Translation of "Lassen es" in English
Lassen
Sie
es
uns
erörtern
und
darüber
beraten.
Let
us
talk
about
it
and
consult.
Europarl v8
Lassen
Sie
es
uns
nicht
bei
diesem
einen
Bericht
belassen.
Let
us
not
end
with
this
one
report.
Europarl v8
Lassen
Sie
es
mich
deutlich
sagen:
Wir
wollen
ein
Ende
des
Verbots.
Let
me
be
clear.
We
want
this
ban
to
end.
Europarl v8
Lassen
wir
es
nicht
länger
zu,
daß
dort
investiert
wird.
Let
us
stop
investing
there.
Europarl v8
Lassen
Sie
es
nicht
soweit
kommen!
Do
not
let
things
come
to
that.
Europarl v8
Statt
dessen
lassen
wir
es
für
weiß
wie
lange
noch
fortbestehen.
Instead
all
this
is
going
to
go
on
indefinitely.
Europarl v8
Wir
lassen
es
mit
uns
machen.
And
we're
letting
him
do
it.
Europarl v8
Lassen
Sie
es
mich
deutlich
sagen.
Let
me
be
clear.
Europarl v8
Lassen
Sie
es
uns
jetzt
tun.
Let
us
do
it
now.
Europarl v8
Wir
lassen
es
zu,
manipuliert
zu
werden.
We
are
allowing
ourselves
to
be
manipulated.
Europarl v8
Lassen
Sie
es
uns
ganz
deutlich
machen.
Let
us
be
absolutely
clear.
Europarl v8
Lassen
Sie
es
uns
daher
in
einem
europäischen
Kontext
bewältigen.
Let
us
therefore
also
tackle
it
in
a
European
context.
Europarl v8
Es
lassen
sich
keine
hinreichenden
Begründungen
für
neue
Schwerpunktsetzungen
daraus
schließen.
It
does
not
provide
adequate
justification
for
the
new
priorities
that
are
being
proposed.
Europarl v8
Damit
lassen
wir
es
jedoch
nicht
bewenden.
But
it
does
not
stop
there.
Europarl v8
Lassen
wir
es
also
dabei
bewenden.
So
let
us
stop
here.
Europarl v8
Lassen
Sie
es
mich
Ihnen
erklären.
Let
me
tell
you
now.
Europarl v8
Lassen
Sie
es
mich
deutlich
sagen:
Ich
bin
kein
Chávez-Anhänger.
Let
me
be
very
clear.
I
am
not
a
Chávez
follower.
Europarl v8
Also,
lassen
Sie
es
uns
jetzt
tun!
Well
let
us
do
it
now!
Europarl v8
Doch
lassen
Sie
es
mich
ganz
klar
formulieren.
But
let
me
make
it
absolutely
clear.
Europarl v8
Es
besitzt
zwar
keine
Rechtskraft,
aber
lassen
Sie
es
uns
zumindest
hinzufügen.
But
at
least
let
us
put
it
in.
Europarl v8
Es
lassen
sich
nur
schwer
bessere
und
nahrhaftere
Produkte
finden.
It
would
be
very
hard
to
find
a
better
and
more
nourishing
food.
Europarl v8
Die
wiederholten
Forderungen
nach
generell
mehr
Flexibilität
lassen
es
nicht
an
Eindeutigkeit
fehlen.
There
is
no
ambiguity
about
the
repeated
calls
for
making
flexibility
in
employment
more
common.
Europarl v8
Darum
lassen
wir
es
nicht
geschehen!
So
let
us
not
allow
it
to
happen!
Europarl v8