Translation of "Landwirtschaftlichen erzeugnissen" in English

Die Mitgliedstaaten der G20 sollten der Spekulation mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen aktiv entgegenwirken.
Countries that are members of the G-20 should effectively counteract speculation in agricultural products.
Europarl v8

Der CJCE hatte die Wolle bereits aus den landwirtschaftlichen Erzeugnissen ausgeschlossen.
The European Court of Justice had already removed wool from agricultural products.
Europarl v8

Die EU hat einen enormen Handelsüberschuss bei Nahrungsmitteln und landwirtschaftlichen Erzeugnissen.
The EU has a huge trade surplus in food and agricultural products.
Europarl v8

Wir müssen auch rechtzeitig die Frage des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen ansprechen.
In due course we also need to tackle the issue of agricultural trade.
Europarl v8

Die Gemeinschaft verfügt infolge von Interventionsmaßnahmen über Bestände an landwirtschaftlichen Erzeugnissen.
Whereas the Community has agricultural products in stock as a result of intervention measures;
JRC-Acquis v3.0

Dabei sollten insbesondere Reformen für den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen vorangetrieben werden.
Critically, we need to ensure that agricultural trade reforms are on the agenda.
News-Commentary v14

Das Freihandelsabkommen enthält ehrgeizige Zugeständnisse in Bezug auf den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen.
As regards trade in agricultural products, ambitious concessions have been made in the DCFTA.
TildeMODEL v2018

Die Investition muss die Verarbeitung oder Vermarktung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen betreffen.
The relocation of the farm building shall pursue an objective of public interest.
DGT v2019

Das Volumen der Erzeugung aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen ist in Europa sehr groß.
The production of such alcohol (of agricultural origin) is a highly important sector in Europe.
TildeMODEL v2018

Für die Versorgung der kleineren Inseln mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen wird eine Beihilfe gewährt.
Aid shall be granted to supply the smaller islands with agricultural products.
TildeMODEL v2018

Die bedeutendsten Handelsbeschränkungen betrafen den Warenverkehr mit Lebensmitteln und landwirtschaftlichen Erzeugnissen.
The most important restrictions were those relating to foreign trade in food and agricultural products.
TildeMODEL v2018

Die Betrügereien bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen können nicht immer der organisierten Kriminalität angelastet werden.
In the case of agricultural products, organised crime networks are not always the guilty parties.
TildeMODEL v2018

Es gibt einen regen Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen innerhalb der EU.
There is a substantial intra-Union trade in agricultural products.
DGT v2019

Lettland ist bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen Nettoimporteur.
Latvia is a net importer of agricultural products.
TildeMODEL v2018

Ähnliches gilt bei anderen landwirtschaftlichen Erzeugnissen für China.
A similar situation applies to China in respect of other agricultural products.
TildeMODEL v2018

Europäische Kommission billigt Eintragung einer füften Liste von landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Lebensmitteln.
The European Commission approves the registration of a fifth list of agricultural and food products
TildeMODEL v2018

Slowenien ist Nettoimporteur von Nahrungsmitteln und landwirtschaftlichen Erzeugnissen.
Slovenia is a net importer of food and agricultural products.
TildeMODEL v2018

Bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen liegt dieser Anteil bei etwa 0,16 %.
For agricultural products the figure is about 0.16%.
Europarl v8

Der bescheidene Export basiert auf dem Verkauf von landwirtschaftlichen Erzeugnissen in benachbarte Regionen.
A modest export trade is based on the sale of agricultural produce to neighbouring regions.
Europarl v8

Welche der folgenden Energiequellen stammt von landwirtschaftlichen Erzeugnissen?
Which of the following energy sources come from farm products?
EUbookshop v2