Translation of "Langfristiges vermögen" in English
Die
Auszahlungen
für
Investitionen
in
langfristiges
Vermögen
und
Sachanlagen
betrugen
insgesamt
125,8Mio.€(Vorjahr:
155,1Mio.€).
Cash
payments
for
capital
expenditure
on
non-current
assets
and
property,
plant
and
equipment
came
to
a
total
of
€125.8million
(2012:
€155.1million).
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Jahr
2002
wurden
langfristige
geringwertige
Gegenstände
von
Sachanlagen
und
dem
immateriellen
Anlagevermögen
mit
dem
Einzelanschaffungspreis
von
weniger
als
CZK
25.000
als
langfristiges
Vermögen
betrachtet
und
wurden
bei
Beginn
der
Nutzung
im
vollen
Umfang
abgeschrieben.
Until
2002
low
value
tangible
and
intangible
assets
with
a
unit
cost
of
less
than
CZK
25,000
are
treated
as
fixed
assets
and
are
fully
depreciated
upon
the
inception
of
use.
ParaCrawl v7.1
Der
TAKKT-Cashflow
(definiert
als
Periodenergebnis
plus
Abschreibungen,
Wertminderungen
auf
langfristiges
Vermögen
und
erfolgswirksam
verbuchte
latente
Steuern)
lag
im
ersten
Halbjahr
2014
bei
50,6
(47,7)
Millionen
Euro.
The
TAKKT
cash
flow
(defined
as
the
result
for
the
period
plus
depreciation
and
amortization,
impairment
of
non-current
assets
and
deferred
taxes
affecting
profit
and
loss)
amounted
to
EUR
50.6
(47.7)
million
in
the
first
half
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Der
TAKKT-Cashflow
(definiert
als
Periodenergebnis
plus
Abschreibungen,
Wertminderungen
auf
langfristiges
Vermögen
und
erfolgswirksam
verbuchte
latente
Steuern)
lag
im
ersten
Halbjahr
2015
bei
59,1
(50,6)
Millionen
Euro.
The
TAKKT
cash
flow
(defined
as
profit
for
the
period
plus
depreciation
and
amortization,
impairment
of
non-current
assets
and
deferred
taxes
affecting
profit
and
loss)
amounted
to
EUR
59.1
(50.6)
million
in
the
first
half
of
2015.
ParaCrawl v7.1
Der
TAKKT-Cashflow
(definiert
als
Periodenergebnis
plus
Abschreibungen,
Wertminderungen
auf
langfristiges
Vermögen
und
erfolgswirksam
verbuchte
latente
Steuern)
lag
im
Berichtszeitraum
auf
gewohnt
hohem
Niveau
bei
75,0
(71,8)
Millionen
Euro,
die
Cashflow-Marge
betrug
10,3
(10,1)
Prozent.
The
TAKKT
cash
flow
(defined
as
the
result
for
the
period
plus
depreciation
and
amortization,
impairment
of
non-current
assets
and
deferred
taxes
affecting
profit
and
loss)
remained
at
its
usual
high
level
of
EUR
75.0
(71.8)
million
in
the
period
under
review,
while
the
cash
flow
margin
amounted
to
10.3
(10.1)
percent.
ParaCrawl v7.1
Der
TAKKT-Cashflow
(definiert
als
Periodenergebnis
plus
Abschreibungen,
Wertminderungen
auf
langfristiges
Vermögen
und
erfolgswirksam
verbuchte
latente
Steuern)
belief
sich
auf
83,4
(92,7)
Millionen
Euro.
The
TAKKT
cash
flow
-
defined
as
the
result
for
the
period
plus
depreciation
and
amortization,
impairment
of
non-current
assets
and
deferred
taxes
affecting
profit
and
loss
-
amounted
to
EUR
83.4
(92.7)
million.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
TAKKT-Cashflow
(definiert
als
Periodenergebnis
plus
Abschreibungen,
Wertminderungen
auf
langfristiges
Vermögen
und
erfolgswirksam
verbuchte
latente
Steuern)
lag
mit
34,4
(26,5)
Millionen
Euro
deutlich
höher
als
im
Vorjahreszeitraum.
The
TAKKT
cash
flow
(defined
as
the
profit
for
the
period
plus
depreciation
and
amortization,
impairment
of
non-current
assets
and
deferred
taxes
affecting
profit
and
loss)
amounted
to
EUR
34.4
(26.5)
million,
also
a
significant
improvement
over
the
prior
year's
period.
ParaCrawl v7.1
Der
TAKKT-Cashflow
(definiert
als
Periodenergebnis
plus
Abschreibungen,
Wertminderungen
auf
langfristiges
Vermögen
und
erfolgswirksam
verbuchte
latente
Steuern)
lag
im
Neunmonatszeitraum
2015
bei
deutlich
höheren
86,8
(75,0)
Millionen
Euro.
The
TAKKT
cash
flow
(defined
as
profit
for
the
period
plus
depreciation
and
amortization,
impairment
of
non-current
assets
and
deferred
taxes
affecting
profit
and
loss)
amounted
to
a
considerably
higher
EUR
86.8
(75.0)
million
in
the
nine-month
period.
ParaCrawl v7.1
Der
TAKKT-Cashflow
(definiert
als
Periodenergebnis
plus
Abschreibungen,
Wertminderungen
auf
langfristiges
Vermögen
und
erfolgswirksam
verbuchte
latente
Steuern)
lag
in
den
ersten
neun
Monaten
bei
71,8
(77,4)
Millionen
Euro,
was
einer
Cashflow-Marge
von
10,1
(11,1)
Prozent
entspricht.
The
TAKKT
cash
flow
-
defined
as
profit
plus
depreciation,
impairment
of
non-current
assets
and
deferred
tax
affecting
profit
-
amounted
to
EUR
71.8
(77.4)
million
in
the
first
nine
months
of
the
year,
which
corresponds
to
a
cash
flow
margin
of
10.1
(11.1)
percent.
ParaCrawl v7.1
Der
TAKKT-Cashflow
(definiert
als
Periodenergebnis
plus
Abschreibungen,
Wertminderungen
auf
langfristiges
Vermögen
und
erfolgswirksam
verbuchte
latente
Steuern)
ging
auf
26,0
(28,6)
Millionen
Euro
zurück,
was
einer
Cashflow-Marge
von
11,0
(12,8)
Prozent
entspricht.
TAKKT's
cash
flow
(defined
as
the
profit
for
the
period
plus
depreciation
and
amortisation,
impairment
of
non-current
assets
and
deferred
tax
affecting
profit)
fell
to
EUR
26.0
(28.6)
million,
corresponding
to
a
cash
flow
margin
of
11.0
(12.8)
percent.
ParaCrawl v7.1
Der
TAKKT-Cashflow
(definiert
als
Periodenergebnis
plus
Abschreibungen,
Wertminderungen
auf
langfristiges
Vermögen
und
erfolgswirksam
verbuchte
latente
Steuern)
bewegte
sich
in
den
ersten
neun
Monaten
2012
mit
77,4
(70,9)
Millionen
Euro
weiterhin
auf
hohem
Niveau.
The
TAKKT
cash
flow
-
defined
as
the
profit
for
the
period
plus
depreciation,
goodwill
impairment
and
deferred
tax
affecting
profit
-
amounted
to
EUR
77.4
(70.9)
million
in
the
first
nine
months
of
2012,
thereby
remaining
at
a
high
level.
ParaCrawl v7.1
Der
TAKKT-Cashflow
(definiert
als
Periodenergebnis
plus
Abschreibungen,
Wertminderungen
auf
langfristiges
Vermögen
und
erfolgswirksam
verbuchte
latente
Steuern)
lag
mit
34,0
(34,4)
Millionen
Euro
auf
einem
nahezu
unveränderten
Niveau.
The
TAKKT
cash
flow
(defined
as
profit
for
the
period
plus
depreciation
and
amortization,
impairment
of
non-current
assets
and
deferred
taxes
recognized
as
income)
of
EUR
34.0
(34.4)
million
remained
virtually
unchanged
from
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Der
TAKKT-Cashflow
(definiert
als
Periodenergebnis
plus
Abschreibungen,
Wertminderungen
auf
langfristiges
Vermögen
und
erfolgswirksam
verbuchte
latente
Steuern)
lag
in
den
ersten
sechs
Monaten
bei
47,7
(50,8)
Millionen
Euro,
was
einer
Cashflow-Marge
von
10,2
(11,5)
Prozent
entspricht.
TAKKT's
cash
flow
-
defined
as
profit
plus
depreciation,
impairment
of
non-current
assets
and
deferred
tax
affecting
profit
-
amounted
to
EUR
47.7
(50.8)
million
in
the
first
six
months,
which
corresponds
to
a
cash
flow
margin
of
10.2
(11.5)
percent.
ParaCrawl v7.1
Der
TAKKT-Cashflow
(Periodenergebnis
plus
Abschreibungen,
Wertminderungen
auf
langfristiges
Vermögen
und
erfolgswirksam
verbuchte
latente
Steuern)
belief
sich
auf
98,7
(83,4)
Millionen
Euro.
The
TAKKT
cash
flow
(the
result
for
the
period
plus
depreciation
and
amortization,
impairment
of
non-current
assets
and
deferred
taxes
affecting
profit
and
loss)
amounted
to
EUR
98.7
(83.4)
million.
ParaCrawl v7.1
Der
TAKKT-Cashflow
-
definiert
als
Periodenergebnis
plus
Abschreibungen,
Wertminderungen
auf
langfristiges
Vermögen
und
erfolgswirksam
verbuchte
latente
Steuern
-
erhöhte
sich
auf
92,7
(87,8)
Millionen
Euro.
The
TAKKT
cash
flow
-
defined
as
the
result
for
the
period
plus
depreciation
and
amortisation,
impairment
of
non-current
assets
and
deferred
taxes
recognised
in
profit
and
loss
-
rose
to
EUR
92.7
(87.8)
million.
ParaCrawl v7.1
Zulegen
konnte
auch
der
TAKKT-Cashflow
(definiert
als
Periodenergebnis
plus
Abschreibungen,
Wertminderungen
auf
langfristiges
Vermögen
und
erfolgswirksam
verbuchte
latente
Steuern)
mit
92,7
(87,8)
Millionen
Euro.
TAKKT's
cash
flow
(defined
as
the
result
for
the
period
plus
depreciation,
goodwill
impairment
and
deferred
tax
affecting
profit)
grew
to
EUR
92.7
(87.8)
million.
ParaCrawl v7.1
Der
TAKKT-Cashflow
(Periodenergebnis
plus
Abschreibungen,
Wertminderungen
auf
langfristiges
Vermögen
und
erfolgswirksam
verbuchte
latente
Steuern)
belief
sich
auf
114,2
(98,7)
Millionen
Euro.
The
TAKKT
cash
flow
(the
profit
for
the
period
plus
depreciation
and
amortization,
impairment
of
non-current
assets
and
deferred
taxes
affecting
profit
and
loss)
amounted
to
EUR
114.2
(98.7)
million.
ParaCrawl v7.1
Der
TAKKT-Cashflow,
definiert
als
Periodenergebnis
plus
Abschreibungen,
Wertminderungen
auf
langfristiges
Vermögen
und
erfolgswirksam
verbuchte
latente
Steuern,
bewegte
sich
im
ersten
Halbjahr
2012
mit
50,8
(49,4)
Millionen
Euro
weiterhin
auf
hohem
Niveau.
TAKKT's
cash
flow
-
defined
as
the
profit
for
the
period
plus
depreciation,
goodwill
impairment
and
deferred
tax
affecting
profit-
amounted
to
EUR
50.8
(49.4)
million
in
the
first
half-year
of
2012,
thereby
remaining
at
a
high
level.
ParaCrawl v7.1
Der
TAKKT-Cashflow
(definiert
als
Periodenergebnis
plus
Abschreibungen,
Wertminderungen
auf
langfristiges
Vermögen
und
erfolgswirksam
verbuchte
latente
Steuern)
lag
im
Auftaktquartal
bei
26,5
(26,0)
Millionen
Euro.
The
TAKKT
cash
flow
-
defined
as
the
result
for
the
period
plus
depreciation
and
amortization,
impairment
of
non-current
assets
and
deferred
taxes
affecting
profit
and
loss
-
amounted
to
EUR
26.5
(26.0)
million
in
the
first
quarter.
ParaCrawl v7.1
Die
Auszahlungen
für
Investitionen
in
langfristiges
Vermögen
und
Sachanlagen
betragen
insgesamt
133.005
Tsd.€(Vorjahr:
123.462
Tsd.€).
Cash
payments
for
capital
expenditures
on
non-current
assets
and
property,
plant
and
equipment
came
to
a
total
of
€133,005
thousand
(2010:
€123,462
thousand).
ParaCrawl v7.1
Unsere
Experten
helfen,
Ihr
Vermögen
langfristig
anzulegen.
Our
wealth
managers
will
help
you
invest
your
assets
for
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Vermögensverwaltungsfonds
der
Credit
Suisse
kann
sich
Ihr
Vermögen
langfristig
entwickeln.
You
can
grow
your
wealth
over
the
long
term
with
a
Credit
Suisse
wealth
management
fund.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es,
Ihr
Vermögen
langfristig
über
Generationen
hinweg
zu
erhalten.
Our
objective
is
to
the
long-term
preservation
of
your
wealth
for
generations
to
come.
ParaCrawl v7.1
Das
langfristige
Vermögen
bleibt
stabil
bei
2,1
Mrd.
EUR.
Long-term
assets
remained
stable,
at
EUR
2.1
billion.
ParaCrawl v7.1
Gewinn
–
das
langfristige
Vermögen
des
Unternehmens
vervielfachen
und
seinen
Aktionären
stabile
Dividenden
garantieren.
Profit
–
to
multiply
the
long-term
assets
of
the
company
and
guarantee
stable
dividends
to
its
shareholders.
CCAligned v1
Wir
bieten
ein
personalisiertes,
global
diversifiziertes
Portfolio,
um
so
langfristig
Vermögen
zu
schaffen.
We
provide
a
personalised,
globally-diversified
portfolio
designed
to
create
long-term
wealth.
CCAligned v1
Das
langfristige
Vermögen
erhöhte
sich
dabei
von
1,9
Mrd.
EUR
auf
2,1
Mrd.
EUR.
Long-term
assets
rose
from
EUR
1.9
billion
to
EUR
2.1
billion.
ParaCrawl v7.1
Wealth-Planning-Spezialisten
beraten
Sie
dabei,
komplexe
Vermögen
langfristig
zu
erhalten
und
an
die
nächsten
Generationen
weiterzugeben.
Wealth
planning
specialists
advise
you
on
preserving
your
wealth
long
term
and
passing
it
on
to
the
next
generations.
ParaCrawl v7.1
Das
langfristige
Vermögen
erhöhte
sich
dabei
von
1,9
Mrd.
EUR
(Ende
2007)
auf
2,1
Mrd.
EUR.
Long-term
assets
rose
from
EUR
1.9
billion
at
the
2007
year-end
to
EUR
2.1
billion.
ParaCrawl v7.1
Wohlhabende
Menschen
in
diesen
Ländern
überlegen
sich
daher,
wie
und
wo
sie
ihr
Vermögen
langfristig
für
die
nächste
Generation
sichern
können.
So
wealthy
people
in
these
places
are
wondering
how
they
can
preserve
their
assets
over
the
long
term
for
the
next
generation.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
für
Ihr
Interesse
am
Wertanlagen
Fonds,
der
common-sense
Heimat
für
liquides
und
langfristig
orientiertes
Vermögen
von
Family
Offices,
Stiftungen
und
professionellen
sowie
semiprofessionellen
Privatanlegern.
Thank
you
for
your
interest
in
our
Wertanlagen
Fund,
the
common-sense
home
for
liquid
and
long-term
oriented
assets
of
family
offices,
foundations,
and
other
professional
and
semiprofessional
investors.
CCAligned v1
Das
Langfristige
Vermögen
erhöhte
sich
auf
27,9
Mio.
EUR
—
u.a.
aufgrund
der
in
den
Immateriellen
Vermögenswerten
enthaltenen
Realtime-PCR-Lizenz
sowie
der
Investitionen
am
Standort
Jena.
Non-current
assets
rose
to
EUR
27.9
m,
partly
due
to
the
acquisition
of
the
real-time
PCR
license
under
intangible
assets
and
investments
in
the
Jena
site.
ParaCrawl v7.1