Translation of "Laufende optimierung" in English

Auch die laufende Optimierung der Maschinen trägt wesentlich zu einem verminderten Energieverbrauch bei.
In particular, the ongoing optimisation of our machinery helps to lower our energy consumption.
ParaCrawl v7.1

Laufende Optimierung: Wie hole ich das Beste aus meinem Lager heraus?
Ongoing Optimization: How can I bring out the best in my warehouse?
CCAligned v1

Während des Baues erfolgte auf der Grundlage von Setzungsmessungen eine laufende Optimierung.
During construction, the project was continuously optimised based on settlement measurements.
ParaCrawl v7.1

Dies gewährleistet u.a. auch die Nachvollziehbarkeit und laufende Optimierung aller Steuerungsmaßnahmen.
This ensures traceability and constant optimisation of all control measures.
ParaCrawl v7.1

So ist von Beginn an die laufende Optimierung aller Leistungen sichergestellt.
This ensures the ongoing optimisation of all services from the very beginning.
ParaCrawl v7.1

Eine erfolgreiche Immobilienportfoliostrategie erfordert aber auch die laufende Optimierung und Bereinigung des Liegenschaftsbestands mittels Verkäufen.
Furthermore, a successful real estate portfolio strategy also requires continuous optimisation and streamlining of the existing portfolio by way of property sales.
ParaCrawl v7.1

Durch geschickte Wahl und laufende Optimierung der Grenzwerte und Verstellgeschwindigkeiten kann der benötigte Speicherinhalt minimiert werden.
By an informed choice and an ongoing optimization of the threshold values and adjustment speeds, the necessary storage inventory can be minimized.
EuroPat v2

Laufende Optimierung bietet allen Teilnehmern bessere Unternehmensergebnisse im direkten Verhältnis zur Höhe ihres Investition.
Ongoing optimization gives all participants better business outcomes in direct proportion to their level of investment.
CCAligned v1

Sebastian Wildgruber ist zuständig für die Überprüfung der Qualitätsstandards unserer Produkte und für die laufende Optimierung.
Sebastian Wildgruber is responsible for the supervision of the quality standards of our products and their continuous optimisation.
ParaCrawl v7.1

Für die laufende Optimierung bestehender Tests, Tools und Prozesse können Sie sich begeistern.
You enjoy being involved in the ongoing improvement of existing tests, tools and processes.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus stehen immer die laufende Optimierung und Beschleunigung der Abläufe vom Kunden zum Kunden.
It focuses on continually optimizing and speeding up processes from customer to customer.
ParaCrawl v7.1

Einerseits hat das Gericht im dritten Jahr in Folge bewiesen, dass sich seine Arbeitskapazität durch die internen Reformen und die laufende Optimierung seiner Arbeitsmethoden erhöht hat.
On the one hand, the General Court demonstrated, for the third year in succession, its enhanced capacity to deal with cases, following the internal reforms implemented and the permanent optimisation of its working methods.
TildeMODEL v2018

Im August 2007 setzte der EZB-Rat mit dem Eurosystem IT Steering Committee (EISC) einen IT-Lenkungsausschuss ein, der die laufende Optimierung des IT-Betriebs innerhalb des Eurosystems steuern soll.
In August 2007 the Governing Council established the Eurosystem IT Steering Committee (EISC) with a mandate to steer continuous improvement in the use of IT within the Eurosystem.
EUbookshop v2

Im vorliegenden Fall ist für die laufende Optimierung der Futterzuteilung von besonderem Interesse, das Freßverhalten des Tieres zu überwachen.
It is of particular interest in the present case to monitor the eating behavior of the animal in order to optimize the feed allocation.
EuroPat v2

Es ist mit der bekannten Regelstrategie aber nicht möglich, immer eine laufende Optimierung des Wirkungsgrades vorzunehmen, weil der optimale Betriebspunkt von Umgebungsbedingungen wie der Ansaugtemperatur, der Aufstellhöhe und der Treibgasqualität abhängt.
It is however not possible with the known regulation strategy always to implement ongoing optimisation of the level of efficiency because the optimum operating point depends on environmental conditions such as induction temperature, altitude of installation and the quality of fuel gas.
EuroPat v2

Wir verhalten uns nachhaltig durch laufende Optimierung eines ökologischen Energie- und Mittel-Einsatzes und den Einsatz von möglichst naturbelassenen Rohstoffen.
We act sustainably by continuous optimisation of an environmental energy and resource policy and the use of raw materials, which are left as natural as possible.
CCAligned v1

Quehenberger Solutions entwickelt bei jedem neuen Projekt die optimale, individuelle Lösung für unsere Kunden und stellt im Fortgang die laufende Optimierung sicher", erläutert CEO Fürstaller.
Quehenberger Solutions develops optimal, individual solutions for our customers in each project and subsequently guarantees the constant optimisation", explains CEO Christian Fürstaller.
ParaCrawl v7.1

Laufende Optimierung: Alle Daten werden aufbereitet und auch den Prozessleitsystemen der Verbrennungsanlagen zur Verfügung gestellt, um so auch die Energiegewinnung laufend optimieren zu können.
Ongoing optimisation: All data is processed and provided to the incineration plant control systems so that energy generation can be continuously optimised.
ParaCrawl v7.1

Nur ein kontinuierlich geführtes Risiko-Management, eine laufende Überwachung und Optimierung von Prozessen und Technologien bringt Ihnen, Ihren Mitarbeitenden, Lieferanten, Kunden die notwendige Sicherheit und auch Vertrauen für den Austausch digitaler Daten und Informationen.
Only continuous risk management, continuous monitoring and optimization of processes and technologies can provide you, your employees, suppliers and customers with the necessary security and trust for the exchange of digital data and information.
CCAligned v1

Hinzu kommen die Sicherung der erforderlichen Finanzierungsmittel für den Konzern, die Risikosteuerung und die laufende Optimierung des Portfolios.
It also secures financing, manages risk, and continually optimizes the Group's business portfolio.
ParaCrawl v7.1

Auf den Ausbau und die laufende Optimierung des ganzheitlichen systematischen Risikomanagementprozesses für die Vienna Insurance Group sowie die Schaffung einer angemessen Risiko- und Kontrollkultur wird größter Wert gelegt.
Great importance is placed on expanding and continuously optimising the Vienna Insurance Group’s integrated systematic risk management process and the creation of an appropriate risk monitoring culture.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Trainee Programm bei Siemens übernahm er als IT Director bei max.mobil., dem ersten privaten Mobilfunk-Unternehmen Österreichs, den Aufbau und Betrieb der gesamten IT-Landschaft sowie laufende Optimierung der Business Prozesse.
After a trainee program at Siemens, he took over as IT Director at max.mobil., the first private mobile phone company in Austria, to set up and operate the entire IT landscape and to continuously optimize the business processes.
ParaCrawl v7.1

Neue oder wechselnde Vorgaben von Behörden sowie die laufende Optimierung der internen Prozesse können mit BLS noch rascher und noch kostengünstiger im Logistiksystem abgebildet werden.
With BLS, new or changing specifications from public authorities and continuous optimisation of internal processes can be incorporated faster and more cost-effectively into the logistics system.
ParaCrawl v7.1

Obwohl das Unternehmen davon überzeugt ist, dass die in diesen zukunftsgerichteten Aussagen zum Ausdruck gebrachten Erwartungen auf angemessenen Annahmen beruhen, unter anderem darauf, dass die laufende sorgfältige Optimierung des Betriebs erfolgreich ist und die operative Performance entsprechend steigert, sind diese Aussagen keine Gewähr für die künftige Performance, und die tatsächlichen Ergebnisse können wesentlich davon abweichen, was in den zukunftsgerichteten Aussagen zum Ausdruck kommt.
Although the Corporation believes the expectations expressed in such forward-looking statements are based on reasonable assumptions, including, without limitation that the diligent ongoing optimizing of its operations will be achieved and will, accordingly, improve its operating performance, such statements are not guarantees of future performance and actual results may differ materially from those in forward looking statements.
ParaCrawl v7.1

Hauptaufgabe des Corporate Centers in Düsseldorf ist die Führung von E.ON als integriertes Energieunternehmen, die strategische Weiterentwicklung, die Steuerung sowie Sicherung der erforderlichen Finanzierungsmittel, die marktübergreifende Steuerung des Gesamtgeschäfts, die Risikosteuerung und die laufende Optimierung des Portfolios.
E.ON AG, Düsseldorf, is the E.ON Group's Corporate Center. The Corporate Center's main tasks are to manage E.ON as an integrated energy company, chart E.ON's strategic course, manage and secure necessary financing, manage business issues that transcend individual markets, manage risk, and continually optimize the group's business portfolio.
ParaCrawl v7.1