Translation of "Lang vor" in English
Fludarabin
wird
einmal
täglich
5
Tage
lang
vor
der
Transplantation
gegeben.
Fludarabine
is
given
once
a
day
for
5
days
before
transplantation.
ELRC_2682 v1
Es
wird
maximal
zwei
Wochen
lang
zweimal
täglich
vor
dem
Füttern
gegeben.
Quadrisol,
available
as
an
oral
(mouth)
gel,
is
given
twice
daily
before
feeding
for
a
maximum
of
two
weeks.
ELRC_2682 v1
Der
Patient
erhält
Trecondi
einmal
täglich
3
Tage
lang
vor
der
Transplantation.
The
patient
receives
Trecondi
once
a
day
for
3
days
before
the
transplantation.
ELRC_2682 v1
Diese
Maßnahmen
wurden
lang
vor
der
Umstrukturierungsentscheidung
durchgeführt.
These
measures
were
taken
long
before
the
restructuring
decision
was
taken.
DGT v2019
Es
kam
Ihnen
nur
lang
vor.
It
only
seemed
long
to
you.
OpenSubtitles v2018
Benjamin
ging
einen
Monat
lang
vor
seinem
Tod
nicht
mehr
in
den
Laden.
Benjamin
didn't
go
near
that
shop
for
more
than
a
month
before
he
died.
OpenSubtitles v2018
Dir
kam
die
Zeit
anscheinend
nicht
lang
vor.
Already?
Guess
the
time
flew
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
ein
Jahr
lang
ausgebildet
vor
meinem
ersten
Einsatz.
I
had
a
full
year
of
training
before
he
even
let
me
in
the
field.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dein
Licht
zu
lang
vor
uns
versteckt.
Too
long
have
you
hidden
your
light
from
us.
OpenSubtitles v2018
Dein
Leben
lang
bist
du
vor
jedem
weggerannt.
You've
run
away
from
every
other
person
in
your
life.
OpenSubtitles v2018
Jocelyn
Fairchild
versteckte
sich
18
Jahre
lang
vor
dem
Kreis.
Jocelyn
Fairchild
was
able
to
hide
from
the
circle
for
18
years.
OpenSubtitles v2018
Aber
dein
ganzes
Leben
lang
bist
du
vor
diesem
Schmerz
weggerannt.
But
all
your
life
you
have
run
from
this
pain.
OpenSubtitles v2018
Gewissermaßen
bin
ich
mein
ganzes
Leben
lang
vor
diesem
Moment
geflohen.
I
guess,
in
a
lot
of
ways,
I've
been
running
from
that
moment
my
entire
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mein
ganzes
Leben
lang
vor
Problemen
davon
gelaufen.
I've
spent
my
whole
life
running
away
from
trouble.
OpenSubtitles v2018
Es
kam
mir
ganz
lang
vor,
dabei
war
es
nur
ganz
kurz.
Well,
it
seemed
like
it
was
a
long
time,
but
it
was
just
a
couple
of
days.
-
I'm
sorry.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
ich
es
einen
Augenblick
lang
vor
meinen
Augen
sehen
konnte.
But
I
did
imagine
it
quite
vividly
for
a
second.
OpenSubtitles v2018
Ich
lief
mein
Leben
lang
vor
anderen
weg.
I've
been
running
from
people
my
whole
life.
OpenSubtitles v2018
Die
Straße
liegt
lang
und
hell
vor
mir.
"The
road
is
long
and
bright
in
front
of
me."
OpenSubtitles v2018
Wie
konntest
du
das
zwei
Monate
lang
vor
mir
verbergen?
How
could
you
keep
that
from
me
for
two
months?
!
OpenSubtitles v2018
Wie
lang
hast
du
vor,
Flyer
zu
verteilen?
How
long
you
going
to
be
doing
that
on
Pacific?
OpenSubtitles v2018
Irgendein
Vogel
zwitschert
eine
Woche
lang
jede
Nacht
vor
meinem
Fenster.
Some
bird
chirps
on
my
side
of
the
window
every
night
for
a
week.
OpenSubtitles v2018