Translation of "Last abwerfen" in English
Drum
lasst
uns
die
schnöde
Last
unserer
Sünden
abwerfen.
So
we
must
cast
off
The
filthy
burden
of
our
sins
OpenSubtitles v2018
Eine
elektronische
Sicherung
mit
Busanbindung
kann
auch
gezielt
und
kontrolliert
Last
abwerfen.
An
electronic
fuse
with
a
bus
connection
can
also
dump
load
in
a
targeted
and
controlled
manner.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
von
der
Fahrtrichtung
ist
stets
gewährleistet,
dass
die
Fahrzeuge
bei
einem
Halt
mit
grosser
Verzögerung
vorn
nicht
zu
stark
einfedern
und
keine
Teile
der
Last
abwerfen.
Independent
of
the
direction
of
travel,
it
can
be
constantly
ensured
that
the
vehicle
does
not
greatly
pitch
or
dip
during
halting
at
a
high
rate
of
deceleration
and
that
no
parts
of
the
load
will
be
thrown
off.
EuroPat v2
Gewiss
muss
bei
jeder
neuen
historischen
Phase
mit
neuen
kritischen
Augen
auf
die
Vergangenheit
geschaut
werden,
aber
in
Italien
gab
es
nur
wenig
kritische
Analyse
und
stattdessen
eine
wahre
Auslöschung
der
Erinnerung,
so
als
wollten
die
Leute
eine
Last
abwerfen,
die
eine
volle
Integration
in
die
als
"modern"
wahrgenommene
dominierende
Kultur
verhinderte.
Certainly,
at
each
change
of
historical
phase
it
is
necessary
to
look
with
fresh
critical
eyes
at
the
past,
but
in
Italy
there
was
very
little
critical
analysis
and
instead
a
true
erasure
of
memory,
as
if
people
wanted
to
throw
off
a
burden
that
hindered
full
integration
into
the
dominant
culture,
seen
as
"modern".
ParaCrawl v7.1
Des
weiteren
ist
sowohl
an
dem
ersten
Seilabschnitt
22
als
auch
an
dem
zweiten
Seilabschnitt
30
jeweils
zumindest
eine
Kappvorrichtung
86
bzw.
88
vorgesehen,
mit
denen
das
Tragseil
20
simultan
beidseits
der
Last
12
im
Notfall
gekappt
werden
kann,
um
die
Last
12
abwerfen
zu
können.
Furthermore,
in
each
case
at
least
one
cutting
device
86,
88
is
respectively
provided
both
on
the
first
cable
section
22
and
on
the
second
cable
section
26,
it
being
possible
for
said
cutting
device,
in
the
e
vent
of
an
emergency,
to
cut
the
load-bearing
cable
20
simultaneously
on
both
sides
of
the
load
12,
in
order
for
it
to
be
possible
for
the
load
12
to
be
jettisoned.
EuroPat v2
Gewiss
muss
bei
jeder
neuen
historischen
Phase
mit
neuen
kritischen
Augen
auf
die
Vergangenheit
geschaut
werden,
aber
in
Italien
gab
es
nur
wenig
kritische
Analyse
und
stattdessen
eine
wahre
Auslöschung
der
Erinnerung,
so
als
wollten
die
Leute
eine
Last
abwerfen,
die
eine
volle
Integration
in
die
als
„modern“
wahrgenommene
dominierende
Kultur
verhinderte.
Certainly,
at
each
change
of
historical
phase
it
is
necessary
to
look
with
fresh
critical
eyes
at
the
past,
but
in
Italy
there
was
very
little
critical
analysis
and
instead
a
true
erasure
of
memory,
as
if
people
wanted
to
throw
off
a
burden
that
hindered
full
integration
into
the
dominant
culture,
seen
as
“modern”.
ParaCrawl v7.1
Ja,
für
einen
kurzen
Augenblick
fühlt
das
Monster
dabei
sogar,
wie
es
alle
Last
abwerfen
kann.
For
one
short
glimpse
Monster
feels
leaving
all
burdens
behind.
ParaCrawl v7.1
Der
Erhabene
nun
sprach
also:
"Die
Last
will
ich
euch
zeigen,
ihr
Mönche,
den
Träger
der
Last,
der
Last
Aufladen
und
der
Last
Abwerfen.
"Bhikkhus,
I
will
teach
you
the
burden,
the
carrier
of
the
burden,
the
taking
up
of
the
burden,
and
the
laying
down
of
the
burden.
ParaCrawl v7.1