Translation of "Lasse es mich wissen" in English

Bitte lasse es mich wissen, wenn ich gehen muss.
Please let me know when I should get off.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du Zeit haben wirst, lasse es mich wissen.
If you will have time, let me know.
Tatoeba v2021-03-10

Lasse es mich wissen, wenn du etwas brauchst.
Let me know if you are in need of anything.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Du mehr Bilder über Kanada hast, lasse es mich bitte wissen.
If you have more pictures about Canada, please let me know.
ParaCrawl v7.1

Solltest du noch irgendwelche Fragen oder etwas auf dem Herzen haben, lasse es mich wissen!
If you may have any questions or something on your mind, please let me know!
CCAligned v1

Wenn Du andere Einstellungen kennst um TWG sicherer zu machen, lasse es mich wissen.
If you have found some more settings to make TWG more save please let me know.
ParaCrawl v7.1

Wenn es etwas gibt, was ich für dich tun kann, dann zögere nicht und lasse es mich wissen.
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.
Tatoeba v2021-03-10

Falls du etwas brauchst, lass es mich wissen.
If you need anything, let me know.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du's weißt, lass es mich wissen.
When you know, let me know.
Tatoeba v2021-03-10

Lass es mich wissen, wenn du fertig bist.
Let me know when you'll be ready.
Tatoeba v2021-03-10

Lass es mich wissen, wenn du es beendet hast.
Let me know when you've finished.
Tatoeba v2021-03-10

Falls es ein Problem gibt, lassen Sie es mich bitte wissen.
If there's a problem, please let me know.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte lass es mich wissen, wenn du Tippfehler oder fehlende Wörter findest.
Please let me know if you find any typos or missing words.
Tatoeba v2021-03-10

Lassen Sie es mich wissen, wenn ich irgendetwas tun kann.
Let me know if there's anything I can do.
Tatoeba v2021-03-10

Lass es mich wissen, wenn ich irgendetwas tun kann.
Let me know if there's anything I can do.
Tatoeba v2021-03-10

Sollte Ihr Lied jemals herauskommen, lassen Sie es mich wissen.
Tell him he hasn't got anything else I want, But if your song ever gets published, you let me know.
OpenSubtitles v2018

Wenn du es nächstes Mal vergisst, lass es mich bitte wissen.
Well, next time you forget, maybe you'll let me know.
OpenSubtitles v2018

Sollten Sie einem davon begegnen, lassen Sie es mich wissen.
If you run into either of them, let me know.
OpenSubtitles v2018

Wenn du krank oder verwundet wirst, lass es mich wissen.
If you get sick or hurt, let me know.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es glauben, lassen Sie es mich wissen.
When you believe it you got it.
OpenSubtitles v2018

Folgen Sie ihm und lassen Sie es mich umgehend wissen.
Have him followed, and let me know immediately.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich was für Sie tun kann, lassen Sie es mich wissen.
If I can be of any service to you gents, let me know.
OpenSubtitles v2018

Bevor du Entscheidungen triffst... lass es mich wissen.
Before you make any decisions... let me know.
OpenSubtitles v2018

Wenn du was brauchst, lass es mich wissen.
Let me know if you need anything.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie etwas brauchen, lassen Sie es mich wissen.
If there's anything you need, let me know.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich helfen kann, lassen Sie es mich wissen.
Well if I can be of any help I do hope you will call upon me.
OpenSubtitles v2018

Wenn Wachtmeister Delgetti mich anruft, lassen Sie es mich wissen?
If a Sgt. Delgetti calls me, would you please let me know right away?
OpenSubtitles v2018

Lass es mich wissen, wenn du etwas findest.
Let me know if you find anything.
OpenSubtitles v2018

Lass es mich wissen, wenn du einen Namen hast.
Let me know when you get a name.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es herausgefunden haben, lassen Sie es mich wissen?
So, if you figure it out, how about you let me know? - Deal.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie ein Zeichen empfangen, lassen Sie es mich wissen.
Any signal you pick up, you let me know.
OpenSubtitles v2018

Und wenn du irgendetwas brauchst, lass es mich wissen, okay?
And if you need anything, just... just let me know, okay?
OpenSubtitles v2018