Translation of "Laufende rechtsstreitigkeiten" in English

Microsoft hat auch laufende Rechtsstreitigkeiten mit Motorola Mobility.
Microsoft also has ongoing litigation with Motorola Mobility.
ParaCrawl v7.1

Die Ankündigung erfolgte als Reaktion auf Gerüchte in der Glücksspiel-Community, die die spanische Regierung nicht in der Lage wäre, den Termin einzuhalten, den sie für sich selbst, durch zahlreiche personelle Veränderungen in der Verordnung-Abteilung sowie eine große Anzahl von gesetzt hatte Anwendungen und laufende Rechtsstreitigkeiten vor den Gerichten.
The announcement came as a reaction to rumors in the gambling community that the Spanish government would not be able to meet the deadline that it had set for itself because of numerous personnel changes in the regulation department, as well as a large number of applications, and ongoing litigation in the courts.
CCAligned v1

Aufbewahrungsfristen können abhängig von der Art der Informationen und ihrer Verwendung erheblich variieren, und unsere Aufbewahrungsfristen basieren auf Kriterien, die gesetzlich vorgeschriebene Aufbewahrungsfristen, laufende oder potenzielle Rechtsstreitigkeiten, unsere geistigen Eigentumsrechte, vertragliche Anforderungen, betriebliche Richtlinien oder Anforderungen und historische Archivierung umfassen.
Retention periods can vary significantly based on the type of information and how it is used and our retention periods are based on criteria that include legally mandated retention periods, pending or potential litigation, our intellectual property or ownership rights, contract requirements, operational directives or needs, and historical archiving.
ParaCrawl v7.1

Das Gericht erster Instanz hat festgestellt, dass die in Artikel 4 Absatz 2, zweiter Gedankenstrich, genannte Ausnahmeregelung zum Schutz der “Rechtsberatung” für jede Form der Rechtsberatung durch den Juristischen Dienst der Organe gilt und nicht auf die Beratung bei laufenden Rechtsstreitigkeiten beschränkt ist.
The Court of First Instance has established that the exception aimed at protecting “legal advice”, set out in Article 4(2), second indent of the Regulation, applies to any legal advice given by the Legal Service of the institutions and is not limited to advice given in the course of litigation.
TildeMODEL v2018

Den Mitgliedern des Vorstands Herrn Hessel und Herrn Jakobs sowie den Mitgliedern des Aufsichtsrats wurde für das Geschäftsjahr 2016 Entlastung erteilt, die Entlastung des bis Mitte 2016 amtierenden Vorstandsmitglieds Frau Vilma Methner wurde wegen laufender Rechtsstreitigkeiten auf die nächste Hauptversammlung vertagt.
The members of the Executive Board, Messrs Hessel and Jakobs, and the members of the Supervisory Board were discharged of liability for the financial year 2016; the discharge of liability of Ms Vilma Methner, Executive Board member until mid-2016, was postponed to the next Annual General Meeting due to ongoing litigation.
ParaCrawl v7.1

Die primären Akteure sprechen hier nicht viel außerhalb des Gerichtssaals, unter Berufung auf die laufenden Rechtsstreitigkeiten und Vertraulichkeitsvereinbarungen.
The primary actors are not talking much outside of the courtroom, citing the ongoing litigation and confidentiality agreements.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf diesen Beschluss der Trenitalia und der DB Fernverkerhr sagte, dass ein Ende der laufenden Rechtsstreitigkeiten setzen und ziehen alle Berufungen in den Verwaltungsgerichten.
Based on this decision to the Trenitalia and DB Fernverkerhr said that will put an end to ongoing litigation and withdraw all appeals in the administrative courts.
ParaCrawl v7.1