Translation of "Landwirtschaftlichen erzeugnissen" in English
Die
Mitgliedstaaten
der
G20
sollten
der
Spekulation
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
aktiv
entgegenwirken.
Countries
that
are
members
of
the
G-20
should
effectively
counteract
speculation
in
agricultural
products.
Europarl v8
Der
CJCE
hatte
die
Wolle
bereits
aus
den
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
ausgeschlossen.
The
European
Court
of
Justice
had
already
removed
wool
from
agricultural
products.
Europarl v8
Die
EU
hat
einen
enormen
Handelsüberschuss
bei
Nahrungsmitteln
und
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen.
The
EU
has
a
huge
trade
surplus
in
food
and
agricultural
products.
Europarl v8
Wir
müssen
auch
rechtzeitig
die
Frage
des
Handels
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
ansprechen.
In
due
course
we
also
need
to
tackle
the
issue
of
agricultural
trade.
Europarl v8
Die
Gemeinschaft
verfügt
infolge
von
Interventionsmaßnahmen
über
Bestände
an
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen.
Whereas
the
Community
has
agricultural
products
in
stock
as
a
result
of
intervention
measures;
JRC-Acquis v3.0
Dabei
sollten
insbesondere
Reformen
für
den
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
vorangetrieben
werden.
Critically,
we
need
to
ensure
that
agricultural
trade
reforms
are
on
the
agenda.
News-Commentary v14
Das
Freihandelsabkommen
enthält
ehrgeizige
Zugeständnisse
in
Bezug
auf
den
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen.
As
regards
trade
in
agricultural
products,
ambitious
concessions
have
been
made
in
the
DCFTA.
TildeMODEL v2018
Die
Investition
muss
die
Verarbeitung
oder
Vermarktung
von
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
betreffen.
The
relocation
of
the
farm
building
shall
pursue
an
objective
of
public
interest.
DGT v2019
Das
Volumen
der
Erzeugung
aus
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
ist
in
Europa
sehr
groß.
The
production
of
such
alcohol
(of
agricultural
origin)
is
a
highly
important
sector
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Für
die
Versorgung
der
kleineren
Inseln
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
wird
eine
Beihilfe
gewährt.
Aid
shall
be
granted
to
supply
the
smaller
islands
with
agricultural
products.
TildeMODEL v2018
Die
bedeutendsten
Handelsbeschränkungen
betrafen
den
Warenverkehr
mit
Lebensmitteln
und
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen.
The
most
important
restrictions
were
those
relating
to
foreign
trade
in
food
and
agricultural
products.
TildeMODEL v2018
Die
Betrügereien
bei
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
können
nicht
immer
der
organisierten
Kriminalität
angelastet
werden.
In
the
case
of
agricultural
products,
organised
crime
networks
are
not
always
the
guilty
parties.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
einen
regen
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
innerhalb
der
EU.
There
is
a
substantial
intra-Union
trade
in
agricultural
products.
DGT v2019
Lettland
ist
bei
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
Nettoimporteur.
Latvia
is
a
net
importer
of
agricultural
products.
TildeMODEL v2018
Ähnliches
gilt
bei
anderen
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
für
China.
A
similar
situation
applies
to
China
in
respect
of
other
agricultural
products.
TildeMODEL v2018
Europäische
Kommission
billigt
Eintragung
einer
füften
Liste
von
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
und
Lebensmitteln.
The
European
Commission
approves
the
registration
of
a
fifth
list
of
agricultural
and
food
products
TildeMODEL v2018
Slowenien
ist
Nettoimporteur
von
Nahrungsmitteln
und
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen.
Slovenia
is
a
net
importer
of
food
and
agricultural
products.
TildeMODEL v2018
Bei
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
liegt
dieser
Anteil
bei
etwa
0,16
%.
For
agricultural
products
the
figure
is
about
0.16%.
Europarl v8
Der
bescheidene
Export
basiert
auf
dem
Verkauf
von
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
in
benachbarte
Regionen.
A
modest
export
trade
is
based
on
the
sale
of
agricultural
produce
to
neighbouring
regions.
Europarl v8
Welche
der
folgenden
Energiequellen
stammt
von
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen?
Which
of
the
following
energy
sources
come
from
farm
products?
EUbookshop v2