Translation of "Langfristige kredite" in English
Langfristige
Kredite
---
nicht
konsolidiert
Bestände
(
AF
.
Long-term
loans
,
non-consolidated
Outstanding
amounts
(
AF
.
ECB v1
Die
EZB
bietet
den
Banken
seit
einiger
Zeit
preiswerte
langfristige
Kredite
an.
The
ECB
has
been
offering
long-term
loans
to
banks
at
a
favorable
rate.
News-Commentary v14
Aus
dem
Darlehen
können
zinsgünstige,
langfristige
Kredite
gewährt
werden.
It
will
make
it
possible
to
provide
loans
on
favourable
interest
rate
and
maturity
terms.
TildeMODEL v2018
Diese
werden
in
der
Zeile
"langfristige
Kredite"
in
der
Bilanz
erfaßt.
These
loans
have
been
in
various
forms
but
account
for
only
fairly
small
amounts.
EUbookshop v2
Kapitalmarktzins
ist
der
Zinssatz
für
langfristige
Kredite
auf
dem
Kapitalmarkt.
The
short-term
interest
rates
of
the
money
market
influence
the
long-term
interest
rates
of
the
capital
market.
WikiMatrix v1
Sie
wandeln
kurzfristige
Einlagen
in
langfristige
Kredite
zur
Finanzierung
von
Investitionen
um.
They
transform
short-term
deposits
into
long
term
loans
to
finance
real
investments.
EUbookshop v2
Warum
sollte
ich
in
langfristige
Kredite
investieren
wollen?
Why
would
I
want
to
invest
in
long-term
loans?
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Darlehen
können
mittel-
oder
langfristige
Kredite
vergeben
werden.
Medium
or
long-term
loans
can
be
provided
via
the
facility.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
Angst,
dass
Investitionen
in
langfristige
Kredite
weniger
Liquidität
bedeuten?
Worried
that
investing
in
long-term
loans
means
less
liquidity?
ParaCrawl v7.1
Banken
vergeben
langfristige
Kredite,
refinanzieren
sich
jedoch
sehr
kurzfristig.
Banks
typically
grant
long-term
loans,
but
their
liabilities
are
short-term.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Investitionsbank
unternimmt
große
Anstrengungen,
um
insbesondere
den
Gebietskörperschaften
kostengünstige
und
langfristige
Kredite
anzubieten.
The
European
Investment
Bank
is
making
a
lot
of
effort
to
offer
cheap
long-term
loans
to
local
and
regional
authorities.
Europarl v8
Tatsächlich
liegen
die
Zinsen
für
langfristige
Kredite
derzeit
auf
dem
niedrigsten
Stand
seit
hundert
Jahren.
As
a
matter
of
fact,
our
long-term
rates
are
at
their
lowest
level
for
100
years.
Europarl v8
Ein
gut
entwickelter
Finanzmarkt
für
langfristige
Kredite
kommt
den
Pensionsfonds
und
anderen
Altersversorgungseinrichtungen
wie
Versicherungsunternehmen
zugute.
Pension
funds
as
well
as
other
pension
institutions,
such
as
insurance
companies,
benefit
from
a
well?developed
financial
market
for
long-term
credit.
TildeMODEL v2018
Mittel-
und
langfristige
Kredite
werden
industriellen
und
sonstigen
Unternehmen
für
Ausrüstungsinvestitionen
sowie
öffentlichen
Unternehmen
gewährt.
Medium
and
longterm
credit
is
extended
to
industry
and
other
enterprises
for
investment
in
plant
and
equipment
and
also
to
public
enterprises.
EUbookshop v2
Die
Zinsen
für
kurzund
langfristige
Lats-Kredite
stiegen
bis
Ende
1998
auf
16,4
%
bzw.
15,3
%.
Interest
rates
on
short-
and
long-term
loans
in
lats
increased
to
16.4%
and
15.3%
respectively,
by
the
end
of
1998.
EUbookshop v2
Wenn
es
um
Investitionen
in
langfristige
Kredite
geht,
hat
ID
Finance
eine
Botschaft
für
Investoren.
When
it
comes
to
investing
in
long-term
loans,
ID
Finance
has
a
message
for
investors.
ParaCrawl v7.1
Die
Exim
Bank
setzte
die
Mittel
dazu
ein,
privaten
Investoren
langfristige
Kredite
für
Energieeffizienzmaßnahmen
einzuräumen.
Exim
Bank
was
using
these
funds
to
extend
long-term
loans
to
private
investors
for
energy
efficient
measures.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Investitionsbank
wurde
1958
mit
den
Römischen
Verträgen
als
eine
langfristige
Kredite
gewährende
EU-Bank
gegründet.
The
European
Investment
Bank
was
established
in
1958
by
the
Treaty
of
Rome
as
a
long-term
lending
bank
of
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
zu
Recht
das
Problem
der
internen
und
externen
Ratings
angesprochen,
wo
wir
Fortschritte
gemacht
haben,
aber
Sie
selbst
haben
gesagt,
die
Anrechnung
von
Sicherheiten,
die
Zeitabläufe
der
Kredite,
wobei
langfristige
Kredite
als
erheblich
risikoreicher
eingestuft
werden,
das
wird
alles
noch
in
Basel
diskutiert.
You
were
right
to
address
the
problem
of
internal
and
external
ratings,
where
we
have
made
progress,
but,
as
you
yourself
have
said,
the
crediting
of
securities
and
the
time
long-term
credits
take
to
be
assessed
as
being
of
a
significantly
higher
risk
are
all
yet
to
be
discussed
in
Basle.
Europarl v8
Kurzfristige
Ausleihungen
werden
oft
zur
Aufstockung
des
Betriebskapitals
verwendet
,
während
langfristige
Kredite
in
der
Regel
stärker
mit
Investitionen
in
Verbindung
stehen
.
While
short-term
loans
are
often
used
as
working
capital
,
long-term
loans
are
generally
more
closely
linked
with
business
investment
.
ECB v1
Die
langfristige
Fremdfinanzierung
(
mit
einer
Ursprungslaufzeit
von
mehr
als
einem
Jahr
)
umfasst
langfristige
Kredite
,
begebene
langfristige
Schuldverschreibungen
und
Pensionsrückstellungen
nichtfinanzieller
Kapitalgesellschaften
.
Long-term
debt
financing
(
with
an
original
maturity
of
over
one
year
)
includes
long-term
loans
,
long-term
debt
securities
issued
and
pension
fund
reserves
of
non-financial
corporations
.
ECB v1
Die
Investoren
sträuben
sich,
langfristige
Kredite
zu
festen
Zinsen
zu
vergeben,
da
sie
Angst
haben,
eine
erneut
aufflammende
Inflation
könnte
den
Wert
ihrer
Anleihen
zerstören.
Lenders
are
unwilling
to
provide
long-term
credit
at
fixed
interest
rates,
because
a
jump
in
inflation
would
destroy
the
value
of
their
bonds
and
loans.
News-Commentary v14
Würden
alle
privaten
Bankeinlagen
in
CBDCs
verlagert,
müssten
die
traditionellen
Banken
zu
„Vermittlern
realer
Ersparnisse“
werden
und
langfristige
Gelder
aufnehmen,
um
langfristige
Kredite
wie
etwa
Hypothekendarlehen
zu
finanzieren.
If
all
private
bank
deposits
were
to
be
moved
into
CBDCs,
then
traditional
banks
would
need
to
become
“loanable
funds
intermediaries,”
borrowing
long-term
funds
to
finance
long-term
loans
such
as
mortgages.
News-Commentary v14
Dieser
Bedarf
muss
zum
größten
Teil
über
langfristige
und
zinsgünstige
Kredite
aus
China,
Europa
und
den
USA
sowie
über
langfristige
Ersparnisse
der
afrikanischen
Länder
selbst
gedeckt
werden
(beispielsweise
durch
die
Einführung
neuer
Rentensysteme).
These
needs
should
be
covered
mostly
by
long-term,
low-interest-rate
loans
from
China,
Europe,
and
the
US,
as
well
as
by
mobilizing
African
countries’
long-term
savings
(through,
for
example,
the
introduction
of
new
pension
systems).
News-Commentary v14
Für
die
Ausgabe
von
bedingtem
Kapital
würden
die
Banken
höhere
Zinsen
zahlen
müssen
als
für
normale
langfristige
Kredite,
weil
die
Anleiheinvestoren
die
wahren
Kapitalkosten
und
nicht
die
staatlich
subventionierten
Kosten
tragen
müssen.
In
issuing
contingent
capital,
banks
would
have
to
pay
a
higher
interest
rate
than
they
would
on
ordinary
long-term
debt,
because
debt
investors
will
face
the
true
cost
of
capital,
not
the
government-subsidized
cost.
News-Commentary v14
Die
Bank
stellte
langfristige
zinsfreie
Kredite
für
den
Kauf
oraler
Polioimpfstoffe
in
Nigeria
und
Pakistan
bereit,
während
die
anderen
drei
Einrichtungen
die
mit
den
Krediten
verbundenen
Bereitstellungs-
und
Nebenkosten
übernahmen.
The
Bank
provided
upfront
long-term
zero-interest
loans
for
the
purchase
of
oral
polio
vaccines
in
Nigeria
and
Pakistan,
while
the
other
three
organizations
covered
all
service
and
commitment
charges
associated
with
the
loans.
News-Commentary v14
Die
nordamerikanische
Zentralbank
kontrolliert
die
Versorgung
mit
US-Dollar
und
hat
großen
Einfluss
auf
die
Zinssätze
für
kurz-
und
langfristige
Kredite.
America’s
central
bank
has
control
over
the
supply
of
dollars,
and
currently
exerts
great
influence
over
interest
rates,
both
for
short-term
and
long-term
borrowing.
News-Commentary v14
Die
neue
Finanzierung
würde
direkte
Kredite
von
den
Exportkreditagenturen
der
reichen
Länder
einschließen,
damit
die
armen
Ländern
langfristige
Kredite
(z.
B.
für
40
Jahre)
aufnehmen
können,
um
Straßen,
Stromnetze,
Anlagen
für
die
Gewinnung
erneuerbarer
Energien,
Häfen,
Glasfasernetzwerke,
Wassersysteme
und
sanitäre
Einrichtungen
zu
bauen.
The
new
financing
would
include
direct
loans
from
rich
countries’
export-credit
agencies
to
enable
poor
countries
to
borrow
long
term
(for
example,
40
years)
to
build
roads,
power
grids,
renewable
energy
generation,
ports,
fiber
optic
networks,
and
water
and
sanitation
systems.
News-Commentary v14
Die
IDA
unterstützt
gerechtes
Wachstum
in
armen
Ländern,
indem
sie
an
deren
Regierungen
Zuwendungen
sowie
langfristige
und
zinsgünstige
Kredite
vergibt.
IDA
supports
equitable
growth
in
poor
countries
by
providing
low-interest,
long-term
loans
and
grants
to
national
governments.
News-Commentary v14