Translation of "Lastwagen fahren" in English

Ich bin es gewohnt, einen Lastwagen zu fahren.
I'm used to driving a truck.
Tatoeba v2021-03-10

Krankenwagen, Kohletransporter und Lastwagen fahren rein und raus.
Ambulances drive in here, as well as the cars with carbon and with the supply.
OpenSubtitles v2018

Ich bin wieder bei meinem Lastwagen und wir fahren über die Brooklyn Bridge.
I'm back in my truck, and we drove over the Brooklyn Bridge.
TED2013 v1.1

Schätzungsweise 30 % der Lastwagen fahren unbeladen über die Straßen der Europäischen Gemeinschaft.
The number of lorries driving empty on the roads of the Community has been estimated as 30% of the total.
EUbookshop v2

Lastwagen fahren auf Pisten wegen der Pannengefahr im Konvoi.
In the case of land cransport on roads wich poor facilieies, cargoes muse be grouped cogeeher in convoys of several vehicles co cover che risk of breakdowns.
EUbookshop v2

Ich könnte einen Lastwagen dadurch fahren.
I could driv A truck through it.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber die beiden Lastwagen fahren in unterschiedliche Richtungen.
It must've been another truck with similar tyres driving the other way.
OpenSubtitles v2018

Sie beide hätten auch gegen den Lastwagen fahren können.
Could have been the two of you wrapped around that truck.
QED v2.0a

In Polen gibt es ca. 4000 Frauen, die einen Lastwagen fahren dürfen.
In Poland there is approx. 4000 women, that can drive trucks
CCAligned v1

Was macht eine Brücke so stabil, dass schwere Lastwagen darüber fahren können?
What makes a bridge strong enough so heavy trucks can drive over it?
ParaCrawl v7.1

Alte deutsche Lastwagen fahren in Griechenland noch viele Kilometer.
Old German trucks are in use for some more time in Greece.
ParaCrawl v7.1

Fit in sehr tiefe Spuren von Lastwagen zu fahren und aus all round.
Fit into very deep tracks from trucks to drive on and off all round.
ParaCrawl v7.1

Das Spiel ist etwa die riesigen Lastwagen fahren und Parken Sie es richtig.
The game is all about driving the huge trucks and park it properly.
ParaCrawl v7.1

Die Lastwagen fahren mühsam eine steile Steigung mit zahlreichen Kurven hinauf.
The lorries struggled to climb up a steep hill with lots of switchbacks.
ParaCrawl v7.1

Lastwagen fahren nicht ohne Benzin.
Trucks won't move without petrol.
OpenSubtitles v2018

Angestellte, die Lieferwagen oder Lastwagen fahren, könnten darüber hinaus auch noch andere Aufgaben wahrnehmen.
The employees driving the vans or lorries may do other activities as well besides.
EUbookshop v2

Diese Lastwagen fahren durch die Straßen spielt eine schwer zu verpassen Melodie aus ihren Lautsprechern.
These trucks travel through the streets playing a hard-to-miss melody from their loud-speakers.
ParaCrawl v7.1

Zu viele Lastwagen fahren immer noch auf Schweizer Strassen, so der Bundesrat in seinem Verlagerungsbericht.
There are still too many trucks on Swiss roads, says the Swiss Federal Council in its transport shift report.
ParaCrawl v7.1

Fachwerkstätten und Lieferanten von Fahrzeughydraulik einschließlich Hubladebühne, fahren Lastwagen, Hydraulikpumpen und Hiab-Kran Reparaturen.
Specialist repairers and suppliers of vehicle hydraulics including tail lift, skip trucks, hydraulic pumps and Hiab crane repairs.
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ein weiteres Jahr, so als handelte es sich um einen Teufelskreis, protestieren wir in diesem Parlament gegen Angriffe auf Lastwagen und Waren aus Spanien auf ihrem Weg durch Frankreich und auch gegen Angriffe auf Personen, denn die Lastwagen fahren nicht von allein, sondern werden von Menschen gesteuert, Bürgern der Gemeinschaft, die inmitten dieser Europäischen Union von anderen europäischen Bürgern angegriffen werden, und das am Vorabend der Einführung einer gemeinsamen Währung.
Madam President, ladies and gentlemen, this is like a vicious circle. Just one year on and the European Parliament is again denouncing attacks on Spanish lorries and goods in France, attacks on people, because those lorries do not drive themselves but are driven by Community citizens, attacked directly by other Community citizens, just as we are about to share the same currency, no less.
Europarl v8

Du kannst Tom nicht den alten Lastwagen da fahren lassen. Lass ihn mit deinem neuen Wagen fahren!
You can't let Tom drive that old truck. Let him drive your new car.
Tatoeba v2021-03-10

Du wirst nie wieder einen Lastwagen fahren, oder Kisten schleppen, du kriegst nirgendwo mehr Arbeit.
You don't drive a truck or a cab you don't push a baggage rack you don't work no place, you're dead!
OpenSubtitles v2018

Seit 1995 fahren Lastwagen der Walter Schmid AG und dem Unternehmen Kompogas mit Biogas, der erste Lastwagen erreichte im Sommer 2010 seinen millionsten Kilometer.
Since 1995 lorries filled with biogas from Walter Schmid AG and the company Kompogas travel the roads, the first truck reached its millionth kilometer in the summer of 2010.
WikiMatrix v1

Als Dodick in sein neues Zuhause in Yonkers zurückkehrte, kämpfte er weiter in lokalen Clubs, aber entmutigte sich, eine Weile aufzuhören, um einen Lastwagen zu fahren.
Returning to his family's new home in Yonkers, Dodick continued fighting in local clubs, but discouraged, quit for a while to drive a truck.
WikiMatrix v1

Gut, ich bin vielleicht nicht fähig einen Lastwagen dadurch zu fahren, denn ich war nie allzu gut beim Zwischenkuppeln, aber ein Lastwagenfahrer könnte einfach ...
Well, i may not be able To drive a truck through it, 'Cause never at great With the double clutch, But a truck driver
OpenSubtitles v2018

Das Zählen der Umdrehungen der Ballerina, um zu messen, wie lange der Lastwagen für das Fahren eines Kreises braucht, gibt einem vielleicht eine grobe Vorstellung, doch es wäre verrückt zu erwarten, dass das genau wäre.
Counting the number of ballerina turns to predict how long the truck takes to dive in a circle might give you a rough idea, but it's crazy to expect it to be precise.
QED v2.0a