Translation of "Übertragen lassen" in English
Danach
wird
aufgezeigt,
wie
sich
diese
Grundsätze
auf
unseren
Fall
übertragen
lassen.
Secondly
it
indicates
how
these
principles
can
be
applied
here.
EUbookshop v2
Jedes
Mitglied
kann
sich
das
Stimmrecht
höchstens
eines
anderen
Mitglieds
übertragen
lassen.
Where
a
vote
is
taken,
any
member
ofthe
Council
may
also
act
on
be
half
of
not
more
than
one
other
member.
EUbookshop v2
Vermutlich
kennt
jeder
den
beliebten
Pinsel,
mit
dem
sich
Formate
übertragen
lassen.
You
probably
all
know
the
brush
icon
that
allows
you
to
transfer
formats.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jedoch
Anordnungsstrukturen,
die
sich
auf
größere
Brettern
übertragen
lassen.
But
there
a
some
structures
which
are
extensible
to
larger
boards.
ParaCrawl v7.1
Die
Isolationsanforderungen
können
sich
unter
Berücksichtigung
der
Frequenzbelegung
übertragen
lassen.
The
isolation
requirements
can
be
transferred
taking
into
account
the
frequency
occupancy.
EuroPat v2
Die
Möglichkeit,
Daten
unter
gewissen
Umständen
übertragen
zu
lassen.
The
ability
to
have
data
transferred
under
certain
circumstances
CCAligned v1
Statt
Maschinendaten
online
zu
übertragen,
lassen
sich
diese
auch
lokal
speichern.
Instead
of
transmitting
machine
data
online
it
can
also
be
stored
locally.
ParaCrawl v7.1
Wie
sich
Daten
zuverlässig
in
Echtzeit
übertragen
lassen.
How
data
can
be
transported
reliably
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Startplatz
auf
einen
anderen
Teilnehmer
übertragen
lassen.
You
can
transfer
your
entry
to
another
person.
ParaCrawl v7.1
Diese
positiven
Effekte
scheinen
sich
auch
auf
die
Veterinärmedizin
übertragen
zu
lassen.
It
seems
that
those
results
can
be
transferred
to
veterinary
medicine.
ParaCrawl v7.1
Nutzen
Sie
diese
Standard-Parameter,
um
beispielsweise
folgende
Daten
automatisch
übertragen
zu
lassen:
Use
these
standard
parameters
to
automatically
transfer
data,
for
example:
ParaCrawl v7.1
Nach
Artikel
150
EG-Vertrag
kann
sich
ein
Ratsmitglied
das
Stimmrecht
höchstens
eines
anderen
Mitglieds
übertragen
lassen.
Article
150
TEC
provides
that
a
member
of
the
Council
may
act
on
behalf
of
not
more
than
one
other
member.
EUbookshop v2
Und
die
in
diesem
Rahmen
konzipierten
Instrumente
werden
sich
an
andere
europäische
Regionen
übertragen
lassen.
And
the
tools
being
developed
will
be
capable
of
transfer
to
other
European
regions.
EUbookshop v2
Es
sei
jedoch
klargestellt,
daß
die
Ausführung
sich
auch
auf
andere
Materialien
übertragen
lassen.
However,
the
description
can
also
be
applied
to
other
materials.
EuroPat v2
Sie
erhalten
10
hochwertig
angefertigte
Colliersticker,
die
sich
kinderleicht
auf
die
Nägel
übertragen
lassen.
You
10
high-quality
manufactured
Collier
sticker,
get
the
is
easy
to
transferred
leave
the
nails.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
eine
neue
Chipkarte
ausstellen
lassen,
können
Sie
das
Guthaben
übertragen
lassen.
If
you
get
a
new
chip
card,
you
can
have
the
balance
transferred.
ParaCrawl v7.1