Translation of "Laufende instandhaltung" in English

In den Vorräten sind auch Ersatzteile für die laufende Instandhaltung der Produktionsanlagen enthalten.
Inventories also include spare parts for the day-to-day maintenance of production facilities.
ParaCrawl v7.1

Genaugenommen hängt die Entscheidung, ob Leistungen an vorhandenen Anlagegütern der Kategorie "laufende Instandhaltung" oder der Kategorie "Bruttoanlageinvestitionen" zuzuordnen sind, davon ab, nach welchem Zeitraum die Leistung wiederholt werden muß.
Strictly speaking, the allocation of services performed on existing fixed capital goods either to the "current maintenance" or "gross fixed capital formation" category should be determined by the interval which will elapse before the service has to be repeated, e.g. the replacement of parts which normally wear out within one year, such as the tyres of a truck, counts as current maintenance, whereas the replacement of an engine constitutes fixed capital formation, not because the value is higher but because an engine does not normally have to be replaced annually but only after several years.
EUbookshop v2

Die Höhe der für diese Instandhaltung aufgewendeten Beträge ist kein Kriterium für die Entscheidung, ob es sich im Einzelfall um eine Investition oder eine laufende Instandhaltung handelt, da bei einem Anlagegut von hohem Wert auch die Leistungen zur laufenden Instandhaltung sehr umfangreich sein können (vgl. Ziffer 2.49. (e)).
The size of the sums spent on this maintenance is in no way a criterion for determining whether a service creates an asset or represents current maintenance, since in the case of high value capital item, even services for current maintenance may be very costly (cf. 2.49. (e)).
EUbookshop v2

Die zur Erneuerung vorhandener Anpflanzungen bestimmten Investitionen sind als Investitionen und nicht als Ausgaben für die laufende Instandhaltung anzusehen.
Investments intended for renewing existing plantations should be treated as investments and not as routine maintenance costs.
EUbookshop v2

Das Team von Sii ist für die laufende Instandhaltung von über 800 Servern für die Region EMEA 24/7 verantwortlich, darunter 600 Solaris – Server, ca. 100 AIX – Server und etwa 100 Red Hat – Server.
The Sii team is responsible for the ongoing 24/7 maintenance of over 800 servers in the EMEA region, including over 600 Solaris servers, about 100 AIX servers, and about 100 Red Hat servers.
ParaCrawl v7.1

Mit der Einnahme der Gebühren bestreiten wir sämtliche Kosten, die mit der Organisation deines Auslandsaufenthalts in Verbindung stehen (z.B. Büromiete, laufende Verwaltungskosten, Personalkosten, Instandhaltung unserer Internetseiten, Marketingausgaben, Steuern, etc.).
The program costs help us cover all expenses related to organizing your stay abroad (for example, rental of office premises, ongoing administration fees, our multilingual staff, website maintenance, marketing costs, taxes, etc.).
ParaCrawl v7.1

Der Satzungszweck wird verwirklicht insbesondere durch die laufende Pflege und Instandhaltung sowie durch den touristischen Betrieb der Viermastbark PEKING am Liegeplatz in Hamburg, um diese als Kulturobjekt von nationaler Bedeutung zu bewahren und als „lebendiges Museumsschiff" der Öffentlichkeit in geeigneter Weise zugänglich zu machen, um es als eine der herausragenden Attraktionen Hamburgs werden zu lassen.
The purpose of the statutes is achieved in particular by the ongoing care and maintenance as well as by the tourist operation of the four-masted barque PEKING at the berth in Hamburg, in order to preserve it as a cultural object of national importance and to make it accessible to the public in an appropriate manner as a "living museum ship" in order to make it one of Hamburg's outstanding attractions.
CCAligned v1

Darüber hinaus sind wir als Puffer zwischen der Depotbank und dem Kunden in der Lage, einen Großteil des Verwaltungsaufwands im Hinblick auf die Eröffnung und laufende Instandhaltung der Bankbeziehung zu übernehmen.
In addition, as a buffer between the custodian bank and the customer, we are in a position to assume a large part of the administrative expenses with regard to the opening and ongoing maintenance of the banking relationship.
CCAligned v1

Die STAUFF Unternehmen weltweit verfügen über viele Jahre Erfahrung in der Betreuung und Versorgung von Kunden in der Marine-, Öl- und Gas-Industrie mit einem vollständigen Programm an Rohrleitungskomponenten, Hydraulikzubehör sowie Komponenten für die laufende Wartung, Instandhaltung und Nachrüstung von Anlagen, von denen einige ausschließlich entsprechend der individuellen Anforderungen in diesen Märkten entwickelt wurden.
The STAUFF companies worldwide have many years of experience in serving customers in the Marine, Oil and Gas industry with a comprehensive range of pipework equipment, hydraulic components as well as service, maintenance and retrofit equipment, which some of has been exclusively developed according to individual requirements in these markets.
ParaCrawl v7.1

In dieser Anleitung diese Schritt-für-Schritt-illustrierte Beschreibung der Betrieb, die laufende Instandhaltung und Reparatur von Autos von KIA CERATO, im Jahr 2008 ausgestellt.
In this guide this step-by-step illustrated description of operation, routine maintenance and repair of the car KIA CERATO, issued in 2008.
ParaCrawl v7.1

In den Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffen sind auch Ersatzteile für die laufende Instandhaltung der Produktionsanlagen enthalten.
Raw materials and supplies also include spare parts for the day-to-day maintenance of production facilities.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gibt es zahlreiche laufende Instandhaltung und Reparatur von Arbeitsplätzen, die ein mittleres Niveau Amateur-Mechaniker können in der Regel mit auf seine oder ihre eigene, wie zum Beispiel anstelle einer Batterie, Lichtmaschine, Starter, Zahnriemen, und viele andere Komponenten.
Additionally, there are numerous routine maintenance and repair jobs that an intermediate level amateur mechanic can usually handle on his or her own, such as replacing a battery, alternator, starter, timing belt, and many other components.
ParaCrawl v7.1

Die laufende Instandhaltung ist vom Endbenutzer/Eigentümer gemäß der Betriebsanleitung durchzuführen.
The end user/owner must ensure their product receives regular maintenance according to the instruction book.
ParaCrawl v7.1

Der Vermieter trägt die Kosten für die laufende Instandhaltung sowie für die regelmäßigen behördlich vorgeschriebenen Untersuchungen des Wagens.
The lessor shall bear all costs for the regular maintenance as well as the regular inspections of the wagon in accordance with the official regulations.
ParaCrawl v7.1

Es kann Ihnen helfen, entscheiden, welche Arbeit getan werden muss (auch, sollten Sie wählen, um es getan durch eine garage), Informationen für die laufende Instandhaltung und Wartung und geben eine logische Vorgehensweise und Diagnose, wenn zufällige Fehler auftreten.
It can help you decide what work must be done (even should you choose to get it done by a garage), provide information on routine maintenance and servicing, and give a logical course of action and diagnosis when random faults occur.
ParaCrawl v7.1

Sein bewährtes Team aus Elektrikern, Schlossern und Mechanikern entwickelt individuelle Lösungen für spezielle Kundenanforderungen, kümmert sich um die laufende Instandhaltung unseres Geräteparks und findet bei Betriebsstörungen rasche Lösungen.
His team of electricians, mechanics and locksmiths develop individual solutions for special customer requirements, look after the ongoing maintenance and repair of our equipment parks and find quick solutions to operational problems.
ParaCrawl v7.1

Die Centermanagementgesellschaft ist verantwortlich für die Vermietung der einzelnen Shops, für die laufende Optimierung des Branchenmixes, für die laufende Pflege und Instandhaltung der Immobilie und nicht zuletzt für die Vermarktung des Shoppingcenters als den pulsierenden Marktplatz in der jeweiligen Region.
The center management company is responsible for leasing the individual shops, for the continuous optimisation of the sector mix, the ongoing maintenance of the property and, last but not least, for marketing the shopping center as a thriving marketplace in the region concerned.
ParaCrawl v7.1

Er muss in der Lage sein, die Arbeiten der laufenden Instandhaltung durchzuführen,
He must be able to make all current maintenance operations,
CCAligned v1

Außerdem steigt mit der System-Betriebsanalyse die Effizienz der laufenden und präventiven Instandhaltung.
In addition, the analysis of system's performance increases efficiency of current and preventive maintenance.
ParaCrawl v7.1

Veranschlagt sind ferner Mittel zur Deckung der Ausgaben für die laufende Ersatzbeschaffung von Material und den Ankauf neuer Ausrüstungen, die nicht zu der laufenden Instandhaltung gerechnet werden können, sowie die Kosten für Beratungsgebühren.
It is intended to cover also routine expenditure on replacement of existing equipment and purchase of new equipment which is not suitable for inclusion in current expenditure, and the cost of consultancy fees.
EMEA v3

Veranschlagt sind ferner Mittel zur Deckung der Ausgaben für die laufende Ersatzbeschaffung von Material und den Ankauf neuer Ausrüstungen, die nicht zu der laufenden Instandhaltung gerechnet werden können, sowie der Kosten für Beratungsgebühren.
It is intended to cover also routine expenditure on replacement of existing equipment and purchase of new equipment which is not suitable for inclusion in current expenditure, and the cost of consultancy fees.
JRC-Acquis v3.0

In den Verfahren für die Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit müssen Informationen über die Durchführung der laufenden Instandhaltung und Inspektionen von im Hubschrauber installierter NVIS-Ausrüstung enthalten sein, die mindestens Folgendes umfassen:
Procedures for continuing airworthiness shall contain the information necessary for carrying out ongoing maintenance and inspections on NVIS equipment installed in the helicopter and shall cover, as a minimum:
DGT v2019

Damit beim Aufbau des Netzes die Interessen aller Beteiligten berücksichtigt werden und um die Effizienz des Betriebs zu steigern, schlägt die Kommission vor, die Infrastrukturbetreiber zu stärken, so dass sie für sämtliche Kernfunktionen des Schienennetzes verantwortlich sind – darunter Investitionsplanung für die Infrastruktur, laufender Betrieb, Instandhaltung und Erstellung von Netzfahrplänen.
To ensure that the network is developed in the interests of all players, and to maximise operational efficiencies, the Commission is proposing to strengthen infrastructure managers so that they control all the functions at the heart of the rail network – including infrastructure investment planning, day-to-day operations and maintenance, as well as timetabling.
TildeMODEL v2018

Die laufenden Kosten (Mannschaft, Instandhaltung und Reparaturen, Proviant, Schmieröl usw., Versicherung und Verwaltung) für ein europäisches Schiff mit etwa maximalen Panamakanalabmessungen betragen etwa 1,7 bis 2,5 Millionen ECU im Jahr.
The running costs (crew, maintenance and repair, stores, lubricating oil etc., insurance and administration) for a European vessel of about panamax size are about 1.7 to 2.5 million ECU per year.
EUbookshop v2

So rechnet beispielsweise der Ersatz von Anlagenteilen, die normalerweise innerhalb eines Jahres verschleißen, wie etwa die Reifen eines Lastwagens, zur laufenden Instandhaltung, während der Austausch des Motors als Anlageinvestition gilt, und zwar nicht etwa, weil sein Wert höher ist, sondern weil ein Motor normalerweise nicht jährlich, sondern erst nach mehreren Jahren ausgetauscht wird.
Recording a service of this kind under the assets heading (i.e. treatment as fixed capital formation and not as current maintenance) makes it possible to distribute the value uniformly over the entire period of use through the device of fixed capital consumption.
EUbookshop v2

Unter laufender Instandhaltung werden dabei alle Leistungen verstanden, die im Vergleich zur normalen Lebensdauer des Anlagegutes in relativ kurzen zeitlichen Abständen immer wieder erbracht werden müssen, um das betreffende Anlagegut in seiner Nutzungsfähigkeit zu erhalten.
Current maintenance is taken to mean all services which, in comparison with the normal lifetime of the capital goods, must be repeatedly provided at relatively short intervals in order to maintain the goods in serviceable condition.
EUbookshop v2

Während der laufenden Instandhaltung wurde es 2 Jahre lang umfassend renoviert, einschließlich Kunststofffenster mit Rollläden, Moskitonetzen, 10-12 cm Isolierung und Edelputz.
During continuous maintenance, it has been undergoing a major renovation for 2 years, including plastic windows fitted with roller shutter, mosquito nets, and 10-12 cm insulation and noble plastering.
ParaCrawl v7.1