Translation of "Langfristiges vermögen" in English

Die Auszahlungen für Investitionen in langfristiges Vermögen und Sachanlagen betrugen insgesamt 125,8Mio.€(Vorjahr: 155,1Mio.€).
Cash payments for capital expenditure on non-current assets and property, plant and equipment came to a total of €125.8million (2012: €155.1million).
ParaCrawl v7.1

Bis zum Jahr 2002 wurden langfristige geringwertige Gegenstände von Sachanlagen und dem immateriellen Anlagevermögen mit dem Einzelanschaffungspreis von weniger als CZK 25.000 als langfristiges Vermögen betrachtet und wurden bei Beginn der Nutzung im vollen Umfang abgeschrieben.
Until 2002 low value tangible and intangible assets with a unit cost of less than CZK 25,000 are treated as fixed assets and are fully depreciated upon the inception of use.
ParaCrawl v7.1

Der TAKKT-Cashflow (definiert als Periodenergebnis plus Abschreibungen, Wertminderungen auf langfristiges Vermögen und erfolgswirksam verbuchte latente Steuern) lag im ersten Halbjahr 2014 bei 50,6 (47,7) Millionen Euro.
The TAKKT cash flow (defined as the result for the period plus depreciation and amortization, impairment of non-current assets and deferred taxes affecting profit and loss) amounted to EUR 50.6 (47.7) million in the first half of 2014.
ParaCrawl v7.1

Der TAKKT-Cashflow (definiert als Periodenergebnis plus Abschreibungen, Wertminderungen auf langfristiges Vermögen und erfolgswirksam verbuchte latente Steuern) lag im ersten Halbjahr 2015 bei 59,1 (50,6) Millionen Euro.
The TAKKT cash flow (defined as profit for the period plus depreciation and amortization, impairment of non-current assets and deferred taxes affecting profit and loss) amounted to EUR 59.1 (50.6) million in the first half of 2015.
ParaCrawl v7.1

Der TAKKT-Cashflow (definiert als Periodenergebnis plus Abschreibungen, Wertminderungen auf langfristiges Vermögen und erfolgswirksam verbuchte latente Steuern) lag im Berichtszeitraum auf gewohnt hohem Niveau bei 75,0 (71,8) Millionen Euro, die Cashflow-Marge betrug 10,3 (10,1) Prozent.
The TAKKT cash flow (defined as the result for the period plus depreciation and amortization, impairment of non-current assets and deferred taxes affecting profit and loss) remained at its usual high level of EUR 75.0 (71.8) million in the period under review, while the cash flow margin amounted to 10.3 (10.1) percent.
ParaCrawl v7.1

Der TAKKT-Cashflow (definiert als Periodenergebnis plus Abschreibungen, Wertminderungen auf langfristiges Vermögen und erfolgswirksam verbuchte latente Steuern) belief sich auf 83,4 (92,7) Millionen Euro.
The TAKKT cash flow - defined as the result for the period plus depreciation and amortization, impairment of non-current assets and deferred taxes affecting profit and loss - amounted to EUR 83.4 (92.7) million.
ParaCrawl v7.1

Auch der TAKKT-Cashflow (definiert als Periodenergebnis plus Abschreibungen, Wertminderungen auf langfristiges Vermögen und erfolgswirksam verbuchte latente Steuern) lag mit 34,4 (26,5) Millionen Euro deutlich höher als im Vorjahreszeitraum.
The TAKKT cash flow (defined as the profit for the period plus depreciation and amortization, impairment of non-current assets and deferred taxes affecting profit and loss) amounted to EUR 34.4 (26.5) million, also a significant improvement over the prior year's period.
ParaCrawl v7.1

Der TAKKT-Cashflow (definiert als Periodenergebnis plus Abschreibungen, Wertminderungen auf langfristiges Vermögen und erfolgswirksam verbuchte latente Steuern) lag im Neunmonatszeitraum 2015 bei deutlich höheren 86,8 (75,0) Millionen Euro.
The TAKKT cash flow (defined as profit for the period plus depreciation and amortization, impairment of non-current assets and deferred taxes affecting profit and loss) amounted to a considerably higher EUR 86.8 (75.0) million in the nine-month period.
ParaCrawl v7.1

Der TAKKT-Cashflow (definiert als Periodenergebnis plus Abschreibungen, Wertminderungen auf langfristiges Vermögen und erfolgswirksam verbuchte latente Steuern) lag in den ersten neun Monaten bei 71,8 (77,4) Millionen Euro, was einer Cashflow-Marge von 10,1 (11,1) Prozent entspricht.
The TAKKT cash flow - defined as profit plus depreciation, impairment of non-current assets and deferred tax affecting profit - amounted to EUR 71.8 (77.4) million in the first nine months of the year, which corresponds to a cash flow margin of 10.1 (11.1) percent.
ParaCrawl v7.1

Der TAKKT-Cashflow (definiert als Periodenergebnis plus Abschreibungen, Wertminderungen auf langfristiges Vermögen und erfolgswirksam verbuchte latente Steuern) ging auf 26,0 (28,6) Millionen Euro zurück, was einer Cashflow-Marge von 11,0 (12,8) Prozent entspricht.
TAKKT's cash flow (defined as the profit for the period plus depreciation and amortisation, impairment of non-current assets and deferred tax affecting profit) fell to EUR 26.0 (28.6) million, corresponding to a cash flow margin of 11.0 (12.8) percent.
ParaCrawl v7.1

Der TAKKT-Cashflow (definiert als Periodenergebnis plus Abschreibungen, Wertminderungen auf langfristiges Vermögen und erfolgswirksam verbuchte latente Steuern) bewegte sich in den ersten neun Monaten 2012 mit 77,4 (70,9) Millionen Euro weiterhin auf hohem Niveau.
The TAKKT cash flow - defined as the profit for the period plus depreciation, goodwill impairment and deferred tax affecting profit - amounted to EUR 77.4 (70.9) million in the first nine months of 2012, thereby remaining at a high level.
ParaCrawl v7.1

Der TAKKT-Cashflow (definiert als Periodenergebnis plus Abschreibungen, Wertminderungen auf langfristiges Vermögen und erfolgswirksam verbuchte latente Steuern) lag mit 34,0 (34,4) Millionen Euro auf einem nahezu unveränderten Niveau.
The TAKKT cash flow (defined as profit for the period plus depreciation and amortization, impairment of non-current assets and deferred taxes recognized as income) of EUR 34.0 (34.4) million remained virtually unchanged from the previous year.
ParaCrawl v7.1

Der TAKKT-Cashflow (definiert als Periodenergebnis plus Abschreibungen, Wertminderungen auf langfristiges Vermögen und erfolgswirksam verbuchte latente Steuern) lag in den ersten sechs Monaten bei 47,7 (50,8) Millionen Euro, was einer Cashflow-Marge von 10,2 (11,5) Prozent entspricht.
TAKKT's cash flow - defined as profit plus depreciation, impairment of non-current assets and deferred tax affecting profit - amounted to EUR 47.7 (50.8) million in the first six months, which corresponds to a cash flow margin of 10.2 (11.5) percent.
ParaCrawl v7.1

Der TAKKT-Cashflow (Periodenergebnis plus Abschreibungen, Wertminderungen auf langfristiges Vermögen und erfolgswirksam verbuchte latente Steuern) belief sich auf 98,7 (83,4) Millionen Euro.
The TAKKT cash flow (the result for the period plus depreciation and amortization, impairment of non-current assets and deferred taxes affecting profit and loss) amounted to EUR 98.7 (83.4) million.
ParaCrawl v7.1

Der TAKKT-Cashflow - definiert als Periodenergebnis plus Abschreibungen, Wertminderungen auf langfristiges Vermögen und erfolgswirksam verbuchte latente Steuern - erhöhte sich auf 92,7 (87,8) Millionen Euro.
The TAKKT cash flow - defined as the result for the period plus depreciation and amortisation, impairment of non-current assets and deferred taxes recognised in profit and loss - rose to EUR 92.7 (87.8) million.
ParaCrawl v7.1

Zulegen konnte auch der TAKKT-Cashflow (definiert als Periodenergebnis plus Abschreibungen, Wertminderungen auf langfristiges Vermögen und erfolgswirksam verbuchte latente Steuern) mit 92,7 (87,8) Millionen Euro.
TAKKT's cash flow (defined as the result for the period plus depreciation, goodwill impairment and deferred tax affecting profit) grew to EUR 92.7 (87.8) million.
ParaCrawl v7.1

Der TAKKT-Cashflow (Periodenergebnis plus Abschreibungen, Wertminderungen auf langfristiges Vermögen und erfolgswirksam verbuchte latente Steuern) belief sich auf 114,2 (98,7) Millionen Euro.
The TAKKT cash flow (the profit for the period plus depreciation and amortization, impairment of non-current assets and deferred taxes affecting profit and loss) amounted to EUR 114.2 (98.7) million.
ParaCrawl v7.1

Der TAKKT-Cashflow, definiert als Periodenergebnis plus Abschreibungen, Wertminderungen auf langfristiges Vermögen und erfolgswirksam verbuchte latente Steuern, bewegte sich im ersten Halbjahr 2012 mit 50,8 (49,4) Millionen Euro weiterhin auf hohem Niveau.
TAKKT's cash flow - defined as the profit for the period plus depreciation, goodwill impairment and deferred tax affecting profit- amounted to EUR 50.8 (49.4) million in the first half-year of 2012, thereby remaining at a high level.
ParaCrawl v7.1

Der TAKKT-Cashflow (definiert als Periodenergebnis plus Abschreibungen, Wertminderungen auf langfristiges Vermögen und erfolgswirksam verbuchte latente Steuern) lag im Auftaktquartal bei 26,5 (26,0) Millionen Euro.
The TAKKT cash flow - defined as the result for the period plus depreciation and amortization, impairment of non-current assets and deferred taxes affecting profit and loss - amounted to EUR 26.5 (26.0) million in the first quarter.
ParaCrawl v7.1

Die Auszahlungen für Investitionen in langfristiges Vermögen und Sachanlagen betragen insgesamt 133.005 Tsd.€(Vorjahr: 123.462 Tsd.€).
Cash payments for capital expenditures on non-current assets and property, plant and equipment came to a total of €133,005 thousand (2010: €123,462 thousand).
ParaCrawl v7.1

Unsere Experten helfen, Ihr Vermögen langfristig anzulegen.
Our wealth managers will help you invest your assets for the long term.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Vermögensverwaltungsfonds der Credit Suisse kann sich Ihr Vermögen langfristig entwickeln.
You can grow your wealth over the long term with a Credit Suisse wealth management fund.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist es, Ihr Vermögen langfristig über Generationen hinweg zu erhalten.
Our objective is to the long-term preservation of your wealth for generations to come.
ParaCrawl v7.1

Das langfristige Vermögen bleibt stabil bei 2,1 Mrd. EUR.
Long-term assets remained stable, at EUR 2.1 billion.
ParaCrawl v7.1

Gewinn – das langfristige Vermögen des Unternehmens vervielfachen und seinen Aktionären stabile Dividenden garantieren.
Profit – to multiply the long-term assets of the company and guarantee stable dividends to its shareholders.
CCAligned v1

Wir bieten ein personalisiertes, global diversifiziertes Portfolio, um so langfristig Vermögen zu schaffen.
We provide a personalised, globally-diversified portfolio designed to create long-term wealth.
CCAligned v1

Das langfristige Vermögen erhöhte sich dabei von 1,9 Mrd. EUR auf 2,1 Mrd. EUR.
Long-term assets rose from EUR 1.9 billion to EUR 2.1 billion.
ParaCrawl v7.1

Wealth-Planning-Spezialisten beraten Sie dabei, komplexe Vermögen langfristig zu erhalten und an die nächsten Generationen weiterzugeben.
Wealth planning specialists advise you on preserving your wealth long term and passing it on to the next generations.
ParaCrawl v7.1

Das langfristige Vermögen erhöhte sich dabei von 1,9 Mrd. EUR (Ende 2007) auf 2,1 Mrd. EUR.
Long-term assets rose from EUR 1.9 billion at the 2007 year-end to EUR 2.1 billion.
ParaCrawl v7.1

Wohlhabende Menschen in diesen Ländern überlegen sich daher, wie und wo sie ihr Vermögen langfristig für die nächste Generation sichern können.
So wealthy people in these places are wondering how they can preserve their assets over the long term for the next generation.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank für Ihr Interesse am Wertanlagen Fonds, der common-sense Heimat für liquides und langfristig orientiertes Vermögen von Family Offices, Stiftungen und professionellen sowie semiprofessionellen Privatanlegern.
Thank you for your interest in our Wertanlagen Fund, the common-sense home for liquid and long-term oriented assets of family offices, foundations, and other professional and semiprofessional investors.
CCAligned v1

Das Langfristige Vermögen erhöhte sich auf 27,9 Mio. EUR — u.a. aufgrund der in den Immateriellen Vermögenswerten enthaltenen Realtime-PCR-Lizenz sowie der Investitionen am Standort Jena.
Non-current assets rose to EUR 27.9 m, partly due to the acquisition of the real-time PCR license under intangible assets and investments in the Jena site.
ParaCrawl v7.1