Translation of "Lassen sich übertragen" in English

Nicht alle Unternehmen lassen sich übertragen
Not all businesses can be transferred
TildeMODEL v2018

Ebenso lassen sich neue Identifizierbasen übertragen.
New identification bases can also be transmitted.
EuroPat v2

Auf diese Weise lassen sich hohe Drehmomente übertragen und große Arbeitskräfte erzielen.
Thus, high torques can be transmitted and high working forces generated.
EuroPat v2

Die Erfahrungen bei Pferden lassen sich auf Kamele übertragen.
Findings on horses and cattle can be extrapolated to camels and sheep.
EuroPat v2

Ohne großen Mehraufwand lassen sich zusätzliche Steuerinformationen übertragen.
Additional control data can be transmitted without major additional outlay.
EuroPat v2

Kabel werden nicht benötigt und Videos und Fotos lassen sich nach Belieben übertragen.
It does't need cables and you can transfer videos and photos as you like.
ParaCrawl v7.1

Auch mithilfe chemischer Reaktionen lassen sich Informationen übertragen.
Information can also be transmitted by means of chemical reactions.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch lassen sich höhere Drehmomente übertragen.
This allows higher torques to be transmitted.
EuroPat v2

Unsere Gutscheine werden nicht personenbezogen ausgestellt und lassen sich daher leicht übertragen.
Our gift vouchers are not personalized, allowing them to be easily transferred.
CCAligned v1

Wie lassen sich hunderte Module übertragen?
How can hundreds of modules be transferred?
CCAligned v1

Es lassen sich große Ströme übertragen.
Large currents are able to be transmitted.
EuroPat v2

Komprimierte Dateien sind leichter und lassen sich schneller online übertragen.
Process for compressing audio files. Compressed files are easier and quicker to download.
ParaCrawl v7.1

Welche "best-practice"-Formen der Kompetenzanerkennung anderer europäischer Länder lassen sich auf Deutschland übertragen?
Which best-practice forms of competence recognition from other European countries can be applied to Germany?
ParaCrawl v7.1

Die derzeitigen EDI-Richtlinien lassen sich nicht direkt übertragen und es wird zur Zeit an Standardisierungsmaßnahmen gearbeitet.
Therefore, the rules defined for business operators seem to apply. This is not the case in other countries.
EUbookshop v2

Je höher die Relativdrehzahl der Lamellenpakete ist, desto größere Momente lassen sich übertragen.
The higher the relative speed of the plate packets, the larger the moments that can be transferred.
EuroPat v2

Demnach lassen sich Signale verlustfrei übertragen, wenn man sie mit der doppelten Frequenz abtastet.
According to them, the signals can be transmitted free of loss if they are sampled at the twofold frequency.
EuroPat v2

Welche Erfahrungen lassen sich übertragen?
What lessons can be learned from others?
ParaCrawl v7.1

Andere biologische Vorbilder lassen sich etwas einfacher übertragen – daran wird bei Fraunhofer gerade gearbeitet.
Other biological models are easier to apply, and this is what the Fraunhofer experts are currently working on.
ParaCrawl v7.1

Daher werden die Ergebnisse zur Wirksamkeit und Sicherheit für Erwachsene als äquivalent beurteilt und lassen sich auf Kinder übertragen.
Finally, therapeutic equivalence is proven for this hybrid application, therefore the efficacy and safety are considered equivalent for adults and can be extrapolated to children.
ELRC_2682 v1

Kodes, die aus Ziffern und Buchstaben zusammengesetzt sind, lassen sich leichter übertragen, als reine Ziffernkodes.
Codes comprising figures and letters are more easily transferred than purely numerical codes.
EUbookshop v2

Die schwedischen und dänischen Beispiele zur Analyse der Lohnstrukturen sind ermutigend und lassen sich ohne weiteres übertragen.
The Swedish and Danish agreements on analyses of pay structures are encouraging and can easily be transposed.
EUbookshop v2

Die Spielregeln und die Verfahren zur Organisation des Wettbewerbs lassen sich ohne weiteres übertragen und einfach anpassen.
The rules of play and the procedures for organising the competition are readily transferable and easily adapted.
EUbookshop v2

Mit Multiplex-Botschaften lassen sich mehr Signale übertragen, als die Botschaft eigentlich aufgrund ihres DLC aufnehmen kann.
Multiplex messages can carry more signals than the message’s DLC usually permits.
ParaCrawl v7.1

Dieses bunte Lovely Pinguine Design USB 2.0 USB-Stick lassen sich speichern, übertragen und führen fast jede Art von Computer-Dateien sicher und zuverlässig sein.
This colorful Lovely penguins Design USB 2.0 usb drive can be used to store, transfer, and carry almost any type of computer files safely and reliably.
ParaCrawl v7.1

Die angestellten Überlegungen lassen sich auf Anwendungsfälle übertragen, in denen die Trennschicht zwischen zwei unterschiedlichen Medien in einem Behälter bestimmt werden soll.
The considerations under discussion may be transferred to applications in which the separating layer between two different media in a container is to be determined.
EuroPat v2

Auch bei dieser Formgebung lassen sich hohe Druckkräfte übertragen, ohne dass eine störende Einfederung der Pleuelenden erfolgt.
In these embodiments, too, high compressive forces can be transferred without resulting in disturbing deflections of the ends of the connecting rods.
EuroPat v2

Mit einer Mehrzahl von Bildpunkten, sowohl auf der Seite des Fotodetektors, als auch auf der Seite des elektrochromen Farbsystems lassen sich strukturierte Bilder übertragen und darstellen.
It is possible to transfer and reproduce structured images by using numerous image points, both on the photodetector side and on the electrochromic color system side.
EuroPat v2