Translation of "Laufenden monat" in English
Der
Zuschlag
wird
für
den
laufenden
Monat
mit
dem
Durchschnittswert
des
Vormonats
berechnet.
The
surcharge
is
calculated
for
the
current
month
with
the
average
of
the
previous
month.
CCAligned v1
Textaufgaben
(Ein
Datum
berechnen,
das
nicht
aus
dem
laufenden
Monat
stammt)
Word
problems
(calculating
a
date
that
is
not
from
the
current
month)
ParaCrawl v7.1
Die
Absatzplanwerte
sind
je
Monat
dargestellt,
beginnend
mit
dem
laufenden
Monat.
The
sales
plan
values
are
displayed
for
each
month,
starting
with
the
current
month.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
werden
einerseits
für
den
laufenden
Monat
wie
auch
kumuliert
angezeigt.
These
data
are
shown
for
the
current
month,
as
well
as
cumulative.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiter
haben
im
laufenden
Monat
folgende
Arbeiten
abgeschlossen:
Our
volunteers
finished
the
following
data
input
during
the
current
month:
CCAligned v1
Sie
erhalten
25%
von
allen
Ihren
Einkäufen
im
laufenden
Monat.
You'll
get
25%
of
all
your
purchases
made
within
the
current
month.
CCAligned v1
Hier
finden
Sie
die
Angebote
gültig
für
den
laufenden
Monat.
Here
you'll
find
the
offers
valid
for
the
current
month.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
für
den
jeweils
laufenden
Monat
werden
stündlich
aktualisiert.
The
prices
for
the
current
month
are
updated
hourly.
ParaCrawl v7.1
Die
Service-Gebühr
wird
am
Monatsende
für
den
laufenden
Monat
fällig.
The
service
charge
is
payable
at
the
end
of
the
month
for
the
month
just
ended.
ParaCrawl v7.1
Bereits
gezahlte
Mieten
für
den
laufenden
Monat
werden
nicht
zurückerstattet.
Rent
already
paid
for
the
current
month
will
not
be
refunded.
ParaCrawl v7.1
Zurzeit
kann
ich
nur
den
laufenden
Monat
drucken.
Currently,
I
can
only
print
the
current
month.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
anfänglich
der
dem
laufenden
Monat
vorangehende
Monat
zur
Auswahl
angeboten.
The
initial
month
will
be
the
month
preceding
the
current
month.
ParaCrawl v7.1
Eine
Fehlentwicklung
sollte
im
laufenden
Monat
frühzeitig
erkannt
werden.
Undesirable
developments
were
to
be
identified
early
in
the
current
month.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchführung
des
Kaufvertrages
wird
noch
im
laufenden
Monat
erwartet.
The
purchase
agreement
is
expected
to
be
executed
before
the
end
of
this
month.
ParaCrawl v7.1
Die
Dienstbezüge
werden
dem
Bediensteten
am
15.
Tag
jedes
Monats
für
den
laufenden
Monat
gezahlt.
Payment
of
remuneration
to
staff
members
shall
be
made
on
the
15th
day
of
each
month
for
the
month
then
current.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
Eurostat
monatlich
ein
Magnetband
mit
den
Ergebnissen
für
den
laufenden
Monat.
Every
month
the
Member
States
send
Eurostat
a
magnetic
tape
containing
the
results
for
the
current
month.
EUbookshop v2
Die
Mitglicdstaaten
übermitteln
Eurostat
monatlich
ein
Magnetband
mit
den
Ergebnissen
für
den
laufenden
Monat.
Every
month
the
Member
States
send
Eurostat
a
magnetic
tape
containing
the
results
for
the
current
month.
EUbookshop v2
Die
jährliche
Inflationsrate
misst
die
Preisveränderungen
zwischen
dem
laufenden
Monat
und
demselben
Monat
des
Vorjahres.
The
annual
rate
of
inflation
measures
the
price
change
between
the
current
month
and
the
same
month
the
previous
year.
EUbookshop v2
Die
Jahresinflationsrate
misst
die
Preisänderung
zwischen
dem
laufenden
Monat
und
dem
gleichen
Monat
des
Vorjahres.
The
annual
rate
of
inflation
measures
the
price
change
between
the
current
month
and
the
same
month
the
EUbookshop v2
Die
Dienstbezüge
werden
dem
Beamten
am
15.
jedes
Monats
für
den
laufenden
Monat
überwiesen.
Officials'
salaries
are
paid
on
or
about
the
15th
of
each
month,
for
the
current
month.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaatcn
übermitteln
Eurostat
monatlich
ein
Magnetband
mit
den
Ergebnissen
für
den
laufenden
Monat.
Every
month
the
Member
States
send
Eurostat
a
magnetic
tape
containing
the
results
for
the
current
month.
EUbookshop v2
Die
Abstimmung
über
den
Bericht
im
Plenum
des
Europäischen
Parlaments
soll
noch
im
laufenden
Monat
stattfinden.
The
vote
on
the
report
in
the
plenum
of
the
European
Parliament
is
planned
to
take
place
before
the
end
of
this
month.
ParaCrawl v7.1
Die
Bemessungsgrundlage
für
den
Beitrag
bildet
die
Masse
der
Bruttogehälter
der
Beschäftigten
im
laufenden
Monat.
The
basis
for
assessment
of
the
contribution
is
the
result
of
the
total
gross
salaries
of
the
employees
per
month.
ParaCrawl v7.1
Der
festgelegte
Gesamttraffic
des
Downloadbereiches
oder
der
angezeigten
Kategorie
ist
für
den
laufenden
Monat
verbraucht.
The
overall
traffic
set
by
the
administration
for
each
download
or
the
displayed
category
is
used
for
this
month.
ParaCrawl v7.1
Ich
bedauere,
dass
es
nicht
möglich
war,
sie
in
den
Arbeitsplan
für
den
laufenden
Monat
aufzunehmen.
I
am
sorry
that
it
was
not
possible
to
get
it
on
the
agenda
for
this
month.
Europarl v8