Translation of "Lastwagen fahren" in English
Ich
bin
es
gewohnt,
einen
Lastwagen
zu
fahren.
I'm
used
to
driving
a
truck.
Tatoeba v2021-03-10
Krankenwagen,
Kohletransporter
und
Lastwagen
fahren
rein
und
raus.
Ambulances
drive
in
here,
as
well
as
the
cars
with
carbon
and
with
the
supply.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wieder
bei
meinem
Lastwagen
und
wir
fahren
über
die
Brooklyn
Bridge.
I'm
back
in
my
truck,
and
we
drove
over
the
Brooklyn
Bridge.
TED2013 v1.1
Schätzungsweise
30
%
der
Lastwagen
fahren
unbeladen
über
die
Straßen
der
Europäischen
Gemeinschaft.
The
number
of
lorries
driving
empty
on
the
roads
of
the
Community
has
been
estimated
as
30%
of
the
total.
EUbookshop v2
Lastwagen
fahren
auf
Pisten
wegen
der
Pannengefahr
im
Konvoi.
In
the
case
of
land
cransport
on
roads
wich
poor
facilieies,
cargoes
muse
be
grouped
cogeeher
in
convoys
of
several
vehicles
co
cover
che
risk
of
breakdowns.
EUbookshop v2
Ich
könnte
einen
Lastwagen
dadurch
fahren.
I
could
driv
A
truck
through
it.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
die
beiden
Lastwagen
fahren
in
unterschiedliche
Richtungen.
It
must've
been
another
truck
with
similar
tyres
driving
the
other
way.
OpenSubtitles v2018
Sie
beide
hätten
auch
gegen
den
Lastwagen
fahren
können.
Could
have
been
the
two
of
you
wrapped
around
that
truck.
QED v2.0a
In
Polen
gibt
es
ca.
4000
Frauen,
die
einen
Lastwagen
fahren
dürfen.
In
Poland
there
is
approx.
4000
women,
that
can
drive
trucks
CCAligned v1
Was
macht
eine
Brücke
so
stabil,
dass
schwere
Lastwagen
darüber
fahren
können?
What
makes
a
bridge
strong
enough
so
heavy
trucks
can
drive
over
it?
ParaCrawl v7.1
Alte
deutsche
Lastwagen
fahren
in
Griechenland
noch
viele
Kilometer.
Old
German
trucks
are
in
use
for
some
more
time
in
Greece.
ParaCrawl v7.1
Fit
in
sehr
tiefe
Spuren
von
Lastwagen
zu
fahren
und
aus
all
round.
Fit
into
very
deep
tracks
from
trucks
to
drive
on
and
off
all
round.
ParaCrawl v7.1
Das
Spiel
ist
etwa
die
riesigen
Lastwagen
fahren
und
Parken
Sie
es
richtig.
The
game
is
all
about
driving
the
huge
trucks
and
park
it
properly.
ParaCrawl v7.1
Die
Lastwagen
fahren
mühsam
eine
steile
Steigung
mit
zahlreichen
Kurven
hinauf.
The
lorries
struggled
to
climb
up
a
steep
hill
with
lots
of
switchbacks.
ParaCrawl v7.1
Lastwagen
fahren
nicht
ohne
Benzin.
Trucks
won't
move
without
petrol.
OpenSubtitles v2018
Angestellte,
die
Lieferwagen
oder
Lastwagen
fahren,
könnten
darüber
hinaus
auch
noch
andere
Aufgaben
wahrnehmen.
The
employees
driving
the
vans
or
lorries
may
do
other
activities
as
well
besides.
EUbookshop v2
Diese
Lastwagen
fahren
durch
die
Straßen
spielt
eine
schwer
zu
verpassen
Melodie
aus
ihren
Lautsprechern.
These
trucks
travel
through
the
streets
playing
a
hard-to-miss
melody
from
their
loud-speakers.
ParaCrawl v7.1
Zu
viele
Lastwagen
fahren
immer
noch
auf
Schweizer
Strassen,
so
der
Bundesrat
in
seinem
Verlagerungsbericht.
There
are
still
too
many
trucks
on
Swiss
roads,
says
the
Swiss
Federal
Council
in
its
transport
shift
report.
ParaCrawl v7.1
Fachwerkstätten
und
Lieferanten
von
Fahrzeughydraulik
einschließlich
Hubladebühne,
fahren
Lastwagen,
Hydraulikpumpen
und
Hiab-Kran
Reparaturen.
Specialist
repairers
and
suppliers
of
vehicle
hydraulics
including
tail
lift,
skip
trucks,
hydraulic
pumps
and
Hiab
crane
repairs.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
meine
Damen
und
Herren,
ein
weiteres
Jahr,
so
als
handelte
es
sich
um
einen
Teufelskreis,
protestieren
wir
in
diesem
Parlament
gegen
Angriffe
auf
Lastwagen
und
Waren
aus
Spanien
auf
ihrem
Weg
durch
Frankreich
und
auch
gegen
Angriffe
auf
Personen,
denn
die
Lastwagen
fahren
nicht
von
allein,
sondern
werden
von
Menschen
gesteuert,
Bürgern
der
Gemeinschaft,
die
inmitten
dieser
Europäischen
Union
von
anderen
europäischen
Bürgern
angegriffen
werden,
und
das
am
Vorabend
der
Einführung
einer
gemeinsamen
Währung.
Madam
President,
ladies
and
gentlemen,
this
is
like
a
vicious
circle.
Just
one
year
on
and
the
European
Parliament
is
again
denouncing
attacks
on
Spanish
lorries
and
goods
in
France,
attacks
on
people,
because
those
lorries
do
not
drive
themselves
but
are
driven
by
Community
citizens,
attacked
directly
by
other
Community
citizens,
just
as
we
are
about
to
share
the
same
currency,
no
less.
Europarl v8
Du
kannst
Tom
nicht
den
alten
Lastwagen
da
fahren
lassen.
Lass
ihn
mit
deinem
neuen
Wagen
fahren!
You
can't
let
Tom
drive
that
old
truck.
Let
him
drive
your
new
car.
Tatoeba v2021-03-10
Du
wirst
nie
wieder
einen
Lastwagen
fahren,
oder
Kisten
schleppen,
du
kriegst
nirgendwo
mehr
Arbeit.
You
don't
drive
a
truck
or
a
cab
you
don't
push
a
baggage
rack
you
don't
work
no
place,
you're
dead!
OpenSubtitles v2018
Seit
1995
fahren
Lastwagen
der
Walter
Schmid
AG
und
dem
Unternehmen
Kompogas
mit
Biogas,
der
erste
Lastwagen
erreichte
im
Sommer
2010
seinen
millionsten
Kilometer.
Since
1995
lorries
filled
with
biogas
from
Walter
Schmid
AG
and
the
company
Kompogas
travel
the
roads,
the
first
truck
reached
its
millionth
kilometer
in
the
summer
of
2010.
WikiMatrix v1
Als
Dodick
in
sein
neues
Zuhause
in
Yonkers
zurückkehrte,
kämpfte
er
weiter
in
lokalen
Clubs,
aber
entmutigte
sich,
eine
Weile
aufzuhören,
um
einen
Lastwagen
zu
fahren.
Returning
to
his
family's
new
home
in
Yonkers,
Dodick
continued
fighting
in
local
clubs,
but
discouraged,
quit
for
a
while
to
drive
a
truck.
WikiMatrix v1
Gut,
ich
bin
vielleicht
nicht
fähig
einen
Lastwagen
dadurch
zu
fahren,
denn
ich
war
nie
allzu
gut
beim
Zwischenkuppeln,
aber
ein
Lastwagenfahrer
könnte
einfach
...
Well,
i
may
not
be
able
To
drive
a
truck
through
it,
'Cause
never
at
great
With
the
double
clutch,
But
a
truck
driver
OpenSubtitles v2018
Das
Zählen
der
Umdrehungen
der
Ballerina,
um
zu
messen,
wie
lange
der
Lastwagen
für
das
Fahren
eines
Kreises
braucht,
gibt
einem
vielleicht
eine
grobe
Vorstellung,
doch
es
wäre
verrückt
zu
erwarten,
dass
das
genau
wäre.
Counting
the
number
of
ballerina
turns
to
predict
how
long
the
truck
takes
to
dive
in
a
circle
might
give
you
a
rough
idea,
but
it's
crazy
to
expect
it
to
be
precise.
QED v2.0a