Translation of "Langsam verschwinden" in English
Im
ersten
Bild
deutlich
vorhandene
Strukturen
verschwinden
langsam
und
machen
anderen
Strukturen
Platz.
Structures
clearly
visible
in
the
first
image
vanish
gradually
and
give
room
to
other
structures.
EuroPat v2
Der
Betrachter
sieht
sie
langsam
verschwinden
(Martina
Wolf,
D).
The
viewer
sees
them
slowly
disappear
(Martina
Wolf,
Germany).
ParaCrawl v7.1
Der
Fleck
sollte
langsam
verschwinden,
während
der
Fön
die
Feuchtigkeit
trocknet.
Hold
it
close
to
the
stain.
The
stain
should
start
disappearing
as
the
dryer
dries
the
moisture.
ParaCrawl v7.1
Lanugohaare
und
die
Vernix
caseosa
verschwinden
langsam.
Lanugo
hair
and
vernix
caseosa
disappear
gradually.
ParaCrawl v7.1
Auch
2018
merkt
man,
dass
viele
echte
USPs
langsam
verschwinden.
In
2018
we
live
in
a
world
where
many
real
USPs
are
slowly
disappearing.
ParaCrawl v7.1
Dank
regelmäßigem
Mähen
wird
Alfalfa
langsam
verschwinden
und
so
den
Weg
für
bevorzugte
Grasgemeinschaften
ebnen.
Alfalfa
will
disappaer
slowly,
thanks
to
regular
mowing,
giving
way
to
preferred
grass
communities.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
ganz
wichtig,
es
wieder
zu
beleben,
da
es
langsam
zu
verschwinden
droht.
It
would
be
very
important
to
restore
it,
because
it
is
in
danger
to
disappear.
ParaCrawl v7.1
Die
großen
Fische
verschwinden
langsam
auf
der
Menükarte
und
werden
durch
kleinere
Exemplare
ersetzt.
The
large
fish
are
slowly
disappearing
off
menus
and
are
being
replaced
by
smaller
species.
ParaCrawl v7.1
Ohne
diese
oder
andere
Absatzmöglichkeiten,
wird
das
Know-how
für
qualitäts
Arbeit
langsam
verschwinden.
Without
them
the
know-how
for
quality
work
will
slowly
be
lost.
ParaCrawl v7.1
Die
Pronomen
in
Klammern
sind
sehr
literarisch
und
verschwinden
langsam
aus
dem
täglichen
Gebrauch.
The
pronouns
in
brackets
are
very
literary
and
are
slowly
disappearing
from
use.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Auras,
die
sich
vom
Herzen
aus
manifestieren,
werden
stumpf
und
verschwinden
langsam.
But
the
auras
which
are
manifested
from
the
heart
start
becoming
dull
or
disappearing.
ParaCrawl v7.1
Langsam
verschwinden
ihrem
ehemaligen,
Industrie-
und
Funktionen
sind
neu
geboren,
sauberen
Service.
Slowly
disappear
her
former,
industrial
functions
and
are
born
new,
clean
of
service.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
einmal
eine
Investition
gefunden
hat,
mit
der
man
einverstanden
ist,
dann
klicken
die
Menschen
auf
„fertig“
und
die
Marker
beginnen
zu
verschwinden,
langsam,
einer
nach
dem
anderen.
Once
you
find
an
investment
that
you're
happy
with,
what
people
do
is
they
click
"done"
and
the
markers
begin
to
disappear,
slowly,
one
by
one.
TED2013 v1.1
Eine
viel
größere
Angst
ist
aber,
dass
wenn
wir
aufgeben,
uns
anpassen,
einer
nach
dem
anderen
langsam
verschwinden,
je
normaler
dieser
falsche
Konformismus
aussieht,
desto
weniger
wird
uns
die
Unterdrückung
schocken.
However,
the
greater
fear
is
that
once
we
surrender,
blend
in
and
begin
to
disappear
one
after
the
other,
the
more
normal
this
false
conformity
will
look,
the
less
shocking
this
oppression
will
feel.
TED2020 v1
Kein
offizieller
Mechanismus
der
Indexbindung,
aber
"Sicherungsklauseln"
,
die
langsam
verschwinden
tarif
vertragliche
Beteiligung
seit
1959
obligatorische
Ergebnisbeteiligung
seit
1967
neue
Verordnung
(Okt.1986)
(Beteiligung,
Sparplan).
No
official
provision,
Official
but
"safeguard
clauses"
(Law
of
2
January
-
now
disappearing
1970)
collective
since
1959
compulsory
since
1967
new
Order
(Oct.
EUbookshop v2
Wenn
man
einmal
eine
Investition
gefunden
hat,
mit
der
man
einverstanden
ist,
dann
klicken
die
Menschen
auf
"fertig"
und
die
Marker
beginnen
zu
verschwinden,
langsam,
einer
nach
dem
anderen.
Once
you
find
an
investment
that
you're
happy
with,
what
people
do
is
they
click
"done"
and
the
markers
begin
to
disappear,
slowly,
one
by
one.
QED v2.0a
Es
beginnt
für
sie
der
14
Tage
Prozess
-
also,
ab
dem
vierten
Tag
wird
das
Karma
des
Walk-In
langsam
verschwinden
(siehe
Aufräumen15
-
Austausch
und
Karma).
For
them
the
14-day
process
begins
–
ergo
from
day
4
the
karma
of
the
walk-in
will
dissolve
slowly
(see
Cleaning
works
part
15
–
Exchange
and
Karma).
ParaCrawl v7.1