Translation of "Langfristiger nutzen" in English
Ihr
langfristiger
Nutzen
und
Ihr
selbsttragendes
Prozessdesign
ist
für
unsere
Motivation
und
Vorgehensweise
von
zentraler
Bedeutung.
Your
long-term
benefit
and
self-sustainable
process
design
is
central
to
our
motivation
and
approach.
CCAligned v1
Dies
würde
sich
zwar
nicht
positiv
auf
Wachstum
und
Anpassung
auswirken,
dafür
aber
dazu
beitragen,
stärkere
Anreize
für
weitere
Strukturreformen
zu
schaffen,
indem
ihr
langfristiger
Nutzen
verdeutlicht
und
Kapitalzuflüsse
in
neue
Investitionsmöglichkeiten
ermöglicht
werden,
die
im
Zuge
der
Strukturreformen
entstehen.
This
would
not
only
have
favourable
effects
on
growth
and
adjustment,
but
would
also
help
boost
the
incentives
for
other
structural
reforms
to
follow
by
bringing
forward
their
longer-term
benefits
and
allowing
capital
to
flow
to
the
new
investment
opportunities
generated
by
these
structural
reforms.
TildeMODEL v2018
Latuda
erwies
sich
in
der
zweiten
Studie
nicht
so
wirksam
wie
Risperidon,
obwohl
durch
die
verfügbaren
Daten
ein
langfristiger
Nutzen
belegt
wurde.
Latuda
was
not
shown
to
be
as
effective
as
risperidone
in
the
second
study,
although
the
available
data
supported
a
long-term
benefit.
TildeMODEL v2018
Um
hier
weitere
Impulse
zu
geben,
gilt
es,
die
Zwischenergebnisse
langfristiger
Forschungen
zu
nutzen,
um
die
Nachfrage
nach
intelligenteren
Diensten
bewältigen
zu
können.
This
trend
can
be
driven
through
leveraging
on
the
intermediate
results
of
long-term
research
to
address
the
demand
for
more
intelligent
services.
TildeMODEL v2018
Auch
diejenigen,
die
damit
argumentieren,
dass
preiswerte
Solarpaneele
gut
für
einen
nachhaltigen
Umgang
mit
Energie
und
der
Umwelt
sind,
müssen
einsehen,
dass
zunächst
die
„Nachhaltigkeit“
der
Solarpaneelindustrie
gesichert
werden
muss,
wenn
sich
ein
langfristiger
Nutzen
ergeben
soll.
Even
those
arguing
that
cheap
solar
panels
are
good
for
sustainable
energy
and
the
environment
must
realize
that
you
need
to
keep
the
solar
panel
industry
'sustainable'
in
the
first
place
if
you
are
going
to
see
any
benefits
over
time.
TildeMODEL v2018
Entwicklungshilfe
muss
so
eingesetzt
werden,
dass
Qualität
und
ein
langfristiger
Nutzen
gewährleistet
sind,
damit
wir
die
Millenniums-Entwicklungsziele
erreichen
können.
Aid
must
be
deployed
in
a
way
which
guarantees
quality
and
long-range
benefit
so
that
we
can
attain
the
millennium
goals.
Europarl v8
Die
Kommission
traf
jedoch
eine
ablehnende
endgültige
Entscheidung
über
die
Maßnahme,
weil
deren
Ziel
und
Zweck
allein
darin
besteht,
die
Produktionskosten
der
Beihilfeempfänger
während
der
Laufzeit
der
Maßnahme
zu
senken,
ohne
daß
ein
langfristiger
Nutzen
für
den
betroffenen
Sektor
eintritt,
und
weil
außerdem
nichts
darauf
hindeutet,
daß
Ziegen
in
Niederösterreich
vom
Aussterben
bedroht
sind
(19°).
However,
the
Commissiondecided
to
adopt
a
negative
final
decision
on
the
measure
as
its
effect
and
purpose
was
merely
to
cut
theproduction
costs
of
the
aid
recipients
for
the
duration
of
the
scheme,
without
any
lasting
benefit
to
thesector
concerned
and,
furthermore,
there
was
no
indication
that
goats
were
in
danger
of
extinction
in
Lower
Austria.(191)
EUbookshop v2
Die
Vesikel
lassen
sich
langfristiger
nutzen,
bisher
ist
es
aber
noch
nicht
gelungen,
sie
ständig
an
einem
Ort
zu
halten
–
sie
verdünnen
sich
im
Körper",
sagt
Fuhrmann.
The
vesicles
can
be
utilised
for
a
longer
period
of
time,
but
it
has
not
been
possible
to
keep
them
permanently
in
one
place
–
as
they
become
diluted
in
the
body,"
Fuhrmann
says.
ParaCrawl v7.1
Auch
Konsumentinnen
und
Konsumenten
sowie
Wählerinnen
und
Wähler
müssen
ihre
Entscheidungen
so
treffen,
dass
ihr
langfristiger
Nutzen
optimiert
wird,
auch
damit
kurzfristig
Kosten
verbunden
zu
sein
scheinen.
Consumers
as
well
as
voters
must
reach
decisions
in
such
a
way
that
their
long-term
benefits
are
maximized,
even
if
in
the
short-term
this
appears
to
entail
costs.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
unmittelbaren
Nutzen
der
erwarteten
Projektergebnisse
für
die
Berliner
Akteure
der
PSNV
ist
als
mittelfristiger
und
langfristiger
Nutzen
hervorzuheben,
dass
eine
funktionierende
und
wirksame
Notfallversorgung
auf
der
Basis
lokaler
zivilgesellschaftlicher
Netzwerke
ganz
entscheidend
dazu
beiträgt,
die
Resilienz
der
Bevölkerung
im
Umgang
mit
terroristischen
Anschlägen
und
anderen
Großschadenslagen
zu
stärken.
In
addition
to
the
immediate
benefits
of
the
expected
project
results
for
PSNV's
Berlin
actors,
a
medium-term
and
long-term
benefit
will
be
that
a
well-functioning
and
effective
emergency
response
based
on
local
civil
society
networks
plays
will
strengthen
people's
resilience
in
the
face
of
terrorist
attacks
and
other
major
catastrophes.
ParaCrawl v7.1
Da
bislang
nur
wenige
wissenschaftliche
Untersuchungen
zu
diesem
Thema
vorliegen,
sollten
weitere
empirische
Studien
gefördert
werden,
die
noch
detaillierter
und
langfristiger
den
Nutzen
von
Weiterbildungsnachweisen
in
der
Bildungs-
und
Erwerbsbiografie
erforschen.
Given
that
very
few
academic
research
studies
have
been
available
on
this
theme
hitherto,
further
empirical
investigations
should
be
funded
to
look
into
the
benefits
of
continuing
training
qualification
within
employment
biographies
in
a
more
detailed
and
longer
term
way.
ParaCrawl v7.1
Langfristiger
Nutzen
ist
wahrscheinlich
kaum
zu
beziffern,
daher
ist
es
ratsam,
sich
auf
kurz-und
mittelfristigen
Nutzen
zu
konzentrieren.
Long
term
benefits
are
likely
to
be
intangible,
so
it
is
advisable
to
concentrate
on
short
and
medium
term
benefits.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
bestimmten
medizinischen
Behandlungen,
die
nicht
angenehm
sind,
während
man
sie
durchläuft,
z.B.
Chemotherapie
bei
Krebs,
ist
dennoch
ein
langfristiger
Nutzen
zu
verzeichnen.
It's
like
some
medical
treatments,
which
aren't
pleasant
at
all
to
go
through,
but
the
long-term
benefit
is
there,
like
chemotherapy
for
cancer.
ParaCrawl v7.1
Pläne
zur
Waldbewirtschaftung
soll
die
Bereitstellung
langfristiger
Nutzen
für
die
Umwelt
durch
nachhaltige
Waldbewirtschaftung
und
besteht
aus
einem
strategischen
Plans
mit...
Forest
Plans
aim
to
deliver
long-term
environmental
benefits
through
sustainable
forest
management
and
consists
of
a
strategic
plan
describing
the
major
forest
operations
over
a...
ParaCrawl v7.1
Die
Koordinierungsstelle
muss
den
Vorteil
langfristiger
politischer
Unterstützung
nutzen
und
die
Entwicklung
der
eigenen
Prozesse
vorantreiben,
um
die
Nachhaltigkeit
der
Stadt
weiter
voranzubringen.
The
unit
needs
to
take
the
advantage
of
the
long
term
political
support
and
continue
developing
its
own
processes
to
effectively
push
forward
the
city's
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltigkeit
und
langfristiger
Nutzen
waren
die
beiden
Faktoren,
von
denen
sich
die
Universität
bei
der
Investition
in
die
77
Projektoren
leiten
ließ.
Sustainability
and
long
term
value
were
two
important
factors
when
the
University
was
considering
an
investment
in
77
projectors.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Telekommunikationsanbieter
in
Großbritannien
hat
mit
CommScope
eine
Komplettlösung
auf
Basis
von
FACT
ODF
entwickelt,
die
folgende
Anforderungen
erfüllt:
schnelle
Bereitstellung,
einfache
Installation
mit
Plug-and-Play-Konnektivität,
hohe
nutzbare
Dichte
und
langfristiger
Nutzen
für
das
sich
entwickelnde
Glasfasernetz.
The
largest
telecoms
provider
in
the
UK
has
partnered
with
CommScope
on
a
complete
solution
developed
around
FACT
ODF,
which
delivers
the
requirements
of
rapid
deployment,
ease
of
installation
with
plug-and-play
connectivity,
high
usable
density,
and
long-term
value
for
the
evolving
fibre
network.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
was
den
langfristigen
Nutzen
angeht.
I
am
not
sure
about
its
long-term
value.
Europarl v8
In
Branchenkreisen
besteht
Einigkeit
darüber,
dass
das
der
EU-Schiffbauindustrie
langfristig
nützen
wird.
There
is
wide
consensus
in
the
EU
shipbuilding
industry
that
this
approach
will
benefit
EU
shipbuilding
in
the
long
run.
TildeMODEL v2018
Die
geplanten
Aktivitäten
sind
von
langfristigem
Nutzen
für
den
Journalismus
in
Belarus.
The
activities
proposed
will
be
of
a
long
benefit
for
the
journalism
profession
in
Belarus.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
ausschließlich
dem
langfristigen
Nutzen
des
einzelnen
dienen.
It
should
be
solely
devoted
to
the
longterm
benefits
of
the
individual.
EUbookshop v2
Fundierte
Belege
für
den
langfristigen
Nutzen
sind
nach
wie
vor
nur
unzureichendvorhanden.
Firm
evidence
of
longterm
benefits
is
still
inadequate.
EUbookshop v2
Aber
Sie
selbst
haben
einen
langfristigen
wirtschaftlichen
Nutzen
aus
dieser
Energie.
But
you
yourself
get
a
long-term
commercial
benefit
from
that
power.
QED v2.0a
Und
langfristig,
welchen
Nutzen
hat
es?
And
in
the
long
run,
what
benefit
does
it
have?
ParaCrawl v7.1
Immer
Auge
auf
langfristige
Trends
und
nutzen
Sie
Ihre
Divergenz
und
Auflösungen
entsprechend.
Always
eye
on
long
term
trends
and
use
your
divergence
and
reversals
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Wir
balancieren
den
kurzfristigen
und
langfristigen
Nutzen,
um
nachhaltige
Entwicklung
zu
verwirklichen.
We
balance
the
short-term
and
long-term
benefits
to
realize
sustained
development.
CCAligned v1
Isoflavone
sind
für
ihre
langfristigen
Nutzen
für
die
Gesundheit
eingesetzt.
Isoflavones
are
used
for
their
long-term
health
benefits.
CCAligned v1
Wie
kann
ich
ShakeSpeare®
langfristig
nutzen?
How
can
I
use
ShakeSpeare®
in
the
long
term?
CCAligned v1
Unser
Handeln
ist
geprägt
vom
langfristigen
Nutzen
für
das
Unternehmen
und
die
Umwelt.
Our
activity
is
informed
by
long-term
benefits
to
the
company
and
the
environment.
CCAligned v1
Wir
etablieren
vertrauensvolle
Partnerschaften
zum
langfristigen
Nutzen
aller
Beteiligten.
We
build
trustful
partnerships
for
the
long
term
benefit
of
all
parties.
CCAligned v1
Ein
nahezu
verlustfreies
Recycling
verstärkt
den
langfristigen
Nutzen
von
Aluminium
im
Produktkreislauf.
Recycling
without
almost
any
loss
of
material
strengthens
the
long-term
benefit
of
aluminium
in
the
product
loop.
ParaCrawl v7.1
Ökologische
Parameter
werden
herangezogen,
um
den
langfristig
nachhaltigen
Nutzen
dieser
Biomasse
sicherzustellen.
Ecological
parameters
are
used
to
secure
the
long
term,
sustainable
use
of
the
pruning
biomass.
ParaCrawl v7.1
Die
Videovorlage
ist
beliebig
kopierbar
und
hat
einen
langfristigen
Nutzen.
The
video
collecting
main
is
arbitrarily
copyable
and
has
a
long-term
use.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
streben
wir
eine
langfristige
Zusammenarbeit
zum
Nutzen
aller
Beteiligten
an.
In
this
way
we
are
working
on
a
long-term
collaboration,
which
all
parties
benefit
from.
ParaCrawl v7.1
Unser
Meinung
nach
soll
die
Zusammenarbeit
beiden
Geschäftspartnern
einen
langfristigen
Nutzen
bringen.
We
believe
that
mutual
cooperation
should
bring
long-term
benefits.
ParaCrawl v7.1
Erreichen,
um
die
möglichen
Leitungen
und
starke
Allianzen
bilden
langfristigen
Nutzen
ziehen.
Reach
out
to
the
potential
leads
and
form
strong
alliances
to
pull
out
long-term
benefits.
ParaCrawl v7.1
Wir
gewährleisten
die
erfolgreiche
Implementierung
und
den
langfristigen
Nutzen
Ihrer
CoManager®-Lösungen.
We
ensure
the
successful
implementation
and
long-term
benefit
of
your
CoManager®-solution.
ParaCrawl v7.1
Die
Verlängerung
der
beiden
Studien
bestätigte
den
langfristigen
Nutzen
von
Signifor
bei
Patienten
mit
Akromegalie.
Continuation
of
both
studies
confirmed
the
long-term
benefit
of
Signifor
in
patients
with
acromegaly.
ELRC_2682 v1
Ein
striktes
System
würde
für
den
Schutz
des
Grundwasserdargebots
zweifellos
langfristig
von
Nutzen
sein.
A
stringent
regime
will
undoubtedly
be
of
benefit
in
protecting
groundwater
resources
in
the
long
term.
TildeMODEL v2018