Translation of "Laufende instandhaltung" in English
In
den
Vorräten
sind
auch
Ersatzteile
für
die
laufende
Instandhaltung
der
Produktionsanlagen
enthalten.
Inventories
also
include
spare
parts
for
the
day-to-day
maintenance
of
production
facilities.
ParaCrawl v7.1
Genaugenommen
hängt
die
Entscheidung,
ob
Leistungen
an
vorhandenen
Anlagegütern
der
Kategorie
"laufende
Instandhaltung"
oder
der
Kategorie
"Bruttoanlageinvestitionen"
zuzuordnen
sind,
davon
ab,
nach
welchem
Zeitraum
die
Leistung
wiederholt
werden
muß.
Strictly
speaking,
the
allocation
of
services
performed
on
existing
fixed
capital
goods
either
to
the
"current
maintenance"
or
"gross
fixed
capital
formation"
category
should
be
determined
by
the
interval
which
will
elapse
before
the
service
has
to
be
repeated,
e.g.
the
replacement
of
parts
which
normally
wear
out
within
one
year,
such
as
the
tyres
of
a
truck,
counts
as
current
maintenance,
whereas
the
replacement
of
an
engine
constitutes
fixed
capital
formation,
not
because
the
value
is
higher
but
because
an
engine
does
not
normally
have
to
be
replaced
annually
but
only
after
several
years.
EUbookshop v2
Die
Höhe
der
für
diese
Instandhaltung
aufgewendeten
Beträge
ist
kein
Kriterium
für
die
Entscheidung,
ob
es
sich
im
Einzelfall
um
eine
Investition
oder
eine
laufende
Instandhaltung
handelt,
da
bei
einem
Anlagegut
von
hohem
Wert
auch
die
Leistungen
zur
laufenden
Instandhaltung
sehr
umfangreich
sein
können
(vgl.
Ziffer
2.49.
(e)).
The
size
of
the
sums
spent
on
this
maintenance
is
in
no
way
a
criterion
for
determining
whether
a
service
creates
an
asset
or
represents
current
maintenance,
since
in
the
case
of
high
value
capital
item,
even
services
for
current
maintenance
may
be
very
costly
(cf.
2.49.
(e)).
EUbookshop v2
Die
zur
Erneuerung
vorhandener
Anpflanzungen
bestimmten
Investitionen
sind
als
Investitionen
und
nicht
als
Ausgaben
für
die
laufende
Instandhaltung
anzusehen.
Investments
intended
for
renewing
existing
plantations
should
be
treated
as
investments
and
not
as
routine
maintenance
costs.
EUbookshop v2
Das
Team
von
Sii
ist
für
die
laufende
Instandhaltung
von
über
800
Servern
für
die
Region
EMEA
24/7
verantwortlich,
darunter
600
Solaris
–
Server,
ca.
100
AIX
–
Server
und
etwa
100
Red
Hat
–
Server.
The
Sii
team
is
responsible
for
the
ongoing
24/7
maintenance
of
over
800
servers
in
the
EMEA
region,
including
over
600
Solaris
servers,
about
100
AIX
servers,
and
about
100
Red
Hat
servers.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Einnahme
der
Gebühren
bestreiten
wir
sämtliche
Kosten,
die
mit
der
Organisation
deines
Auslandsaufenthalts
in
Verbindung
stehen
(z.B.
Büromiete,
laufende
Verwaltungskosten,
Personalkosten,
Instandhaltung
unserer
Internetseiten,
Marketingausgaben,
Steuern,
etc.).
The
program
costs
help
us
cover
all
expenses
related
to
organizing
your
stay
abroad
(for
example,
rental
of
office
premises,
ongoing
administration
fees,
our
multilingual
staff,
website
maintenance,
marketing
costs,
taxes,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Der
Satzungszweck
wird
verwirklicht
insbesondere
durch
die
laufende
Pflege
und
Instandhaltung
sowie
durch
den
touristischen
Betrieb
der
Viermastbark
PEKING
am
Liegeplatz
in
Hamburg,
um
diese
als
Kulturobjekt
von
nationaler
Bedeutung
zu
bewahren
und
als
„lebendiges
Museumsschiff"
der
Öffentlichkeit
in
geeigneter
Weise
zugänglich
zu
machen,
um
es
als
eine
der
herausragenden
Attraktionen
Hamburgs
werden
zu
lassen.
The
purpose
of
the
statutes
is
achieved
in
particular
by
the
ongoing
care
and
maintenance
as
well
as
by
the
tourist
operation
of
the
four-masted
barque
PEKING
at
the
berth
in
Hamburg,
in
order
to
preserve
it
as
a
cultural
object
of
national
importance
and
to
make
it
accessible
to
the
public
in
an
appropriate
manner
as
a
"living
museum
ship"
in
order
to
make
it
one
of
Hamburg's
outstanding
attractions.
CCAligned v1
Darüber
hinaus
sind
wir
als
Puffer
zwischen
der
Depotbank
und
dem
Kunden
in
der
Lage,
einen
Großteil
des
Verwaltungsaufwands
im
Hinblick
auf
die
Eröffnung
und
laufende
Instandhaltung
der
Bankbeziehung
zu
übernehmen.
In
addition,
as
a
buffer
between
the
custodian
bank
and
the
customer,
we
are
in
a
position
to
assume
a
large
part
of
the
administrative
expenses
with
regard
to
the
opening
and
ongoing
maintenance
of
the
banking
relationship.
CCAligned v1
Die
STAUFF
Unternehmen
weltweit
verfügen
über
viele
Jahre
Erfahrung
in
der
Betreuung
und
Versorgung
von
Kunden
in
der
Marine-,
Öl-
und
Gas-Industrie
mit
einem
vollständigen
Programm
an
Rohrleitungskomponenten,
Hydraulikzubehör
sowie
Komponenten
für
die
laufende
Wartung,
Instandhaltung
und
Nachrüstung
von
Anlagen,
von
denen
einige
ausschließlich
entsprechend
der
individuellen
Anforderungen
in
diesen
Märkten
entwickelt
wurden.
The
STAUFF
companies
worldwide
have
many
years
of
experience
in
serving
customers
in
the
Marine,
Oil
and
Gas
industry
with
a
comprehensive
range
of
pipework
equipment,
hydraulic
components
as
well
as
service,
maintenance
and
retrofit
equipment,
which
some
of
has
been
exclusively
developed
according
to
individual
requirements
in
these
markets.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Anleitung
diese
Schritt-für-Schritt-illustrierte
Beschreibung
der
Betrieb,
die
laufende
Instandhaltung
und
Reparatur
von
Autos
von
KIA
CERATO,
im
Jahr
2008
ausgestellt.
In
this
guide
this
step-by-step
illustrated
description
of
operation,
routine
maintenance
and
repair
of
the
car
KIA
CERATO,
issued
in
2008.
ParaCrawl v7.1
In
den
Roh-,
Hilfs-
und
Betriebsstoffen
sind
auch
Ersatzteile
für
die
laufende
Instandhaltung
der
Produktionsanlagen
enthalten.
Raw
materials
and
supplies
also
include
spare
parts
for
the
day-to-day
maintenance
of
production
facilities.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
gibt
es
zahlreiche
laufende
Instandhaltung
und
Reparatur
von
Arbeitsplätzen,
die
ein
mittleres
Niveau
Amateur-Mechaniker
können
in
der
Regel
mit
auf
seine
oder
ihre
eigene,
wie
zum
Beispiel
anstelle
einer
Batterie,
Lichtmaschine,
Starter,
Zahnriemen,
und
viele
andere
Komponenten.
Additionally,
there
are
numerous
routine
maintenance
and
repair
jobs
that
an
intermediate
level
amateur
mechanic
can
usually
handle
on
his
or
her
own,
such
as
replacing
a
battery,
alternator,
starter,
timing
belt,
and
many
other
components.
ParaCrawl v7.1
Die
laufende
Instandhaltung
ist
vom
Endbenutzer/Eigentümer
gemäß
der
Betriebsanleitung
durchzuführen.
The
end
user/owner
must
ensure
their
product
receives
regular
maintenance
according
to
the
instruction
book.
ParaCrawl v7.1
Der
Vermieter
trägt
die
Kosten
für
die
laufende
Instandhaltung
sowie
für
die
regelmäßigen
behördlich
vorgeschriebenen
Untersuchungen
des
Wagens.
The
lessor
shall
bear
all
costs
for
the
regular
maintenance
as
well
as
the
regular
inspections
of
the
wagon
in
accordance
with
the
official
regulations.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
Ihnen
helfen,
entscheiden,
welche
Arbeit
getan
werden
muss
(auch,
sollten
Sie
wählen,
um
es
getan
durch
eine
garage),
Informationen
für
die
laufende
Instandhaltung
und
Wartung
und
geben
eine
logische
Vorgehensweise
und
Diagnose,
wenn
zufällige
Fehler
auftreten.
It
can
help
you
decide
what
work
must
be
done
(even
should
you
choose
to
get
it
done
by
a
garage),
provide
information
on
routine
maintenance
and
servicing,
and
give
a
logical
course
of
action
and
diagnosis
when
random
faults
occur.
ParaCrawl v7.1
Sein
bewährtes
Team
aus
Elektrikern,
Schlossern
und
Mechanikern
entwickelt
individuelle
Lösungen
für
spezielle
Kundenanforderungen,
kümmert
sich
um
die
laufende
Instandhaltung
unseres
Geräteparks
und
findet
bei
Betriebsstörungen
rasche
Lösungen.
His
team
of
electricians,
mechanics
and
locksmiths
develop
individual
solutions
for
special
customer
requirements,
look
after
the
ongoing
maintenance
and
repair
of
our
equipment
parks
and
find
quick
solutions
to
operational
problems.
ParaCrawl v7.1
Die
Centermanagementgesellschaft
ist
verantwortlich
für
die
Vermietung
der
einzelnen
Shops,
für
die
laufende
Optimierung
des
Branchenmixes,
für
die
laufende
Pflege
und
Instandhaltung
der
Immobilie
und
nicht
zuletzt
für
die
Vermarktung
des
Shoppingcenters
als
den
pulsierenden
Marktplatz
in
der
jeweiligen
Region.
The
center
management
company
is
responsible
for
leasing
the
individual
shops,
for
the
continuous
optimisation
of
the
sector
mix,
the
ongoing
maintenance
of
the
property
and,
last
but
not
least,
for
marketing
the
shopping
center
as
a
thriving
marketplace
in
the
region
concerned.
ParaCrawl v7.1
Er
muss
in
der
Lage
sein,
die
Arbeiten
der
laufenden
Instandhaltung
durchzuführen,
He
must
be
able
to
make
all
current
maintenance
operations,
CCAligned v1
Außerdem
steigt
mit
der
System-Betriebsanalyse
die
Effizienz
der
laufenden
und
präventiven
Instandhaltung.
In
addition,
the
analysis
of
system's
performance
increases
efficiency
of
current
and
preventive
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Veranschlagt
sind
ferner
Mittel
zur
Deckung
der
Ausgaben
für
die
laufende
Ersatzbeschaffung
von
Material
und
den
Ankauf
neuer
Ausrüstungen,
die
nicht
zu
der
laufenden
Instandhaltung
gerechnet
werden
können,
sowie
die
Kosten
für
Beratungsgebühren.
It
is
intended
to
cover
also
routine
expenditure
on
replacement
of
existing
equipment
and
purchase
of
new
equipment
which
is
not
suitable
for
inclusion
in
current
expenditure,
and
the
cost
of
consultancy
fees.
EMEA v3
Veranschlagt
sind
ferner
Mittel
zur
Deckung
der
Ausgaben
für
die
laufende
Ersatzbeschaffung
von
Material
und
den
Ankauf
neuer
Ausrüstungen,
die
nicht
zu
der
laufenden
Instandhaltung
gerechnet
werden
können,
sowie
der
Kosten
für
Beratungsgebühren.
It
is
intended
to
cover
also
routine
expenditure
on
replacement
of
existing
equipment
and
purchase
of
new
equipment
which
is
not
suitable
for
inclusion
in
current
expenditure,
and
the
cost
of
consultancy
fees.
JRC-Acquis v3.0
In
den
Verfahren
für
die
Aufrechterhaltung
der
Lufttüchtigkeit
müssen
Informationen
über
die
Durchführung
der
laufenden
Instandhaltung
und
Inspektionen
von
im
Hubschrauber
installierter
NVIS-Ausrüstung
enthalten
sein,
die
mindestens
Folgendes
umfassen:
Procedures
for
continuing
airworthiness
shall
contain
the
information
necessary
for
carrying
out
ongoing
maintenance
and
inspections
on
NVIS
equipment
installed
in
the
helicopter
and
shall
cover,
as
a
minimum:
DGT v2019
Damit
beim
Aufbau
des
Netzes
die
Interessen
aller
Beteiligten
berücksichtigt
werden
und
um
die
Effizienz
des
Betriebs
zu
steigern,
schlägt
die
Kommission
vor,
die
Infrastrukturbetreiber
zu
stärken,
so
dass
sie
für
sämtliche
Kernfunktionen
des
Schienennetzes
verantwortlich
sind
–
darunter
Investitionsplanung
für
die
Infrastruktur,
laufender
Betrieb,
Instandhaltung
und
Erstellung
von
Netzfahrplänen.
To
ensure
that
the
network
is
developed
in
the
interests
of
all
players,
and
to
maximise
operational
efficiencies,
the
Commission
is
proposing
to
strengthen
infrastructure
managers
so
that
they
control
all
the
functions
at
the
heart
of
the
rail
network
–
including
infrastructure
investment
planning,
day-to-day
operations
and
maintenance,
as
well
as
timetabling.
TildeMODEL v2018
Die
laufenden
Kosten
(Mannschaft,
Instandhaltung
und
Reparaturen,
Proviant,
Schmieröl
usw.,
Versicherung
und
Verwaltung)
für
ein
europäisches
Schiff
mit
etwa
maximalen
Panamakanalabmessungen
betragen
etwa
1,7
bis
2,5
Millionen
ECU
im
Jahr.
The
running
costs
(crew,
maintenance
and
repair,
stores,
lubricating
oil
etc.,
insurance
and
administration)
for
a
European
vessel
of
about
panamax
size
are
about
1.7
to
2.5
million
ECU
per
year.
EUbookshop v2
So
rechnet
beispielsweise
der
Ersatz
von
Anlagenteilen,
die
normalerweise
innerhalb
eines
Jahres
verschleißen,
wie
etwa
die
Reifen
eines
Lastwagens,
zur
laufenden
Instandhaltung,
während
der
Austausch
des
Motors
als
Anlageinvestition
gilt,
und
zwar
nicht
etwa,
weil
sein
Wert
höher
ist,
sondern
weil
ein
Motor
normalerweise
nicht
jährlich,
sondern
erst
nach
mehreren
Jahren
ausgetauscht
wird.
Recording
a
service
of
this
kind
under
the
assets
heading
(i.e.
treatment
as
fixed
capital
formation
and
not
as
current
maintenance)
makes
it
possible
to
distribute
the
value
uniformly
over
the
entire
period
of
use
through
the
device
of
fixed
capital
consumption.
EUbookshop v2
Unter
laufender
Instandhaltung
werden
dabei
alle
Leistungen
verstanden,
die
im
Vergleich
zur
normalen
Lebensdauer
des
Anlagegutes
in
relativ
kurzen
zeitlichen
Abständen
immer
wieder
erbracht
werden
müssen,
um
das
betreffende
Anlagegut
in
seiner
Nutzungsfähigkeit
zu
erhalten.
Current
maintenance
is
taken
to
mean
all
services
which,
in
comparison
with
the
normal
lifetime
of
the
capital
goods,
must
be
repeatedly
provided
at
relatively
short
intervals
in
order
to
maintain
the
goods
in
serviceable
condition.
EUbookshop v2
Während
der
laufenden
Instandhaltung
wurde
es
2
Jahre
lang
umfassend
renoviert,
einschließlich
Kunststofffenster
mit
Rollläden,
Moskitonetzen,
10-12
cm
Isolierung
und
Edelputz.
During
continuous
maintenance,
it
has
been
undergoing
a
major
renovation
for
2
years,
including
plastic
windows
fitted
with
roller
shutter,
mosquito
nets,
and
10-12
cm
insulation
and
noble
plastering.
ParaCrawl v7.1