Translation of "Langjährige beziehung" in English
Man
muss
bedenken,
dass
ich
eine
langjährige
Beziehung
zu
Farbigen
habe.
I
mean,
you've
got
to
realize
I
go
way
back
with
black
guys.
TED2020 v1
Allerdings
führte
Nicholson
seit
1973
eine
langjährige
Beziehung
mit
der
Schauspielerin
Anjelica
Huston.
From
1989
to
1994,
Nicholson
had
a
relationship
with
actress
Rebecca
Broussard.
Wikipedia v1.0
Deine
langjährige
Beziehung
mit
dem
Seelie
Meliorn
hat
zur
Preisgabe
von
Staatsgeheimnissen
geführt.
What
are
you
talking
about?
It's
our
understanding
that
your
long-standing
relationship
with
the
Seelie,
Meliorn,
may
have
led
to
the
disclosure
of
state
secrets.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Firma
hat
eine
langjährige
Beziehung,
mit
mehreren
Ländern
im
Mittleren
Osten.
Our
firm
has
longstanding
relationships
with
several
countries
in
the
Middle
East.
OpenSubtitles v2018
Die
U.Porto
und
das
Erasmus
Programm
verbindet
eine
langjährige
Beziehung.
U.Porto
and
the
Erasmus
Programme
go
back
a
long
way.
EUbookshop v2
Die
langjährige
Beziehung
mit
Solvay
ist
in
diesem
Zusammenhang
eindeutig
von
größter
Bedeutung.
The
'long-standing'
relationship
with
Solvay
is
clearly
of
vital
importance
in
this
connection.
EUbookshop v2
Später
führte
er
eine
langjährige
Beziehung
mit
der
Künstlerin
Naomi
Hunt.
He
had
a
long
relationship
with
the
artist,
Naomi
Hunt.
WikiMatrix v1
Diese
Säulen
tragen
die
langjährige
Beziehung
zwischen
Gast
und
Gastgeber.
These
pillars
support
the
long-standing
relationship
between
host
and
guest.
ParaCrawl v7.1
Unsere
schon
langjährige
Beziehung
zeichnet
sich
durch
Seriosität,
Gleichberechtigung
und
Verlässlichkeit
aus.
Our
relationship
now
spans
many
years,
and
has
always
been
characterised
by
integrity,
equality
and
reliability.
ParaCrawl v7.1
Eine
langjährige
Beziehung
wird
durch
einen
Fehltritt
nicht
sofort
in
Frage
gestellt.
A
longstanding
relationship
is
not
immediately
called
into
question
because
of
one
slip-up.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
langjährige
Beziehung
beendet?
Have
you
broken
up
a
long-year
relationship?
ParaCrawl v7.1
Aber
eine
langjährige
Beziehung
sollte
man
auch
pflegen.
But
a
long-term
relationship
also
needs
special
care.
ParaCrawl v7.1
Die
Allianz
und
der
Fußballverein
FC
Bayern
München
verbindet
eine
langjährige
Beziehung.
Allianz
and
the
football
club
FC
Bayern
Munich
have
a
long-standing
relationship.
ParaCrawl v7.1
Die
heutige
Marketing
ist
über
den
Anschluss
und
beeindruckende
Publikum
für
langjährige
Beziehung.
Present
day
marketing
is
about
connecting
and
impressing
audience
for
long-standing
relationship.
ParaCrawl v7.1
Eine
langjährige
Beziehung
hat
unseren
Kundenkreis,
der
ständig
erweitert
wird,
gestaltet.
During
the
long
relationship
we
established
our
customers
being
continuously
enlarged.
ParaCrawl v7.1
Eine
sehr
gute
Voraussetzung
ist
die
langjährige
gute
Beziehung
zu
der
Hausbank.
A
long-term
good
relationship
with
the
local
bank
is
an
excellent
prerequisite.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
meisten
Partnern
verbindet
«Rosoboronexport»
eine
langjährige
Beziehung.
Rosoboronexport
established
long-term
ties
with
the
majority
of
its
partners.
ParaCrawl v7.1
Im
selben
Jahr
machte
sie
ihre
langjährige
Beziehung
mit
Maria
Eugênia
Vieira
Martins
bekannt.
That
same
year,
she
went
public
with
her
long-term
relationship
with
Maria
Eugênia
Vieira
Martins.
Wikipedia v1.0
Fujitsu
unterhält
eine
langjährige
Beziehung
zu
Oracle
und
ist
autorisiert,
Technologieprodukte
von
Oracle
zu
vermarkten.
Fujitsu
has
a
long
lasting
partnership
with
Oracle
and
is
authorized
to
resell
the
Oracle
Technology
Products.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Banken
und
der
deutsche
Technologiekonzern
Siemens
pflegten
eine
langjährige
Beziehung
zu
Areva
und
dessen
Nukleartechnologie-Programm.
German
banks
and
the
German
technology
company
Siemens
had
longstanding
relations
to
Areva
and
its
nuclear
technology
program.
ParaCrawl v7.1
Die
langjährige
Beziehung
zwischen
VMware
und
HPE
wächst
weiter
und
baut
auf
18
Jahren
Zusammenarbeit
auf.
The
longstanding
relationship
between
VMware
and
HPE
continues
to
grow
stronger,
building
on
18
years
of
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Umso
wichtiger
sind
für
ihn
seine
langjährige
Beziehung
und
die
Geborgenheit
in
der
schwulen
Ersatzfamilie.
The
more
important
is
his
long-term
relationship
with
his
partner,
and
his
gay
substitute
family.
ParaCrawl v7.1
Er
und
sein
Team
können
auf
eine
langjährige
Beziehung
mit
verlässlichen
Produktionsmanagern
und
Arbeitern
zählen.
He
and
his
team
can
count
on
a
long-standing
relationship
with
reliable
production
managers
and
workers.
ParaCrawl v7.1
Wir
pflegen
eine
langjährige
und
robuste
Beziehung
zu
Tunesien
sowie
enge
Verbindungen
zwischen
unseren
Völkern
und
der
Geschäftswelt.
We
have
a
long-standing
and
robust
relationship
with
Tunisia
and
close
links
between
our
peoples
and
our
business
communities.
Europarl v8
Mehrere
Quellen
berichteten
ab
Mitte
der
90er
Jahre
über
eine
langjährige
homosexuelle
Beziehung
Haywards
mit
seinem
Freund
Noël
Coward.
He
was
posthumously
reported
to
have
had
a
long-standing
intimate
relationship
with
playwright/screenwriter
Noël
Coward
in
biographies
of
the
latter.
Wikipedia v1.0
De
Niro
hatte
eine
langjährige
Beziehung
mit
dem
Model
Toukie
Smith,
mit
der
er
zwei
Kinder
hat,
die
Zwillinge
Aaron
Kendrick
De
Niro
and
Julian
Henry
De
Niro
(*
1995).
De
Niro
has
twin
sons
conceived
by
in
vitro
fertilization
and
delivered
by
a
surrogate
mother
in
1995,
from
a
long
relationship
with
former
model
Toukie
Smith.
Wikipedia v1.0
Die
Gruppierung
scheint
zu
glauben,
dass
die
langjährige
Beziehung
zwischen
Japan
und
Jordanien
untergraben
werden
könnte,
wenn
die
Länder
gezwungen
werden,
über
einen
solchen
Austausch
zu
verhandeln.
The
group
seems
to
believe
that
forcing
Japan
and
Jordan
to
negotiate
such
a
trade
could
undermine
the
countries’
longstanding
relationship.
News-Commentary v14
Wir
müssen
unsere
langjährige
Beziehung
dafür
nutzen,
die
vielen
Möglichkeiten
in
Schlüsselbereichen
wie
Handel,
Energie
und
Forschung
auszuschöpfen.
We
have
to
capitalise
on
our
long-standing
relationship
to
benefit
from
the
many
opportunities
offered
in
key
areas,
such
as
trade,
energy,
and
research.
TildeMODEL v2018