Translation of "Lange geplant" in English

Wer auch immer mich verleumdet, hat es lange geplant.
Which means whoever's framing me... they didn't start last week or last month.
OpenSubtitles v2018

Es scheint, dass Anton das schon sehr lange geplant hat.
It seems as though Anton has been planning this for a long time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das über eine lange Zeit geplant.
I've been planning this for a long time.
OpenSubtitles v2018

Wir haben das schon lange geplant.
We've been planning this for a long time.
OpenSubtitles v2018

Und du musst es lange geplant haben.
And you must have planned it for a long time.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat Jackar das schon lange geplant und gut geheim gehalten.
Maybe Jackar planned to do this and just kept quiet.
OpenSubtitles v2018

Niemand ahnte, dass Talät Paschas Tod lange geplant wurde.
No one suspected that the death of Talaat Pasha had long been planned.
OpenSubtitles v2018

Todd, diese Ehe wurde lange Zeit geplant bevor ich dich getroffen habe.
Todd, this marriage was planned a long time before I met you.
OpenSubtitles v2018

Die Jungs sagen, William und Aaron hätten das schon lange geplant.
The word is William and Aaron been planning this for months.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Sache zu lange geplant.
I've planned too long and too hard for this day.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist ja nun keine Sache, die wir lange geplant haben.
But this isn't something we planned secretly over a long time.
OpenSubtitles v2018

Ich hab diesen Tag lange geplant!
I've planned this day for a long time!
OpenSubtitles v2018

Ja, das hatte ich schon lange geplant.
Yeah, I had already had it planned.
OpenSubtitles v2018

Jemand hat das lange Zeit geplant.
Somebody's been planning this for a long time.
OpenSubtitles v2018

Und Marty Byrde hat das Ganze schon lange geplant.
And Marty Byrde has been planning this for a long time, right?
OpenSubtitles v2018

Auf lange Sicht ist geplant, Computer oder Minicomputerdienste örtlich bereitzustellen.
In the long run local availability of computer or minicomputer capabalities are planned for.
EUbookshop v2

Sie hat das schon lange geplant.
She's just been planning this all along.
OpenSubtitles v2018

Also, wie lange hast du geplant, dass wir hier Vater-Mutter-Kind spielen?
So how long you plan on us staying here playing house?
OpenSubtitles v2018

Sie freuen sich und haben das lange geplant.
They're excited, they've been planning.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen es lange im Voraus geplant haben.
This was something they had planned for a long time.
OpenSubtitles v2018

Dieses Projekt wurde schon lange geplant und harrt einer konkreten Umsetzung.
This project has been planned and is waiting to be concretely implemented.
ParaCrawl v7.1

Produktfoto-Shootings müssen lange vorher geplant und vorbereitet, Fotostudios gebucht werden.
Photo shoots have to be planned and prepared long in advance, and photo studios have to be booked.
CCAligned v1

Auf lange Sicht geplant oder eine Entscheidung in letzter Minute?
Long time plan or last minute decision?
CCAligned v1

Daher habe ich lange geplant einen Beitrag mit dammgrävartips zu schreiben.
Therefore, I have long planned to write a post with dammgrävartips.
ParaCrawl v7.1

Dieses Treffen war lange im Voraus geplant worden.
This meeting had been planned well in advance.
ParaCrawl v7.1

Der Abend wurde lange geplant und nichts wird dem Zufall überlassen.
The evening was planned a long time and nothing is left to chance.
ParaCrawl v7.1

Was jetzt passiert, wurde über eine lange Zeit geplant.
What is happening now, has been in the planning for quite a long time.
ParaCrawl v7.1