a major threat to the environment and human health will be classified as belonging to category A.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten dürfen das Inverkehrbringen von unvollständigen Maschinen nicht untersagen, beschränken oder behindern, wenn sie laut einer nach Anhang II Abschnitt B ausgefertigten Einbauerklärung des Herstellers oder seines Bevoll­mächtigten dazu bestimmt sind, in eine Maschine eingebaut oder mit anderen unvollständigen Maschinen zu einer Maschine zusammengefügt zu werden.
Member States may not prohibit, restrict or impede the placing on the market of partly completed machinery where the manufacturer or his authorised representative makes a declaration of incorporation, referred to in Annex II, part B, stating that it is to be incorporated into machinery or assembled with other partly completed machinery to form a machine.
TildeMODEL v2018

Hier ist zu betonen, dass der Prioritätsfaktor bei der Berechnung der Anzahl Punkte, anhand derer bestimmt wird, ob das Schiff diesen Schwellenwert überschreitet, die 5 Punkte, welche laut Anhang I der Richtlinie den in Anhang V der Richtlinie aufgeführten Schiffen zugerechnet werden, nicht berücksichtigt.
It should be emphasised that, for the purposes of calculating the number of points which determine whether a ship exceeds this threshold, the target factor does not take account of the five points allocated by Annex I to the ships referred to in Annex V to the directive.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat 5 Hauptprobleme bei der Anwendung der derzeitigen Vorschriften für staatliche Beihilfen zugunsten des Kohlenbergbaus festgestellt: die Kontrolle der Einhaltung des Kriteriums „keine Preisverfälschungen“ (Artikel 4 Buchstabe c) der Kohleverordnung), Unterscheidung zwischen Kohle, die unter die Verordnung fällt, und Kohle, auf die das nicht zutrifft, Verringerung der Produktionskosten, Kontrolle der Kategorien von Beihilfen für Altlasten laut dem Anhang der Kohleverordnung und Kontrolle von Bergwerksstilllegungen.
The Commission has encountered 5 main problems in applying the present State aid rules to the coal industry: the control of the criterion “no price distortions” (Article 4 (c) of the Coal Regulation), the distinction between coal covered by the regulation and coal not covered by the regulation, the reduction of production costs, the control of the categories of aid for inherited liabilities set out in the annex of the Coal Regulation, and the control of mine closures.
TildeMODEL v2018

Die Fortführung des SAFA-Programms und ein zuverlässiger Informationsaustausch über die Sicherheit von Luftfahrzeugen, die Flughäfen der Gemeinschaft anfliegen, verlangt die Erfassung möglichst vieler Informationen im gemeinschaftlichen SAFA-System, einschließlich der Berichte über Vorfeldinspektionen, die laut der Richtlinie 2004/36/EG zwar nicht erforderlich wären, jedoch gemäß dem Verfahren laut Anhang II der Richtlinie 2004/36/EG erstellt wurden.
The continuation of the SAFA programme and an accurate exchange of information on the safety of aircraft using Community airports require that the Community SAFA system be filled with the largest possible amount of information, including the ramp inspection reports not required by Directive 2004/36/EC but which have been carried out in accordance with the procedure established under Annex II of Directive 2004/36/EC.
DGT v2019

Diese müssen von dem Mitgliedstaat, in dem sie ansässig sind, beaufsichtigt werden (wenn sie in einem Mitgliedstaat ansässig sind) und können im Hinblick auf die Einhaltung der Bestimmungen der Richtlinie 1999/93/EG, einschließlich der Anforderungen laut Anhang I (Anforderungen an qualifizierte Zertifikate) und Anhang II (Anforderungen an Zertifizierungsdiensteanbieter, die qualifizierte Zertifikate ausstellen), auch akkreditiert werden.
They must be supervised by the Member State in which they are established (if they are established in a Member State) and may also be accredited for compliance with the provisions laid down in Directive 1999/93/EC, including with the requirements of Annex I (requirements for QCs), and those of Annex II (requirements for CSPs issuing QCs).
DGT v2019